WascoメーカーLS 1002 Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
W ashing Machine V askemaskine Tvättmaskin LS 1002 E.
2 - EN 1 W ar nings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor .Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinfor cement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinfor cement.Removethepackaging reinfor cementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity . Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN T urning the machine on Y oucanpreparethemachineforpr ogram selectionbypressingthe“On/Of f”button. Whenthe“On/Off”buttonispr essed,the “Ready”lightilluminatesindicatingthatthe doorisulocked.
6 - EN vigorouswashingmovementsduringalonger washingcycle. • Synthetics Y oucanwashyourlessdurableclothesonthis program.Gentlerwashingmovementsanda shorterwashingcycleisusedcomparedto the“Cottons”program.
7 - EN Program selection and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogramme(EN60456) W aterandpowerconsum.
8 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection keys Selecttherequir edauxiliaryfunctionsbefore startingtheprogram. C Auxiliaryfunctionbuttonsmaydif fer accordingtothemodelofyourmachine.
9 - EN madeintherunningprogram. Thisfunctionprotectstheappliancefr om beingtamperedbychildr en.Inthiscase,allof thebuttonsareinactive.
10 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgr eaterthanthevolumeofthe container ,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingpr ocess.
11 - EN 6 Solution suggestions for problems Cause Explanation / Suggestion Programcannotbestartedorselected. • Machinemayhaveswitchedtoself protectionmodeduetoaninfrastructur e problem(suchaslinevoltage,water pressur e,etc.
12 - EN LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityofthepr oduct. Figuresinthismanualar eschematicandmaynotmatchyourproductexactly .
.
14-DA 1 Advarsler Generel sikkerhed • Placeraldrigmaskinenpået tæppebelagt gulv . Ellers kan manglen påluftstrømfraundersidenafmaskinen forårsage,atelektriskedelebliver overophedede.Detkanforårsage problemer for din vaskemaskine.
15-DA 2 Installation Således tages emballageafstivningen af Vipmaskinenforatfjerne emballageafstivningen.Fjern emballageafstivningenvedattrækkebåndet.
16-DA denerforlang,kandufådenkortet. • Denmaksimalelængdeafde kombineredeslangermåikkevær eover 3,2m. Elektrisk forbindelse Tilslutdennevaskemaskineenjordet stikkontakt,dererbeskyttetafensikringaf passende kapacitet.
17-DA 4 Valg af program og betjening af maskinen Kontrolpanel 1-Justeringsknapfor centrifugeringshastighed* 2-Tidsforskydningsknap* 3-Start/pause/annullerknap 4-.
18-DA • Uld Dukanvaskeditmaskinvaskbareuldtøjpå dette program. V ask ved at vælge den rette temperaturihenholdtilmærkernepåtøjet.
19-DA Program og forbrugstabel *:Vælgesautomatisk,kanikkeannulleres. •:Kanvælges **:Energimærkningsprogram(EN60456) V and-ogstrømforbrugogprogramvarighedkanværeforskelligfradenvistetabel,pga.
20-DA Ekstra funktioner Knapper til valg af ekstra funktion Vælgdeønskedeekstrafunktioner ,inden programmet startes. C Ekstra funktionsknapper kan variere i henhold til vaskemaskinemodel.
21-DA Børne-lås Du kan beskytte maskinen fra at blive pillet ved afbørnvedhjælpafbør nelåsen.Idettilfælde kan der ikke foretages nogen ændring i et kørendepr ogram. Maskinensættesoveribørnelåsvedattrykke på1.
22 -DA gentagestømningsprocessen. • Nårtømningsprocessenerfuldendt, sættesproppentilbageislangensende, ogslangensættestilbagepåplads.
23-DA 6 Løsningsforslag til problemer Årsag Forklaring / forslag Programmet kan ikke startes eller vælges • Maskinenkanværegåetover i beskyttelsestilstand pga. et infrastruktur problem (som f.eks. netspænding,vandtrykosv .
24-DA LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifikationer Specifikationernefordennevaskemaskinekanændresudenvarsel,hvisdeterforatforbedre kvalitetenafdetteprodukt.Figur erneidennemanualerskematiskeogsvarermåskeikkehelttil dit produkt.
.
26-SV 1 Varningar Allmän säkerhet • Placeraaldrigmaskinenpåenmatta. Detkanledatillattluftintefårpassera påmaskinensundersidaochatt elektriska komponenter överhettas. Detta kan ge stora problem med maskinen.
27 -SV 2 Installation Avlägsna förpackningsmaterialet Lutamaskinenförattavlägsna förpackningsmaterialet.Avlägsna förpackningsmaterialet genom att dra i banden. Öppna transportspärrarna A Säkerhetsbultarnamåsteavlägsnas innanduanvändermaskinen!Annars kandenskadas! 1.
28 -SV Elektrisk anslutning Enhetenmåsteanslutastillettjordatuttagmed ensäkringellerliknandelösning. Viktigt: • Anslutningenskallefterlevanationell lagstiftning. • Spänningenochtillåtetsäkringsskydd angesiavsnittet“T ekniska specifikationer”.
29-SV 4 Välja ett program och använda maskinen Kontrollpanel 1-Knappförinställningav centrifugeringshastighet* 2-Tidsfördröjningsknapp* 3-KnappenStart/Paus.
30-SV Ytterligare program Förspeciellabehovfinnsävenandraprogram tillgängliga: C Tilläggsprogrammenkanskiljasig beroendepåmaskinensmodell. • Fintvätt Dukantvättadinaömtåligaklädermeddethär programmet.
31-SV Program och förbrukningstabell •:Inställbar *:Automatisktval,ejinställbar . **:Energimärkningsprogram(EN60456) V attenochströmförbrukningsamt.
32-SV Hjälpfunktioner Val av hjälpfunktioner V äljönskadehjälpfunktionerinnandustartar programmet. C Hjälpfunktionernakanskiljasigberoende påmaskinensmodell.
33-SV Avsluta programmet genom att avbryta Förattkunnaavbrytavaltprogramtryckerdu påknappenStart/Pause/Canceli3sekunder . Maskinenbörjartappaurvatten.Indikatorerna “W ash”och“ProgramFinished”tänds.
34-SV genom att dra ut kontakten i slutet av slangänden.Ommängdenvattensom skatömmasärstörreänvolymenvatten ibehållaren,byterdukontakten,häller utvattnetochsedanåterupptardu tömningsprocessen.
35-SV 6 Förslag på lösningar av problem Orsak Förklaring/förslag Detgårinteattstartaellerväljaprogram. • Maskinenkanhaväxlattill säkerhetslägepågrundavett infrastruktursproblem,såsom linjeström,vattentrycketc.
36-SV LS 1002 E 5 84 60 45 60 230 V / 50Hz 10 2200 1000 7 Specifikationer Specifikationernafördenhärenhetenkanändrasutanföregåendemeddelandeisyfteatt förbättraproduktkvaliteten.
デバイスWasco LS 1002 Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Wasco LS 1002 Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWasco LS 1002 Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Wasco LS 1002 Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Wasco LS 1002 Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Wasco LS 1002 Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWasco LS 1002 Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Wasco LS 1002 Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWasco LS 1002 Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。