WayneメーカーCast Iron Utility Seriesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
S e l f - P r i m i n g P o r t a b l e U t i l i t y P u m p Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information.
2 Operating Instructions and Parts Manual Installation (Continued) tor and grounding type attachment plug. A grounded receptacle in confor- mance with current NEC and local codes must be used (See Figure 1). 2. This pump operates on 115V, 60 Hz AC, single phase or 115V DC.
14. To reassemble, install new bearings on the shaft. Always press against the inner race to prevent bearing damage. Make sure bearings are tight against the shaft shoulders. 15. Press shaft seal into backhead. When pressing shaft seal into place, apply force to the cup flange.
4 Operating Instructions and Parts Manual Limited Warranty For one year from the date of purch ase, Wayne Home Equipm ent (“Wayne”) will repai r or re place, at its option , for the origi nal purc.
Pompe à Auto- Amorçage Portative, T o u t U s a g e S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit.
ligne d’aspiration est plus grande que 3,0 m (10 pieds). 5. La ligne d’arrivée peut être un tuyau galvanisé, en plastique ou renforcé. Les petites fuites dans la ligne d’aspiration réduit abondamment l’efficacité de la pompe et peut empêcher l’amorçage.
encera l’état du commutateur. La poussière et la saleté dans l’air accèlera l’usage. Une apparence rugueuse ou avec cicatrices peut nécessiter la remise en état du com - mutateur avant le remontage. 14. Pour remonter, installer de nou - veaux roulements sur l’arbre.
4 Fr Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces 1 Nécessaire de balai 62007-002 1 2 Nécessaire de support de balai 62008-002 1 3 Nécessaire de raccords 62009-001 1 4 Nécessaire de turbine e.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. Bomba Portátil de Servicio con Sistema de Cebado Automático Sírvase leer y guardar estas instrucciones.
2 Sp Manual de I nstrucciones y Lista de R epuestos Instalación (Continuación) ¡Peligro de morir electrocutado! Esta bomba tiene un conductor para conexión a tierra y un enchufe para conexión a tierra. Debe uti - lizar un tomacorrientes que cumpla con los códigos vigentes nacionales (NEC en EE.
lizado la bomba. El polvo en el aire acelerará su desgasto. Si lucen estar dañadas, deberá reacondicionar el comutador antes de reensamblarlo. 14. Para reensamblarlo, instálele los cojinetes nuevos al eje. Siempre presiónelos contra el anillo interior para evitar que los cojinetes se dañen.
Manual de I nstrucciones y Lista de R epuestos 1 Juego de escobillas 62007-002 1 2 Juego de piezas del portaescobillas 62008-002 1 3 Juego de conectores 62009-002 1 4 Juego de propela y sellos 62010-0.
デバイスWayne Cast Iron Utility Seriesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Wayne Cast Iron Utility Seriesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWayne Cast Iron Utility Seriesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Wayne Cast Iron Utility Seriesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Wayne Cast Iron Utility Seriesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Wayne Cast Iron Utility Seriesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWayne Cast Iron Utility Seriesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Wayne Cast Iron Utility Seriesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWayne Cast Iron Utility Seriesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。