WestinghouseメーカーETL-ES-Petite-WH14の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 ETL-ES-Petite-WH14 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Petite Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net W eight: 10.
2 ETL-ES-Petite-WH14 2 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accor dance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fir e -rated c onstruc tion. 2. Use this unit only in the manner intended b y the manufac turer .
3 ETL-ES-Petite-WH14 3 1. El tr abajo de instalación y el cableado eléc trico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio . 2. U se esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 ETL-ES-Petite-WH14 4 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary , depending upon model.
5 ETL-ES-Petite-WH14 5 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
6 ETL-ES-Petite-WH14 6 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Remove screws from motor bracket and mounting plate. Hang fan from mounting plate by inserting "T"-shaped end of bracket into slot opening of mounting plate.
7 ETL-ES-Petite-WH14 7 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options. Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje, conecte los cables con los conectores para cables (incluidos) usando los siguientes pasos para opciones de cableado.
8 ETL-ES-Petite-WH14 8 7 Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. 6 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control.
9 ETL-ES-Petite-WH14 9 MOUNTING MONT AJE Push motor upward and attach the motor to the mounting plate by tightly securing with screws and washers provided. Empuje el motor hacia arriba y fije el motor a la placa de montaje asegurando firmemente con los tornillos y las arandelas incluidos.
10 ETL-ES-Petite-WH14 10 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided.
11 ETL-ES-Petite-WH14 11 LIGHT FIXTURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL AR TEF ACTO LUMINOSO 13 15 Install glass shade and finger -tighten screws as shown. Do not overtighten screws. Instale la pantalla de vidrio y apriete a mano los tornillos, como se muestra.
12 ETL-ES-Petite-WH14 12 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling.
13 ETL-ES-Petite-WH14 13.
14 ETL-ES-Petite-WH14 14 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
15 ETL-ES-Petite-WH14 15 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
16 ETL-ES-Petite-WH14 16 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting Chart.
17 ETL-ES-Petite-WH14 17 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
18 ETL-ES-Petite-WH14 18.
19 ETL-ES-Petite-WH14 19 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . .
20 ETL-ES-Petite-WH14 W estinghouse Lighting, Philadelphia, P A 19154-1029, U.S.A. ww w .westinghouselighting .com , WESTINGHOUSE, and INNOV A TION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of W estinghouse Electric Corporation. Used under licensee by Westinghouse Lighting All rights reserved.
デバイスWestinghouse ETL-ES-Petite-WH14の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Westinghouse ETL-ES-Petite-WH14をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWestinghouse ETL-ES-Petite-WH14の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Westinghouse ETL-ES-Petite-WH14の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Westinghouse ETL-ES-Petite-WH14で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Westinghouse ETL-ES-Petite-WH14を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWestinghouse ETL-ES-Petite-WH14の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Westinghouse ETL-ES-Petite-WH14に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWestinghouse ETL-ES-Petite-WH14デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。