WestinghouseメーカーUL-ES-Contempra IV-WH05の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
UL-ES-Contempra IV-WH05 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR N.W . : 8 KGS G.W . : 8.7 KGS Contempra IV TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número de.
2 UL-ES-Contempra IV-WH05 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
3 UL-ES-Contempra IV-WH05 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
4 UL-ES-Contempra IV-WH05 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary , depending upon model.
5 UL-ES-Contempra IV-WH05 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Tu rn off power at fuse box to avoid possible electrical shock.
6 UL-ES-Contempra IV-WH05 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE 3 Remove the screws and star washers (1) from the bracket as shown above. Loosen (do not remove) the screws (2) from the bracket as shown above. Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box.
7 UL-ES-Contempra IV-WH05 MOUNTING MONT AJE 5 While fan is hanging from the mounting plate, connect the wires with wire connectors (included), using the following steps for wiring options.
8 UL-ES-Contempra IV-WH05 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 7 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan.
9 UL-ES-Contempra IV-WH05 MOUNTING MONT AJE Push motor upward and attach the motor to the mounting plate by tightly securing with screws and washers provided. Empuje el motor hacia arriba y fije el motor a la placa de montaje asegurando firmemente con los tornillos y las arandelas incluidos.
10 UL-ES-Contempra IV-WH05 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided.
11 UL-ES-Contempra IV-WH05 13 14 15 Install shades to light kit by finger -tightening the screws for each shade holder as shown. Do not overtighten screws. Install light bulbs (not included). Instale las pantallas en el juego de luces apretando a mano los tornillos para cada soporte de pantalla, como se muestra.
12 UL-ES-Contempra IV-WH05 Operation Tu rn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
13 UL-ES-Contempra IV-WH05 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
14 UL-ES-Contempra IV-WH05 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting Chart.
15 UL-ES-Contempra IV-WH05 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
16 UL-ES-Contempra IV-WH05 UL_ContempraIV 1/18/05 11:53 AM Page 16.
17 UL-ES-Contempra IV-WH05 UL_ContempraIV 1/18/05 11:53 AM Page 17.
18 UL-ES-Contempra IV-WH05 UL_ContempraIV 1/18/05 11:53 AM Page 18.
19 UL-ES-Contempra IV-WH05 PA RT S LIST LIST A DE REPUESTOS # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . .
UL-ES-Contempra IV-WH05 W estinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a regis.
デバイスWestinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Westinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWestinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Westinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Westinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Westinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWestinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Westinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWestinghouse UL-ES-Contempra IV-WH05デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。