Whirlpoolメーカー2302309の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available.
2 REFRIGERATOR S AFETY Prope r Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : C hild entrapment and suffocation a re not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.
3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he Pa cka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your refriger ator .
4 Ele ct r ica l Requ ir e men ts Before you move your refrigerator into its final l ocation, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 1 5- or 20-amp fused, g rounded electrical supply is required.
5 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sur e the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe and that th e washer is un der the pipe clamp. Tigh ten t he pac king nut . Tig hten the p ipe cl am p screws caref ully and evenly so washer makes a w atertight seal.
6 Refriger ator Doors - Standa rd TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Philli ps screwdriver , fl at-blade screwdriver , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPOR T ANT : ■ Unplug refrigerator or discon nect power .
7 7. Posit ion re frigerator ha ndle on o pposite sid e of the r efrigerato r door as shown in Gr aphic 14. Drive top two screws in handl e first. Align lower por tion of handle and drive bottom screw . 8. Align refrigerator bottom tr im. For Style 1 , slide t rim into place.
8 Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. F reezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 9 10 Door Handle Seal Screw F ront 7 A A B A A A B A 11 12 8 Side View F ront View 13 A.
9 Refrigerator Doors - Contour TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Philli ps screwdriver , fl at-blade screwdriver , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPOR T ANT : ■ Unplug refrigerator or discon nect power .
10 Left-Han d Swing to Right-Han d Swing If the refrigera tor doors have already been r eversed to left-hand swin g and you wis h to ch ange back to a righ t-ha nd swin g, follo w these steps. 1. Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to opposite side hinge holes.
11 Door Swing Reversal (optional) 9 A. Door Hinge Hole Plug 8 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A B A Front View Side View 7 A A. Hose Clip 10 11 12 A. Red Outer Ring A A. Right Wire/T ube A B B. Left Wire/T ube Bottom Hinge A B A.
12 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two front adjustable r ollers – one on the right and one o n the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the r efri gerator's tilt using the instructions below: 1.
13 Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with ski ns. HIGH (closed) for best storage of fresh , leafy vegetables.
14 1. Press up on the dispenser paddle, as shown, to release. 2. Pull down on the dispen ser paddle to remove. 3. Replace the dispenser paddle by firmly snapping it int o the dispenser cover as shown . The Dispenser Light The dispenser l ight tur ns on automat ically when you press the paddle to dispense w ater .
15 REFRI GER ATO R CA RE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections ab out once a mo nth to prevent odors from building up. Wipe up spills immedi ately . IMPOR T ANT : Becau se air circulates betw een both sections, any odors forme d in one section will transfer to the other .
16 The doors w i ll not close co mpletely ■ Door blocke d open ? Move food packages away fro m door . ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the corr ect position. The door s are diffic ult to op en ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap a nd warm w ater .
17 The wa ter disp en ser wi l l not op era te proper ly ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the supply shutof f valve turned on? Connec t refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? Straighten the water source line.
18 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below .
19 Base Grille W ater Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below .
20 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai .
21 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Se rvicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr ob lemas ” . P uede obtener asistencia adicional. Ll á menso al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.
22 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el Refrigerador Quitar los materiales de empaque No use instrum entos filosos, alcohol para friccio nes, l í quidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos par a eliminar l os restos de cinta o goma.
23 Limpiar su refrigerad or antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refriger ador antes de usarlo.V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” .
24 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 82 7 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado.
25 7. Enchufe el refrigerador o r econecte el sumi nistro de ener g í a. 8. Enjuague el sistema de agua. V ea “ Despachador de agua ” . NOT A: Deje transcur rir 24 hora s para la producci ó n de la pr imera tanda de hielo. Desh á gase de l os tres prim eros lotes de hielo producid o.
26 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) IMPOR T ANTE: ■ Siga estas instrucciones si desea cambiar el sentido de apertura de las puertas para que se abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “ C ó mo volver a poner en su lugar las puertas y las bi sagras ” .
27 Apertura ha cia la izquierda a apertura hacia la derecha Si el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado hacia la izquierda y usted desea cambiarlo hacia la derecha, siga estos pasos. Algunas ilustraciones pueden estar en el sent ido contrario.
28 Cambio del sentido de apertura de las puer tas (opcional) A. T apones del or ificio de la bisagra de la puerta A. T or nillos de cabeza plana para la manija B. Manija del congelador A. A. T or nillos selladores de la manija de la puer ta A. T ornillo del ret é n de la puer ta B.
29 Puertas d el refrigera dor - C ontorneada HERRAMIENT AS N ECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄ ₁₆ ", destor nill ador Phillip s No.2, desto rnill ador de hoja plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plano para masilla de 2".
30 Apertura ha cia la izquierda a apertura hacia la derecha Si el sentido de las puertas del refrigerador ya se ha cambiado hacia la izquierda y usted desea volver a cambiarlo hacia la derecha, siga estos pasos.
31 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 9 A. Tap ó n del orificio de la bisagra de la puerta 8 A A. Ret é n de la puerta B. Tornillo del ret é n de la puerta A B A. Tapones del orificio de la bisagra del gabinete A B A Vista frontal Vista lateral 7 A A.
32 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su refrigerador tiene dos r odill os frontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquierda. Si su refrigerador par ece inestable o usted quiere que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinaci ó n del re frigerador usando las in strucciones siguientes: 1.
33 Si necesita regular las temperaturas, utilice como gu í a los aju stes que se enume ran en la tabla siguiente. Para m odelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del r efrigerador . Espere por lo menos 24 horas ent re un ajuste y otro, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas.
34 C ó mo de spachar agua 1. Oprima u n vaso resis tente contra la paleta pa ra comenzar a despachar . 2. Quite la presi ó n sobre la paleta y aseg ú rese de que el agua haya dejado de correr an tes de retirar el vaso. NOT A: Es posible que el agua tenga un sabor extra ñ o si usted no usa el despachador peri ó dicamen te.
35 Sistema de filtración de agua NOT A: No u se con agua que no sea microb iol ó gicame nte segur a o que se a de calidad descono cida sin de sinfe ctarla adecu ada ment e ant es o d esp u é s del sistem a. Pueden usa rse sistem as certificados para la r educci ó n de quiste s en a guas desinfec tadas que puedan contener quistes fil trables.
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio nami ento del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico ? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales.
37 ■ ¿ Es nuev a la in stal aci ó n? Esp ere 24 horas d espu é s de la instalaci ó n de la f á brica de hielo para que em piece a producir hielo.
38 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma ANSI/NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n.
39 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capaci dad de 120 galones (454 litro s) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma ANSI/NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n.
40 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador .
41 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .
42 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retirer les mat é riaux d ’ em ball age Ne pas utiliser d'instruments cou pants, d'alcool à fri ction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle .
43 Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s avoir enlev é tous les m at é riaux d ’ emba llage, net toye r l ’ in t é rieur du r é fr ig é rateur avant de l ’ utiliser . V oir les instructions de nettoyage dans l a section “ Entretien du r é frig é rat eur ” .
44 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kPa) est n é cessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé .
45 7. Brancher le r é fri g é rateur o u reconnecter la source de cour ant é lectrique. 8. Vider le syst è me d ’ eau. V oir “ Dist ributeur d'eau ” . REMA RQUE : A ttendre 24 heures pour produire l a premi è re quantit é de gla ç ons.
46 8. Enle ver les pi è ces pour la charni è re sup é rieure. V o ir illust ration 4. Soulever la porte du compartiment de cong é lation pour la s é par er de la caisse. 9. Enlever l a vis à t ê te hexa gonale de ⁵⁄₁₆ " du rail central.
47 Ouvertur e vers la gauche à ou verture vers la droite Si les portes du r é frig é rateur ont d é j à é t é inve rs é es pour une ouverture ve rs la gauche et que vous souhaitez une o uverture vers la droite, proc é der comme suit. Certaines illustrations peuvent ê tre invers é es.
48 In version du sens d'ouverture des por tes (facultatif) A. Bouchons d'obturation des trous de char ni è re de la por te A. Vis de poign é e à t ê te plate B. P oign é e du cong é lateur A. Bouchons d'obturation des trous de char ni è re de la caisse A.
49 P ort es du réfri gérateur - Contou r OUTILLAGE REQUIS : Cl é à douille à t ê te hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tour nevis Phillips n ° 2, to urn evis à lame pl ate, cl é plate de ⁵⁄₁₆ ", couteau à mas tic de 2".
50 Ouvertur e vers la gauche à ou verture vers la droite Si les portes du r é frig é rateur ont d é j à é t é inve rs é es pour une ouverture vers la gauche et que vous souhaitez revenir à une ouverture vers la droite, proc é der comme su it.
51 Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 9 A. Bouchons d'obturation des trous de charni è re de la porte 8 A A. But é e de la porte B. Vis de but é e de la porte A B A. Bouchons d'obturation des trous de charni è re de la caisse A B A Vue avant Vue de c ô t é 7 A A.
52 Ajust eme nt d es p orte s Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateu r pr é sente deux roulettes r é glables à l ’ av ant – l ’ un e du c ô t é droit et l ’ aut re du c ô t é gauche.
53 S'il est n é cessaire d'ajuster les temp é ratures, utiliser les r é glag es indiqu é s au tableau c i-dessous comme guide. Sur les mod è les à deux comm andes, ajuster d'abord la temp é ratur e du r é frig é rateur . Attendre au moins 2 4 heures en tre les ajusteme nts, puis rev é rifier les temp é ratures.
54 Distri bution d'eau 1. Appuyer un verre r obuste contre la palette pour commencer la distribution. 2. Rel â cher la pression sur la palette et s'assurer que la distribution d'eau a cess é av ant d' enl ev er le ver re.
55 Système de filtration de l'eau REMARQUE : Ne pas utiliser ce pro duit pour le filtrage d'une eau micr obiologiquement pollu é e ou de qualit é inc onnue en l'ab sence d'u n disposi tif de d é sin fection ad é qu at avant ou apr è s le sy st è me.
56 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'ab ord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service no n n é cessaire.
57 ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendre 24 heures apr è s l'installation po ur le com mencement de la production de gla ç ons.
58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-L200V Ca pacit é 200 gallons (757 litr es) Mod è le WF-NL120V Capac it é 120 Gallons (454 litres) Ce pro duit a é t é test é selo n les nor mes 42 et 53 ANSI/N SF pour l a r é duction des substances é num é r é es ci-dessous.
59 Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NLC120V C apacit é 120 gallons (45 4 litres) Ce pro duit a é t é test é selo n les nor mes 42 et 53 ANSI/N SF pour l a r é duction des substances é num é r é es ci-dessous.
GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filtre à e.
デバイスWhirlpool 2302309の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool 2302309をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool 2302309の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool 2302309の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool 2302309で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool 2302309を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool 2302309の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool 2302309に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool 2302309デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。