Whirlpoolメーカー2315209の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available.
2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp i nstruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Thes e prod uct s can dama ge the su rf ace of your refr igerator .
4 W ate r Supp ly Re quir ement s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.
5 Con nect to Re frig er ato r Style 1 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Attach the copper tube to the valve inlet u sing a compr essi on nut and sle eve as shown. Ti ghte n the compression nu t. Do not overtighten. 3. Use the tube clamp on the back of the refr igerator to secur e the tubing to the r efrigerator as sho wn.
6 REFRIGERATOR USE Using the Cont rols For your convenience, your refr igerator controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls ar e still preset. The Refrigerator Contro l and the Freez er Control should both be set to the “ mid-settings.
7 The Ice D ispenser The dispensing syst em will not operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Befor e d ispensing ice, select which type of ice you prefer .
8 Non-indicator W ater Filter (on some models) If your refrigerator does not have t he status l ight, yo u should change the water filter every 6 months depending upon your usage. If the water flow to the water dispenser or ice maker decrea ses noticeably before 6 months have passed, r eplace the water fi lter mor e often.
9 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in or der to avoi d the cost of an unneces sary service ca ll. Refrig erator Operati on The r efrigerator will n ot operate ■ Power co rd unp lugged? Plug into a grou nded 3 pron g ou tle t.
10 T emper ature and Mois ture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allo w 24 hours following installation f or the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often o r left op en? Allo ws wa rm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 The wa ter disp en ser wi l l not op era te proper ly ■ Fr eezer door closed completely? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely .
12 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of t he substances listed below .
13 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of t he substances listed below .
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru .
15 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.
16 SEGURIDAD DEL REFRIGE RADOR Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador vie jo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema de l pasado. Los r efrigeradores tirados y abandonados son un peli gro, a ú n si van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” .
17 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el refrigerador Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos in flamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los r estos de cinta o goma.
18 Requisitos del suministro de agua Re ú na las herramientas y piezas necesar ias antes de comenzar la instalaci ó n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqu í .
19 Conexi ó n al refri ger ado r Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Fije el tubo de cobre a la e ntrada de la v á lvula usando una tuerca de compr esi ó n y ma nga de compr esi ó n como se muestra.
20 USO DE SU REFRIGER ADOR Uso de l os cont ro les Para su comodidad, lo s controles de su refrigerador han sido programados en la f á brica. Cuando instale su refrigerador por primera vez aseg ú rese que los controles tengan la pro gramaci ó n original.
21 Despachadores de agua y hielo (en algunos modelos) ) Dependiendo de su modelo, usted pu ede tener una o m á s de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, u na luz especial que se encien de cuando usted utiliza el despachador o una opci ó n de cierre para evitar que salga hielo o agua involuntar ia mente.
22 Fá br ic a de hiel o y de p ós ito Para en cender y apag ar la f á brica de h ielo Para poner a funcionar (ON) la f á brica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambr e.
23 CUIDADO DE SU RE F RIGERADOR Limpie za T anto la secci ó n del refrigerador como la del cong elador se descongelan autom á ticamente. No o bstante, limpie ambas secciones m á s o menos una vez al mes para evitar la ac umulac i ó n de olor es. Limpie los derrames de inmediato.
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio nami en to de l re frig erad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable de ene rg í a? Conecte a u n contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales.
25 T emper atura y humedad La temperatura est á demasiado cali ente ■ ¿ Es nuev a la in stal aci ó n? Deje transcurr ir 24 horas desp u é s de la instalaci ó n para qu e el refr igerador se enfr í e por completo. ■ ¿ Se abr e(n) o se deja (n) la(s) puerta(s) abier ta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera dor .
26 ■ ¿ El des pachador de hielo se atasc a mientras vierte el hielo “ pic ado ” ? Cambie el bot ó n de hielo de “ picado ” a “ en cubos ” . Si despacha el hielo en cubos co rrectamente, opri ma el bot ó n para hielo “ pic ado ” y comience a despachar de nuevo.
27 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma NSF/AN SI 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n.
28 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma NSF/AN SI 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n.
29 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a.
30 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .
31 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votr e vieux réfrigérate ur IMPOR T ANT : L'empr isonne ment et l' é tou ff ement d es e nfants ne sont pas un pr obl è me du pass é .
32 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alcool à frictio n, de liqui des inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle.
33 Spécification s électriques Ava nt de placer le r é frig é rateur à son emplacement final, il est important de vou s assurer d' avoir la connexion é lectr ique appropri é e.
34 5. À l ’ aide d ’ une per ceuse é lectrique r eli é e à la terr e, percer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d ’ ea u fro ide choisi. 6. Fixer le robi net d ’ arr ê t sur la canali sation d ’ eau froide avec la bride de tuyau.
35 Achever l ’ installation 1. Brancher sur une prise à 3 alv é ol es reli é e à la terre. 2. Vider le syst è me d ’ eau. V oir la sect ion “ Distrib uteurs d'eau et de gla ç ons ” . REMARQUE : Atte ndre 24 heur e s pour p roduir e la pr emi è re quanti t é de gla ç ons.
36 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur certa ins mo dèle s) On peut con tr ô ler le degr é d'h umidit é dans le bac à l é gumes é tanche. La co mmande pe ut ê tre ajust é e à n'importe quel r é gl age entre L OW et HIGH.
37 Machin e à gl açons et bac d'en treposage Mise en m arche /arr ê t de la machine à gl a ç ons Pour mett re la mac hine à gla ç ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
38 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉ RATEUR Nettoyag e Les sections de r é frig é ration et de cong é lation se d é givrent automatiquement. T outefois, nettoyer les deux sections au moins une fois p ar mois p our em p ê cher une a ccumulation d'odeurs.
39 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'ab ord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service no n n é cessaire.
40 T empér ature et hu midité La temp é ratur e est trop é lev é e ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Accorder 24 he ures apr è s l'installation pour que le r é fr ig é rateur s e refroidisse compl è tement.
41 ■ La glace a-t-elle fondu autour de l a tige (spirale en m é tal) dans le bac à gla ç ons? Vid e r le s g l a ç ons et nettoyer le bac compl è tement.
42 F EUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T2WG2/T2RFWG2 Capacit é 20.
43 Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a é t é test é selo n les nor mes 42 et 53 NSF/AN SI pour l a r é duction des substances é num é r é es ci-dessous.
GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utilis é et en.
デバイスWhirlpool 2315209の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool 2315209をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool 2315209の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool 2315209の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool 2315209で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool 2315209を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool 2315209の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool 2315209に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool 2315209デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。