Whirlpoolメーカー941の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
DISHWASHER Use & C ar e Gu id e For quest ions ab out features, o peration/ perform ance parts , accessories or service, call: 1-8 00-253- 1301 . In Canada , call for assist ance 1-8 00-461-56 81 , for installation and service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our web site at.
2 T ABLE OF CONTE NTS DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE. ..........................
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid pos sible rupture of fill valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information.
5 P ARTS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . 1. Upper level wa sh 2. 3-po sition adjus ter [on some mod els] 3. Fold-down tines [on s ome models] 4.
6 Seri es 940 a nd 945 Seri es 941 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Befor e using your dishwash er , re move all pack aging materials. Read this entire Use and Car e Guide. Y ou will find i mportant sa fe ty information and u seful operating tip s. Using Y ou r New Dishwasher 1.
7 3. Add detergent and check the rin se aid di spenser . Add ri nse aid if nee ded. (See “Dishwash er Use.”) 4. Push door firmly closed. The d oor latches automatically . Run hot wat er at the si nk near est your dishwasher until the water is hot.
8 5. Push door firmly closed. The d oor latches automatically . Run hot wate r at the sin k where you will connect di shwasher u ntil water is hot. ( See “Dishwasher Efficiency Ti ps.”) T ur n off the water and hook th e dishwasher t o the faucet.
9 Connecting to W ater and Electr ical Supply 1. Run water at the faucet until it is hot . T u rn th e water off. 2. Pull the hose s out of their st orage compartment on the back of the dishwash er . NOTE : Make sur e the hos es ar e not kinked or twisted .
10 Loading T op Rack The top rack is designed for cups , glasses , and s malle r items. (See recommended loadin g patter ns shown.) NOTE : The features on you r dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for cl eaning and draini ng.
11 ■ Overlap the edge s of plates for large loads. ■ Load soup, cereal, an d serving bowl s in the rack in a vari ety of ways depend ing upon their s ize and shape. L oad bowls secur ely betw een the r ows of tines . Do not nest bowls because t he spray will no t reach all surfaces.
12 T o r emove the basket from the door 1. Grasp the silve rware basket by the ha ndle. Sli de it toward the top of the door . 2. Lift the ba sket off the holding buttons . T o replace the basket in the door 1. Set th e silv erwar e baske t on the holding buttons.
13 NOTE : Fill amou nts shown are for standard pow dered detergent. Amounts may vary if y ou use liquid or concent rated powdered detergent. Follow instruct ions on the pa ckage when using liqu id dishwash er detergent or conce ntrated pow dered detergent.
14 T o check water temp erature 1. Run hot wat er at the faucet clos est to your d ishwasher fo r at least 1 mi nute . 2. Place a candy or meat thermometer in a gl ass measuring cup. 3. Check the temperat ure on the thermometer as the w ater is running i nto the cup.
15 † A small amount of water ru ns thr ough the pu mp to re move soil partic les. Can celing a Cycl e Anyti me during a cyc le, press Cancel/Drain glows. The dishwasher pau ses for about 5 seconds and start s a 2-minute dr ain (if neede d). Let the dishwash er drain completely .
16 Air Dry Select this option to dry dish es without h eat and sav e ener gy . The dishes take lon ger to dry and s ome spottin g can occur . For best drying, us e a liquid rinse aid.
17 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manuf acturer to see if it is dishwa sher safe. DISHWASHER CARE Clean ing Cleaning the exterior In most c.
18 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime y our dishwas her isn’t draining well. Some state or loc al plumbing codes require the additi on of a drain air gap bet ween a built-in dishwasher an d the home drai n system. If a drain is clogged, the drain air gap prot ects your dishwasher fr om water b acking up into it.
19 Is det er gen t caked in dispen ser? U se fr esh det er gent o nly . Do not a llow deter gent to si t for sev eral hours i n a wet d ispense r . Clean dispe nser when caked det ergent is present.
20 F I LTER MODULE The was hing sy stem part s covered by your warr anty are show n below. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T roub leshoot ing.” It may sav e you th e cost of a ser vice ca ll. If you sti ll need h elp, follo w the ins tructions below .
21 WHIRLPOOL ® DISHWASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instruct ions attached to o r furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repair labor to correct defects in material s or workmanship.
22 Notes.
23 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 ■ Instal ler le la ve-vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ app areil con tre le gel p our é viter une ruptur e poss ible du r obine t de remp lissage . De telles rup ture s ne sont pas couve rtes par la garantie.
25 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s mod è les di ff é r ents. Le lave-vais selle que vous av ez achet é peut avoir certaines ou toutes les caract é rist iques i ndiqu é es ci-dess ous. 1. Arrosage niveau su p é rieur 2.
26 S é ries 94 0 et 94 5 S é rie 941 GUIDE D E MISE EN MARCHE DU LA VE-V AISSELLE ENCASTR É Ava nt d ’ util iser le lav e-vaisse lle, enle ver tous le s mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilis ation et d ’ entretien au complet .
27 3. Ajou ter le d é terg ent à vaisselle et con tr ô ler le niveau d ’ agent de rin ç age dans le distribute ur . Ajouter l ’ agen t de rin ç age au besoin . (V oir “ Util isati on du lave- vaissel le ” .) 4. Bien fermer la porte. Le v errou de la port e s ’ engage automatiqu ement.
28 5. Bien fermer la porte. Le v errou de la port e s ’ engage automatiqu ement. Lai sser l ’ ea u coul er d u robin et le p lus pr è s du lave- vaisse lle jus qu ’à ce qu ’ elle s oit chaude. (V oir “ Conseils d ’ efficacit é pour le la ve-vaissell e ” .
29 Connex ion à la sou rce d ’ eau et d ’ alimentation é le ctrique 1. Ouvrir le r obinet d ’ eau chaude et atten dre que l ’ eau so it chaude. Fermer le r obinet. 2. Tire r les tuyaux du compartiment de ran gement à l ’ ar ri è re du lave-vai sselle.
30 ■ Utiliser un p rogramme de rin ç age pour gard er la vai sselle l é g è r ement mouill é e si vo us n ’ avez pas l ’ intentio n de la lave r bient ô t.
31 Att aches pou r arti cles l é gers (sur certains mod è les) Ces attaches mai ntienne nt les art icles l é gers en plastique tel s que les t asses, couve rcles ou bols en place pendant le l avage. L ’ attac he peut ê tr e d é plac é e n ’ importe o ù su r le panier .
32 ■ Placer les petits arti cles tels que les bou chons de b iberons, couvercles de boca ux, poign é es à é pis de ma ï s, etc. dan s la ou les section s avec couvercle(s) articul é (s). Fermer le couvercle pour ma intenir le s petits articles en place.
33 Remplissage du distributeur 1. Si le couve rcle du distribute ur est ferm é , l ’ ouvrir en poussant le loquet du couvercle. 2. Ve r s e r l e d é t ergent dans la sect ion pour le lavage pri ncipal. Vo i r “ Quantit é de d é terg ent à ut iliser ” .
34 Distributeur d ’ agen t de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es tach es ou coul é es .
35 Ta b l e a u x d e s é lect ion de programmes Choisir le programme de lavage et les options d é sir é s. Le lave- vaiss elle co mmen ce à se re mplir lorsque vous appu yez sur un programme, except é si vou s choi sissez un lavag e diff é r é .
36 Annulat ion d ’ un programme En tout temp s au cours d ’ un programme, appuyer sur Cancel/Drain (annu lation/vidange) s ’ allume. Le lave-v aissell e fait une pause d ’ environ 5 second es et commenc e une vidan ge de 2 minute s (si n é cessaire).
37 SANI RINSE ™ Option/opt ion de rin ç age sanitaire (sur certains mod è les) Choisi r cette opti on pour au gmenter la te mp é rature de l ’ eau du rin ç cage final à envi ron 155 ° F (68 ° C) penda nt 10 minutes. L ’ option SANI RI NSE augmente l a chaleur e t la dur é e du programme.
38 Locked/verrouillage Utili ser le ve rrou illage des com mandes pour pr é venir l ’ u tilisation non i ntention nelle du lave-vai sselle. L e verr ouilla ge des commandes peut aus si ê tr e util is é pour pr é venir les changemen ts non intenti onnels de pr ogramme ou d ’ op tion durant un pr ogramme.
39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plupart des cas, il suf fit d ’ utili ser un linge do ux, humi de ou une é p onge et un d é tergent do ux pour nett oyer les surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle e t pr é server son asp ect de prod uit neuf.
40 Remisage Remisag e pour l ’é t é Prot é ger le lave -vaiss elle au cou rs des mois d ’é t é en fermant l ’ app rovis ionnem ent d ’ eau et en d é connecta nt le lav e-vaissel le de l ’ alimen tation é lec trique.
41 Pr é sence de tac hes sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditionneme nt de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de favo rise l ’é li minatio n des taches et films .
42 MODULE DU F I LTRE Les pi è ces du sy st è me de lavage couvertes par votr e garantie sont in diqu é es ci-desso us. ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez v é rifier la sect ion “ D é panna ge ” .
43 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ ac hat, lorsqu e le lave-v aissell e est utili s é et entretenu conform é ment .
3381195 © 2002 Whirlpool Corporation. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered Tradem ark/TM T rademark of Whi rlpool, U.S.A., Wh irlpool Ca nada In c. Licens ee in Ca nada ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de com merce de Whir lpoo l, U.
デバイスWhirlpool 941の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool 941をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool 941の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool 941の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool 941で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool 941を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool 941の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool 941に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool 941デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。