WhirlpoolメーカーAWM 283の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
21 QUICK REFERENCE GUIDE GB BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME: •I M P O R T A N T : M A K E S U R E Y O U H A V E R E A D T H E “ I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S ” .
22 GB CONTENTS APPLIANCE AND ACCESSORIES PAGE 23 PROTECTING THE ENVIRONMENT PAGE 24 SAFETY INSTRUCTIONS PAGE 24 MOVING AND TRANSPORTING THE APPLIANCE PAGE 24 SORTING THE WASH PAGE 25 DETERGENT AND ADD.
23 1. Worktop 2. Control panel 3. Detergent drawer 4. After-Sales Service sticker (inside door) 5. Door 6. Door handle - To open: press the button on the insid e of the handle and pull - To lock: press the do or firmly (the lock will clic k into place) 7.
24 • Packing The packagin g is marked with the rec ycling symbol , signifyin g that it c an be 100 % recycled. • Appliance The appliance is made of recyclab le materials.
25 1. Sort the load according to: • Fabric type / care label symbol Cotton, mixed fibres, synthetics , wool, silk, viscose. • Colours Separate coloured and white articles. Wash new coloured articles separately. • Article size Washing articles of different sizes together improves wash efficiency and distributes the load better in the drum.
26 CHOOSING THE RIGHT DETERGENT The type of detergent de pends on: • the type of fabric (cottons, synthetics, delicates, wool, silk); Note: Use onl y specif ic deterge nts for washing wool and si lk articles; • colour; • wash tempe rature; • degree and type of soiling.
27 FILLING THE DETERGEN T AND ADDITIVES The drawer will have three or four chambers depending on the app liance mo del. 1. Pull out the detergent drawer. 2. Filling the detergent: • Programmes with pre- and main wash. • Main wash programmes without prewash.
28 SELECTING THE PROGRAMME (See also the separate pr ogramme chart and consumption dat a) 1. Open the tap(s). 2. Turn the programme selector knob to the desired programme. The Pilot la mp will light up to show that the machine is operating. . 3. Set the temperature knob to the desired temperature .
29 (Depending on model, see also the s eparate programme chart). Prewash button • Only select for washing heavily soiled laundry (sand and grainy dirt).
30 Indicates the prog ramme s elected an d the current step in th e sequence. Green zone: Main wash. Black stripes : Rinse. Solid black zone: Final spin. “ Stop ” : Programm e end. DOOR LOCK The door locks automatically after the programme start until th e end of the programme.
31 WHEN TO REMOVE THE FILTER • Check and clean the filter at least 2 or 3 times a year. • When the appliance does not drain or spin properly. • When the pump is blo cked by an object (buttons, coins, saf ety pins). IMPORTANT: Before draining, make su re that the water has cooled.
32 APPLIANCE EXTERIOR AND CONTROL PANEL • Clean using norm al household detergent (do not use abrasive products). • Dry with a soft cloth. DETERGENT DRAWER Disengage the drawer by press ing down th e release lever and extract it.
33 The appliance is equipped with automatic s afety functions able to quickly identify and indicate t he presence of faults and react appropriately. Most faults are minor problems that can be solved quickly.
34 Machine vibrates during spin cycle: Check the fol lowing: - Is the machine perfectly horizontal with all four feet on ground? (see “ Installation Instructions ” ). - Have the transit bolts be en removed? The transit bolts mu st be removed before the machine is used (see “ Installat ion Instructions ” ).
35 TRANSIT BOLTS The appliance i s fitted with transit bolts to preven t intern al dam age whil e it is being moved. Before using the appliance the transit bolts MU ST be removed ( Fig. 1). 1. Slacken the bolts with the spanner supplied (Fig. 2 ). 2. Unscrew the bolt s by hand.
36 INSTALLATION • Install the appliance on a solid and level floor surface, preferably in a corner of the room. • Make sure that all four feet are resting firmly on the floor, and check that the appliance is perfectly level (use a spirit level).
37 WATER SUPPLY • Water supply: only cold water. • Tap: 3/4" threaded hose connector. • Water pressure (mains pressure): 10-100 N/cm 2 (1-10 bar). INLET HOSE(S) 1. Insert the mesh filter supplied in the thread on the end of the inlet hose(s) and the tap(s).
38 DRAIN HOSE • Drain hose connection to water o utlet. 1. Unhook the d rain hose from t he left clip, (see arrow A Fig. 1.) Do not loosen the d rain hose connection, see arrow B in Fig. 1, otherwise there is the risk of leakage (danger of scalding with hot water).
39 1 ) E L EC T R I CA L CO NN EC T I O N S “ W a r n i ng - t h i s a pp li a n ce m us t b e ea r t h e d ” This appliance is normally supplied with a mains lead having a plug fitted in the factory which has been checked for co rrect earth continuit y.
40 INSTALLATION INSTRUCTIONS MOBILITY WHEELS (for UK only) Depending o n model, your washing mac hine is provided with mobility wheels. You will find these wheels in the accessory kit supplied with the ma chine, or yo u can orde r them from our After-Sales Service.
3 KURZANWEISUNG D VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: •U N B E D I N G T “ A U F S T E L L A N W E I S U N G ” B E A C H T E N . •D I E T R A N S P O R T S I C H E R U N G M U S S V O R D E R E R S T E N B E N U T Z U N G E N T F E R N T WERDEN. •E r s t e r W a s c h g a n g o h n e W ä s c h e : 1.
4 D INHALT GER Ä T UND ZUBEH Ö R SEITE 5 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 6 SICHERHEITSHINWEISE SEITE 6 TRANSPORT / UMZUG SEITE 6 VORBEREITUNG ZUM WASCHEN SEITE 7 WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL SEI.
5 1. Arbeitsplatte 2. Bedienungselemente 3. Waschmittelkasten 4. Service-Aufkleber (T ü rinnenseite) 5. Einf ü llt ü r 6. T ü rgriff - Innenliegende Ö ffnungstaste dr ü c ken und T ü r aufziehen. - Mit leichtem Schwung sch lie ß en (T ü r rastet h ö rbar ein).
6 • Verpackung Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingf ä higem Material und ist d urch das Recycling-Symbol gekennzeichnet. • Ger ä t Das Ger ä t wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt . Bei einer sp ä teren Verschrottung einer ordnungsg em äß en und damit umweltgerechten Entsorgung zuf ü hren.
7 1. W ä sche sortieren nach: • Textilart / Pflegekennzeichen Baumwolle, Mischgewebe, Synthetik, Wolle, Seide, Viskose. • Farben Farbige und wei ß e W ä sche tre nnen.
8 WAHL Die Wahl des Waschmittels h ä ngt ab von: • Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinw ä sche, Wolle, Seide), Hinweis: f ü r Wolle und Se ide nur entspreche nde Spezialwaschmitt el verwenden. • Farbe der Textilien, • Waschtemperatur, • Verschmutzung.
9 WASCHMITTEL U ND WASCHHILFSMITTEL EINF Ü LLEN Je nach Ger ä te typ kann der Wa schmittelk asten drei oder vier Ka mmern habe n. 1. Waschmittelkasten hera usziehen. 2. Waschmittel einf ü llen. • Programme mit Vorw ä sche und Hauptw ä sche. • Programme ohne Vorw ä sche, nur Hauptw ä sche.
10 PROGRAMM W Ä HLEN (Siehe auch sepa rate Programm ü bers icht und Verbrauchsdaten ). 1. Wasserhahn ö ffnen. 2. Programmwahlschalter auf das gew ü nschte Programm stellen. Das Leuchten der Betriebsanzeige weist darauf hin, da ß d as Ger ä t eingeschaltet ist .
11 (Je nach Ger ä tetyp versc hieden, sieh e auch separate Programm ü bersicht). Vorw ä sche • Nur bei besonders stark verschmutzte r W ä sche (z. B. Sand, grobk ö rnige r Schmutz) sinnvoll. • Die Programme mit Vorw ä sche dauern ca. 15 Minuten l ä nger.
12 Die Pr ogrammabla ufanzeige zeigt de n je weiligen Programmstand an. Gr ü ner Berei ch: Waschen. Bereich mit schw arzen Strichen: Sp ü len. Schwarzer Bereich: Schleuder n. “ Stop ” : Programm ende. T Ü RVERRIEGELUNG Nach dem Programmstart ist die T ü r automatisch bis zum Progra mmende verriegelt.
13 WANN SOLLTE DIE FREMDK Ö RPERFALLE HERAUSGENOMMEN WERDEN? • Die Fremdk ö rperfalle regelm äß ig, mindestens 2- bis 3mal im Jahr kontrollieren bzw. reinigen. • Wenn das Ger ä t nicht ordnungsgem äß abpumpt oder nicht schleudert. • Wenn die Pumpe durch einen Fremdk ö rper (Kn ö pfe, M ü nzen, Sic herheitsnadeln) verstopft ist.
14 GEH Ä USE U ND BLEND E • Mit handels ü blichen Haushaltsreinig ern pflegen (kein Scheuerpulver verwenden). • Mit weichem Tuch trockenreiben. WASCHMITTE LKASTEN Entrie gelungshebe l in der Vorwaschkammer nach unte n dr ü cken und Kast en herauszi ehen.
15 Ihre Wa schmasch ine ist m it Sicherheitsfu nktionen ausge stattet, die ev entuell auftretend e St ö rungen fr ü hzeitig erkennen un d entsprech end reagiere n. Oftmals sind es aber auch nur die sogenannten kleinen Di nge, die je doch schnell behoben werden k ö nnen.
16 Das Ger ä t steht w ä hrend des Schleuderns nicht ruhig: Bitte pr ü fen Si e, ob: - das Ger ä t waagerecht und gleichm äß ig auf allen vier F üß en steht (siehe “ Aufstellanweisung ” ); - die Transportsicherung entfernt wurd e.
17 TRANSPORTSICHERUNG Das Ger ä t ist mit ein er Tra nsportsic herung ausger ü stet, um Sch ä den im Inneren des Ger ä tes w ä hrend des Transportes zu verhindern. Vor Inbetriebnahme des Ger ä tes mu ß die Transportsicherung unbedingt entfernt werden (Bild 1).
18 AUFSTELLUNG • Das Ger ä t auf einem ebenen und stabilen Fu ß boden, m ö glichst in einer Eck e des Raumes, aufstellen. • Kontrollieren Sie, ob alle vier F üß e fest auf dem Boden stehen, waagerechte Aufstellung pr ü fen (Wasserwaage).
19 WASSERZU LAUF • Zulauf: nur Kaltwasser. • Wasserhahn: 3/4 ” Schlauchverschra ubung. • Wasserdruck (Flie ß druck): 10-100 N/cm ² (1-10 bar). ZULAUFSCHLAU CH 1. Mitgeliefertes Sieb unbedingt am Schlau chende in die Verschraubung im Zulaufschlauch einlegen.
20 WASSERABLAUF • Anschlu ß des Ablaufschlauches. 1. Ablaufschlauch nur v on der linken Fixie rung l ö sen (siehe Pfeil A in Bild 1). Die Befestigung des Ablaufschlauches (siehe Pfeil B in Bi ld 1) nicht l ö sen, sonst kann Wasser a uslaufen (Verbr ü hungsgefahr!).
デバイスWhirlpool AWM 283の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool AWM 283をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool AWM 283の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool AWM 283の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool AWM 283で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool AWM 283を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool AWM 283の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool AWM 283に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool AWM 283デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。