WhirlpoolメーカーCMT102SGの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
Use And Care GUIDE A Note to Y ou ................................2 Microwave Oven Safety ..............3 Installation Instructions ..............5 Getting to Know Y our Microwave Oven ..........................7 Cooking with Microwaves Only ..13 Cooking at high cook power .
2 A Note to Y ou Thank you for buying a CROSLEY ® appliance. T o ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your microwave oven properly and safely .
3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING: T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: • Read all instructions before using the microwave oven.
4 MICROW A VE OVEN SAFETY PRECAUTIONS TO A VOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWA VE ENERGY ... (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful expo- sure to microwave energy . It is impor- tant not to defeat or tamper with the safety interlocks.
5 Installation Instructions Before you begin operating the oven, carefully read the following instructions. 1. Empty the microwave oven and clean inside it with a soft, damp cloth. Check for damage such as a door that isn’t lined up correctly , damage around the door , or dents inside the oven or on the exterior .
6 INST ALLA TION INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS For all cord connected appliances: The microwave oven must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
7 w W ARNING Explosion Hazard Do not store flammable materials such as gasoline near the microwave oven. Doing so can result in death, explosion, or fire. How your microwave oven works Microwave ovens are safe. Microwave energy is not hot. It causes food to make its own heat, and it’s this heat that cooks the food.
8 GETTING TO KNOW YOUR MICROW A VE OVEN T esting your microwave oven T o test the oven put about 1 cup (250 ml) of cold water in a glass container in the oven. Close the door . Make sure it latches. Cook at 100% power for 2 minutes. When the time is up, the water should be heated.
9 GETTING TO KNOW YOUR MICROW A VE OVEN DEFROST REHEAT Microwave oven features 2 5 8 3 4 1 7 6 Y our microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as possible. T o get you up and running quickly , the following is a list of the oven’s basic features: 1.
10 GETTING TO KNOW YOUR MICROW A VE OVEN REHEAT DEFROST Control panel features Y our microwave oven control panel lets you select a desired cooking function quickly and easily . The following is a list of all the Command and Number pads located on the control panel.
11 GETTING TO KNOW YOUR MICROW A VE OVEN NOTES: • If you choose an automatic cooking func- tion and change your mind, you must press OFF/CANCEL before you choose another automatic cooking function. • If you attempt to enter unacceptable instructions, three tones will sound, and “Err” will appear on the display .
12 GETTING TO KNOW YOUR MICROW A VE OVEN Setting the clock When your microwave oven is first plugged in, or after a power failure, the display will show “ : ”. If a time of day is not set, “ : ” will stay on the display until you set the clock or another function.
Cooking at high cook power 1. Put the food in the oven and close the door . 2. Set the cooking time. Example for 1 minute, 30 seconds: 3. Start the oven.
14 Cooking at different cook powers For best results, some recipes call for dif fer- ent cook powers. The lower the cook power , the slower the cooking. Each Number pad also stands for a different percentage of cook power . Many microwave cookbook recipes tell you by number , percent, or name which cook power to use.
15 4. Start the oven. At end of cooking time: Five tones will sound, and the display will show “End”. T wo tones will sound every minute until you open the door or touch OFF/CANCEL to return the display to the time of day . T o see the cook power during cooking: The power level will be displayed “P-5”.
Using ADD MINUTE ADD MINUTE lets you cook food for one minute at 100% cook power or add an extra minute to the current cooking cycle at the current cook power .
Using REHEA T REHEA T lets you reheat one of four differ- ent types of food, without needing to set heating times or cook powers. T o use REHEA T , follow the steps below: 1. T ouch 2. T ouch one of these Number pads to enter the quantity . 17 COOKING WITH MICROW A VES ONL Y During cooking: T ouch ADD MINUTE one or more times.
18 COOKING WITH MICROW A VES ONL Y Reheating tips • Cooked food and leftovers can be reheated quickly and efficiently without spoiling their freshness and taste. • Always place the dense food at the outer edges and the more porous food towards the center .
19 COOKING WITH MICROW A VES ONL Y Weight conversion chart Y ou are probably used to food weights as being in pounds and ounces that are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1 ⁄ 4 pound). However , in order to enter food weight in DEFROST , you must specify pounds and tenths of a pound.
20 COOKING WITH MICROW A VES ONL Y Using POPCORN POPCORN lets you pop a 3.5 oz (99 g), 3.0 oz (85 g), or 1.75 oz (50 g) bag of com- mercially packaged microwave popcorn by touching just 2 pads. For best results: • Pop only one package at a time. • If you are using a microwave popcorn popper , follow the manufacturer ’ s instructions.
21 COOKING WITH THE CRISP FEA TURE Cooking with the Crisp Feature Crisper pan (Part No. 4393536) Crisper pan handle (Style 1 - some models) (Part No. 4393792) Crisper pan handle (Style 2 - some models) w W ARNING Burn Hazard Use an oven mitt when removing crisper pan.
22 COOKING WITH THE CRISP FEA TURE 2. T ouch one of these Number pads to enter the quantity . 3. T ouch NOTES: • If you do not enter a quantity within two seconds, CHICKEN will prompt you to choose a quantity .
23 COOKING WITH THE CRISP FEA TURE DISPLA Y SHOWS CH 1 CH 2 TYPE OF CHICKEN Boneless Chicken Breasts (Refrigerated) Frozen Chicken Nuggets TOUCH CHICKEN once twice QUANTITIES A V AILABLE 1 to 4 pieces 4, 8, 12 (Number pads 1 to 3) This chart shows you how to choose a type of chicken and the quantities available for each type.
24 QUANTITIES A V AILABLE 1 to 4 eggs 2 to 8 links 1 to 4 servings 1 to 4 pieces TOUCH BREAKF AST once twice three times four times FOOD Fried Eggs Precooked Sausage Links Frozen French T oast/W affle.
25 CARING FOR YOUR MICROW A VE OVEN Caring for Yo u r Microwave Oven T o make sure your microwave oven looks good and works well for a long time, you should maintain it properly . For proper care, please follow these instructions carefully . For interior surfaces: W ash often with warm, sudsy water and a sponge or soft cloth.
26 microwave oven. There are, however , some exceptions. If you have purchased food which is prepackaged in an aluminum foil container , then refer to the instructions on the package. When using aluminum foil containers, cooking times may be longer because microwaves will only penetrate the top of the food.
27 Questions and Answers ANSWERS No. If you remove or turn over the turntable, you will get poor cooking results. Dishes used in your oven must fit on the turntable. Y ou can use a rack only if rack is supplied with your microwave oven. Use of any rack not supplied with the microwave oven can result in poor cooking per- formance and/or arcing.
28 T roubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next page before calling for assistance or service. If you still need help, see the "Requesting Assistance or Service" section.
29 3. If you need replacement parts … T o locate replacement parts in your area, refer to Step 2 or call our Consumer Assistance Center number in Step 1. * When asking for help or service: Please provide a detailed description of the problem, your appliance’ s complete model and serial numbers, and the purchase date.
30 NOTES 4393788v06(c98).qx 5/6/98 1:58 PM Page 30.
31 NOTES 4393788v06(c98).qx 5/6/98 1:58 PM Page 31.
CROSLEY ® Microwave Oven W arranty CROSLEY WILL P A Y FOR Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized service company . Replacement magnetron tube on microwave ovens if defective in materials or workmanship.
Uso Y Cuidado G U Í A Un mensaje para usted ....................................2 Seguridad del horno de microondas ..................................................3 Instrucciones para la instalación ...............................................
2 2 Un mensaje para usted Gracias por comprar un aparato electrodoméstico CROSLEY ® Para asegurar que usted disfrute del funcionamiento sin preocupaciones por muchos años, hemos desarrollado esta “Guía para el uso y cuidado”.
3 3 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Seguridad del horno de microondas – GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Si no sigue las instrucciones, usted morirá o sufrirá una lesión grave.
4 4 SEGURIDAD DEL HORNO DE MICROONDAS INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD – GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – • No opere el horno de microondas si el cable o el enchufe están dañados, si el horno no funciona correctamente o si se ha dañado o caído.
5 PRECAUCIONES P ARA EVIT AR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIV A DE MICROONDAS … (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede resultar en exposición nociva a energía de microondas. Es importante no forzar o tocar las trabas de seguridad.
6 Instrucciones para la instalación Antes de comenzar a operar el horno, lea las siguientes instrucciones con cuidado. 1. V acíe el horno de microondas y limpie el interior con un paño suave y húmedo.
7 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN INSTRUCCIONES P ARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para todos los aparatos electrodomésticos de conexión con cable: El horno de microondas debe estar conectado a tierra.
8 8 La bandeja giratoria de vidrío su horno de microondas permite que las microondas pasen. Luego, éstas rebotan en el piso de metal, atraviesan la bandeja giratoria y son absorbidas por los alimentos.
9 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Interferencia de radio El uso de su horno de microondas puede causar interferencia con su radio, TV o equipos similares. Si hay interferencia, usted puede reducirla o eliminarla: • Limpiando la puerta y las superficies sellantes del horno.
10 Precauciones para un operación segura • Nunca se apoye sobre la puerta o permita que los niños se columpien con ella mien- tras está abierta. Esto puede causar heri- das. • Use guantes para horno . La energía de microondas no calienta los recipientes, pero el calor de los alimentos puede hacer que el recipiente se caliente.
11 Características del horno de microondas Su horno de microondas está diseñado para que su experiencia culinaria le sea lo más placentera y productiva posible. Para que usted pueda comenzar inmediatamente, a continuación hay una lista de las caracterís- ticas básicas del horno: 1.
12 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS REHEAT DEFROST 1 2 3 4 5 6 9 Características del panel de controles El panel de controles de su horno de microondas le permite seleccionar una fun- ción de cocción deseada en forma rápida y fácil. La siguiente es una lista de todos los botones de comandos y números que se encuentran en el panel de controles.
13 Señales audibles Las señales audibles están disponibles como una guía cuando usted está progra- mando y usando su horno: • Habrá un sonido de programación cada vez que usted toca un botón.
14 CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Cómo poner el reloj a la hora Cuando usted enchufa su horno de microon- das por primera vez, o después de un corte de luz, la pantalla mostrará “:”. Si no se ha fijado la hora, “:” permanecerá en la pantalla hasta que usted ponga el reloj a la hora o programe una función.
15 Cocción a intensidad alta 1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta. 2. Programe el tiempo de cocción. Ejemplo para 1 minuto y 30 segundos: 3.
16 Cocción a distintas intensidades Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocción. Cuanto más baja es la intensidad, más lenta es la cocción. Cada botón con número re- presenta un porcentaje diferente de la inten- sidad de cocción.
17 4. Ponga a funcionar el horno. Al final del tiempo de cocción: Habrá cinco sonidos y la pantalla mostrará “End” . Habrá dos sonidos cada minuto hasta que usted abra la puerta o toque “OFF/CANCEL” para que la pantalla vuelva a mostrar la hora del día.
18 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS 2. Programe el tiempo de cocción para el primer ciclo. Ejemplo para 7 minutos y 30 segundos: 3. Programe la intensidad de cocción para el primer ciclo. Ejemplo para 50% de intensidad de cocción: 4. Repita los pasos 2 y 3 para pro- gramar el tiempo y la intensidad de cocción para cada ciclo adicional.
Durante la cocción: T oque “ADD MINUTE” una o más veces. Cada vez que presiona el botón se aumentará el tiempo en un minuto a la intensidad actual seleccionada. Cómo usar “REHEA T” “REHEA T” le permite recalentar uno de los tres tipos diferentes de alimentos, sin necesidad de programar los tiempos y las intensidades de cocción.
20 2. T oque los botones con números para ingresar el peso. NOT A: V ea la “T abla de conversión de peso” más adelante en esta sección para que le ayude a convertir el peso de los ali- mentos a decimales. 3. T oque NOT AS: • Si usted no ingresa un peso en dos segundos, la función “DEFROST” le pedirá que elija un peso.
21 CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS T abla de conversión de peso Probablemente usted esté acostumbrado(a) al peso de los alimentos en libras y onzas, que son fracciones de una libra (por ejemplo, 4 onzas equivalen a 1 ⁄ 4 libra).
22 • La eficiencia de cocción varía con la marca y el contenido de grasa. Pruebe varias marcas para decidir cuál le da los mejores resultados. • Use bolsas frescas de palomitas de maíz. NOT A: Si se requiere más tiempo, no toque “POPCORN” otra vez.
23 CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA P ARA DORAR Cómo cocinar con la bandeja para dorar w ADVER TENCIA Peligro de quemadura Use guantes para horno al sacar la bandeja para dorar . Use la agarradera de la bandeja para dorar para sacaria. Si no lo hace usted se puede quemar .
24 • Si usted necesita más tiempo , no toque “PIZZA” otra vez. Use “ADD MINUTE”. (V ea “Cómo usar ADD MINUTE” en la sec- ción “Conozca su horno de microondas”). Cómo usar “CHICKEN” “CHICKEN” le permite preparar pechugas de pollo sin hueso refrigeradas o dedos de pollo congelados.
25 TIPO DE POLLO Pechugas de pollo deshuesadas (Refrigeradas) Dedos de pollo congelados CÓMO COCINAR CON LA BANDEJA P ARA DORAR • Si usted toca un botón con número más alto que la cantidad máxima permitida para el programa del alimento, habrá tres sonidos y la pantalla mostrará “Err .
3. T oque NOT AS: • Luego de tocar “HAMBURGERS”, usted tiene cinco segundos para ingresar la can- tidad o para tocar “ST ART/ENTER” para freír una hamburguesa.
27 GU Í P ARA CONCINAR El cuidado de su horno de microondas Para asegurarse que su horno de microondas luzca bien y funcione bien por mucho tiempo, usted debe mantenerlo adecuadamente. Para un cuidado correcto, por favor siga estas instrucciones cuidadosamente.
28 T apando los alimentos T ape los alimentos para: • Reducir salpicaduras • Acortar los tiempos de cocción • Retener la humedad de los alimentos T odas las tapas que permiten pasar las microondas son adecuadas.
29 PREGUNT AS ¿Puedo operar mi horno de microondas sin la ban- deja giratoria o dar vuelta la bandeja giratoria para acomodar un plato más grande? ¿Puedo usar un estante en mi horno de microondas p.
30 Diagnóstico y solución de problemas La mayoría de los problemas al cocinar son causados por pequeñas cosas que usted puede encontrar y arreglar sin herramientas de ningún tipo. Revise la lista de abajo y en la página siguiente antes de pedir asistencia o servicio.
31 Cómo pedir asistencia o servicio Antes de llamar para pedir asistencia o servicio, por favor revise la sección “Diagnóstico y solución de problemas”. Esto le puede ahorrar la llamada para pedir servicio. Si aún necesita ayuda, siga estas intrucciones.
Garantía del horno de microondas CROSLEY ® CROSLEY P AGARÁ POR Repuestos y trabajo para corregir defectos de mate- rial o mano de obra. El servicio debe ser provisto por una compañía de servicio autorizada. Reemplazo del tubo del magnetrón en hornos de microondas si hay defectos en los materiales o mano de obra.
デバイスWhirlpool CMT102SGの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool CMT102SGをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool CMT102SGの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool CMT102SGの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool CMT102SGで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool CMT102SGを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool CMT102SGの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool CMT102SGに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool CMT102SGデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。