WhirlpoolメーカーEV161NZTQの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
UPRIGHT FREEZER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts or se rvice, call: 1- 800-253 -1301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 807-6777 , or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.
2 T A BLE OF C ONTENTS FREEZER SAFETY ......... ..................... ............... .............. ..................... ....... 3 Proper Disposal of Y our Old F reezer or Refrigerator ........................ ....... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...
3 F REEZER SAFETY Proper Disposal of Y our Old F reezer or Refrige rator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf f ocation ar e not pr oblems of the past. Junk ed or abandoned freezers or refrigerator s are still dangerous... even if t hey will sit for “just a f ew days.
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacki ng Remove Pac kaging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the freezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive w ith your f ingers. Wi pe with warm wate r and dry .
5 Ele ct rica l Requ ire men ts Before you move your freezer into its fin al location, it is impor tant to make sure you have the proper electrical connection. Recommended gr ounding method A 115 V olt, 60 Hz. , AC only , 15- or 20-amp fused, grou nded electrical supply is required.
6 Conn ect the W ater Supply (on so me models) Connect to Water Line 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. T ur n OFF main water supply . T urn ON near est faucet long enough to clear line of water . 3. Locate a ½" to 1 ¹⁄₄ " (12.
7 Remove Do or and Hinges ⁵⁄₁₆ " Hex Head Hinge Scr ew 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Open freez er door and remove base grille from the bottom fro n t of the freezer . See Base Grille Graphic 1A. 3. Close the freezer door and keep it closed u ntil you ar e ready to lift it free from the cabinet.
8 A. Cabinet Hinge Hole Plugs A 6 Door Handle Seal Screw Door Swing Rever sal (optional) 2 A. Grommet B. Handle C. Setscrews A B C A A. Clips B. Handle Screws C. Handle B C Style 2 Style 3 Style 1 1-1 1-2 1-3 B. Clip C. Handle A. Grommet A B A C 4 Right Hand Hinge Door Stop Left Hand Hinge Door Stop A.
9 Adjust the D oor 1. Locate the two front leveling legs taped amon g the packing materia ls. 2. Screw these legs into t he front holes on the bo ttom of the free zer . The back of the fr eezer r ests on two fixed supports. 3. Adjust the front legs enough to lift the cabinet up off of the floor .
10 T e mper ature Alarm (on some models) The temperatur e monitor alarm is located to the left of th e temperatur e control and sounds a n audible alarm if th e temperatur e reac hes 10°F (-12°C) or more above norm al for the selected setting. The alarm i s contr olled by a three-position sw itch.
11 When placing the food packages in your freezer , please rem em b er : ■ The cabinet shelves have th e best freezing capability . The door shelves and the bottom of the cabinet have a slightly l ess cold temperature . Ther efore, packages sensitive to temperatur e (meat, poultry , etc.
12 Base Grille T o Remove and Replace the Base Grille: 1. Open the freezer door and r emo ve the base g rille by pulling down and out from the top. 2. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel. Push in until the base gril le snaps into place.
13 2. Replace the light bulb w it h an appliance bu lb of the same wattage . 3. Plug in fr eezer or r econnect power . Style 2 1. Unplug freezer or disconnect po wer . 2. Remove the light shield. From the front of the light shield, push backward and do w n.
14 Ther e is water in the defr ost drain pan (on some models) ■ Is the free zer d efrosti ng? The water will evaporate. It is normal fo r water to dr ip into t he defrost pan. ■ Is it more humid than normal? When i t is humid , ex pe ct th at the water in the def rost pan will take longer to evapo r ate.
15 The door will not c lo se completely or is d if ficult to open ■ Ar e food packa ges block ing the do or? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. ■ Are th e shelves and bask et out of position (on some model s)? Put the shelves and bask et back into their corre ct positions.
16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttach.
17 SÉCURITÉ DU CONGÉLA TEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
18 Mise au rebut appropri ée de votre vieu x congélateur ou réfrigérate ur IMPOR T ANT : Le pr oblèm e des enfants tr ouvés enfermés ou étouffés n’est pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou abando nnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés pendant “quel ques jours” seulement.
19 REMA RQUE : Ce congélateur peut être installé cô t e à côte avec un autr e réfrigérateur ou congélateur . Laisser un dégagemen t de 3" (7,5 cm) su r le dessus et les cô tés et un dégagement de ¼" (0,64 cm) entre les appareils.
20 3. T rouver une canalisation d’ eau fr oide verticale de ¹⁄₂ " à 1 ¹⁄ ₄ " (12,7 mm à 3 ,18 cm) pr ès du congélateur . IMPOR T ANT : ■ Assurez-vous qu'il s'ag it d'un condui t d'eau froide.
21 3. Fermer la porte du congélateur; la maintenir ferm ée jusqu'au moment où on est prêt à la sépar er de la caisse de l'appareil. REMA RQUE : Prévoir un support addition nel des portes pendant la réinsta llation des charnières. L a force d' attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place.
22 A 6 2 4 C D E A B 3 A. Œillet B. Poignée C. Vis de montage A B C A A. Attaches B. Vis de poignée C. Poignée B C Style 2 Style 3 Style 1 1-1 1-2 1-3 B. Attache C. Poignée A. Œillet A B A C A. Vis de fixation de la charnière B. Plaquette de la charnière (demi-charnière) 5 B A A.
23 Ajust eme nt de po rte 1. Localiser les 2 pieds de ni vellement à l’avant joints aux matériaux d’emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du congélateur . L ’arrièr e du congélateur r epose su r deux appuis fixes. 3.
24 Alarme de la températur e (sur certains modèles) Le dispositif de contrôle de la t empératur e est situé à gauche de la commande de températur e et émet un signal sonore lorsque la température atte int 10°F (- 12°C) ou plus au-dess us de la températur e normale pour le réglag e sélectionné.
25 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLA T EUR Ce manuel cou vre plusieurs m o dèles dif f éren ts. Le con g élateur que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessou s. Les emplacements des caractéristiques peuven t ne pas corr espondre au modèle que vous avez.
26 4. Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre. 5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate p our votre finit ion extérieur e. Métal peint : Laver les surfaces extérieur e s avec une éponge propre ou un linge do ux et un d étergent doux dans de l'eau tiède.
27 5. Placer des plats d’eau chaude dans le congélateur avec la porte ouverte pour h âter la d écongélation. L ’emploi d’u n ventilateur électrique pour transm ettre de l’air chau d dans le congélateur peut aussi aider . Ne pas placer le ventilateur ou tout dispositif électriqu e dans le co ngélateur .
28 DÉP ANNAGE Essayer les solutions suggérée s ici d’abord afin d’ éviter le coût d’une visite de service inutile… Le congélateur ne fonctio n ne pas ■ Le cor d on d'alim entation électrique est-il dé branché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles r eli ée à terre.
29 La mach i ne à glaç ons ne prod uit pas de glaçons ou pas assez (sur certains modèles) ■ La mac hine à gla çons vient- elle d’ être ins tallé e? Attendre 72 heur es pour le commencement de la production complète de glaçons.
30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “ Dépannage”. C et te vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation . Si vous avez encor e besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
31 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu conform.
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e service so us garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion.
デバイスWhirlpool EV161NZTQの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool EV161NZTQをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool EV161NZTQの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool EV161NZTQの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool EV161NZTQで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool EV161NZTQを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool EV161NZTQの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool EV161NZTQに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool EV161NZTQデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。