WhirlpoolメーカーFREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
FREEZERATOR ® CON V ER TIBLE REFRIGERA TOR/FREEZER Use & Care Guide REFRIGERADOR/CONGELADOR CON V ERTIBLE FREEZERATOR ® Manual de uso y cui dado REFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR CONVER TIBLE FREEZERA T OR ® Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able d es matièr es .
2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGERA TOR/FREEZER SAFETY ...................... 3 Proper Disposal of Your Old Re frigerator .......................................... 3 INSTALLA TION INSTR UCTIONS ................................................
3 CON VER TIBLE RE FR IGERA TOR/FREE ZER SAFETY Proper Dispo sal of Y o ur Ol d Re fr ige rato r IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refriger ators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.
4 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
5 Electrical Requirements Before you move your convertible r efrigerator/fr eezer into its final location, it is important to make sure y ou have the proper electrical connection. Y our convertible refri gerator/freezer is equipped with a longer power cor d for easier placement and movement.
6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A.
7 Adjust the Doors NOTE: If the casters ar e installed on your convertible r efrigerator / freezer , the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible r efrigerator/fr eezer that has casters ins tall ed.
8 6. Place the convertible r efrigerator/fr eezer on its side on top o f the cardboar d or pr otective material. Make sur e the door hinge is facing upward. IMPORT ANT : It is important that the door hinge face upwar d during the entir e caster installation.
9 Complete the Assembly 1. Lock the front caster wheels. 2. Insert a small piece of car dboard between the caster br ake and the floor . This will help pr event the brake from r ubbing on the floor . 3. Stand the convertibl e refrigerat or/freezer uprig ht.
10 T o Change the Upper Compartment to Fr eeze Mode: ■ T urn the control all the way to FREEZE . IMPORT ANT : If the control is s et between FREEZE and COLDEST settings, the upper compartment may not operate in the desir ed mode.
11 Half-width Shelf/Frame T o Remove and Replace a Shelf/ Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the fr ont and lifting it out of th e shelf su pports . 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports.
12 Wir e Door Shelf T o Remove an d Replace the Shelf: 1. Remove the wire door shelf by lifting it o ut of the door rail. 2. Replace the door shelf by sliding it into the back of the door rail and snapping it into pl ace. Can Rack T o Remove and Replace the Rack: 1.
13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Convertible R efrigerator/ Freezer On While Y o u ’ r e Awa y: 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If Y ou Choose to T ur n the Co nvertible Refrigerat or/Freezer Off Before Y ou Leave: 1.
14 ■ Has a large amount of food just been added to the converti ble r efrig erator/fr eez er? Adding a lar ge amount of food warms the convertible r efrigerator/fr eezer . It can take several hours for the converti ble refrigerator /freezer to return to the normal temperatur e.
15 GLADIATOR ™ GARAGE W ORKS FREEZE RATOR ® CON V ER TIBLE R EFRIG ERATOR/FREEZER W ARR ANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertible refrigerator/freez.
16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON V ER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigerado res tirados y abandonados son un peligr o...a ú n s i van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” .
17 INSTR UCCIONE S DE INSTALACIÓN Desempaque el r efr iger ador C ó mo q uitar los materiales de empaque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de las su perfici es antes d e encender el refr igerador/congelador convertible. Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos.
18 Requisit os eléctr icos Antes de mover el refrigerador/congelador convertible a su ubicaci ó n final, es importante asegur arse que tiene la conexi ó n el é ct rica adecuada.
19 Pasos finales 1. Revise todos los orifi cios para cer ciorarse que los tapones de lo s orificios y los tornillos est é n en su lugar . Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior . V ea la ilustraci ó n Bisagra supe rior . 2. Coloque en su lugar la rejilla de la base.
20 Ajust e las pu ertas NOT A : Si tiene ruedecil las instaladas en su refr igerador/congelador convertible, lo s tornillos niveladores no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerado r/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas.
21 piezas) dejando por lo menos 3 pies (91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro material pr otector sobr e las corr ederas. Esto elevar á el refrigerador/congel ador convertible para permitir una instalaci ó n m á s f á cil y tambi é n para pr otegerlo contra rayones.
22 Esquin a infer ior traser a 14. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte lo s pernos de la unidad en los orifi cios delantero y trasero de la unidad y apri é telos.
23 USO DEL REF R IGERADO R/CONGELADOR CO N VERTIBLE Cómo asegurar la debida circulació n de aire Para asegurarse de l a temperatura adecuada, debe permitir un fl ujo de aire entr e la s ecci ó n inferio r y superi or .
24 Si necesita r egular las temperaturas, utili ce como gu í a los ajustes que se enumeran en la tabla siguient e. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otr o, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas.
25 Canastillas Canastillas de alam br e de medio ancho Para quitar y vo lver a colocar la canastilla: 1. Saque todos los art í culos que est á n en la canastilla. Quit e la canastilla levant á ndola de la parte fr ontal hacia afuera de las corr ederas y lueg o levant á ndola hacia afuera.
26 Po r talatas Para quitar y volver el portalatas : 1. Quite el portalatas levant á ndolo y j al á ndolo directamente hacia afuera. 2. V uelva a colocar el portalatas desliz á ndolo encima de los soporte s y empuj á n dolo hacia abajo hasta qu e se detenga.
27 Si Ud. decide a pagar el refrigerador/c ongelado r convertib le antes de irse: 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible. 2. Coloque el contr ol del compartimiento inferior en la posici ó n de OFF (Apagado). Coloque el co ntrol del compartimiento s uperior en la posici ó n de FREEZE (Congelar).
28 ■ ¿ Se acaba de agregar una gran cantidad de alim entos al ref rigera dor/cong elador conver tible? Agre gar gra ndes cantidades de alimentos hace que se caliente el r efrigerador/ congelador convertible. Pueden trans currir varias horas para que el refrig erador/congelador convertible recuper e su temperatura normal.
29 GARANTÍA DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CONVER TIBLE FREEZE RATO R ® DE GLADIA TOR ™ GARAGE W ORKS GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra , siempre y cu.
30 S É C U R I T É D U RÉ FR IGÉRA TEUR/CONG ÉLATEUR CON VERTIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffemo715ua3s.2(T( )14)-1(nem(u)-12ants.2(T( ne 6( l)4(R)6857 54.00.83 0 TD760483 Tc1-0.
31 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ embal lage ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher .
32 Spécif ications électr iques Avant de placer le r é frig é rateur/co ng é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appr opri é e.
33 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option).
34 Ajusteme nt des portes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur/c ong é lateur convertible est muni de roulette s, les vis de nivellemen t ne fonc tionneront p as. Dans c e cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rate ur/co ng é lateur convertible.
35 4. Ouvrir la porte du co mpartiment inf é rieur et r etir er la grill e de la base : saisir la grille avec le s deux mains, soulever et tir er le bas de la grill e vers l'avant.
36 Achev er l'assemb lage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le fr ein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fr ig é rateur/cong é lateur convert ible à la positi on verticale.
37 Pour faire passer le compart iment sup é rieur au mo de Cong é lation : ■ T ourn er la commande compl è tement sur FREEZE ( cong é lation). IMPORT ANT : Si la commande est r é gl é e entr e FREEZE (cong é lation) et COLDEST (le plus froid), le compartiment sup é ri eur ne fonction nera peut- ê tr e pas au mode d é sir é .
38 CARACTÉR ISTIQUES DU COM PAR TIMENT INFÉR IEUR T ablettes Pour une flexibi lit é de ran gement, les table ttes de votre r é frig é rateur/ cong é lateur convertible sont r é glables . Ajuster l es tablett es pour convenir aux diff é r entes hauteurs et r emiser les alimen ts semblables ensemble.
39 CARACTÉR ISTIQUES DE LA POR TE T r ingles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent ê tre enlev é es pour facilit er le nettoyage. Pour retir er et r é installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extr é mit é de la tringle.
40 4. Laver les surfaces ext é rieures avec une é ponge pr opre o u un linge doux et un d é ter gent doux dans de l 'eau ti è de. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abr asif, ni de nettoyant co n ç u po ur l'acier inoxydable. S é cher à fo nd avec un linge doux.
41 DÉPANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Vo t r e r é frig é rateur/cong é lateur conver.
42 Les portes sont dif ficiles à ouvri r ■ Les join ts colle nt-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer les jo ints et la surface qu'ils touchent. Frotter une fin e couche de paraffine sur les join ts a pr è s le nettoyage.
43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEUR/CONGÉLA TEUR CO NVER TIBLE FREEZERATOR ® DE G LADIATO R ™ GA R A GE W OR K S GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque.
2253278 © 2004 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.
デバイスWhirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。