WhirlpoolメーカーGC5SHEXNQ03の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available.
2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.
3 REFRIGERATOR USE Using the Cont rols NOTE: Make sur e the refriger ator is plugged into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . The control panel is located in the top of the refriger ator compartment. T o view or adjust t he contr ols, pus h up on the control panel and release .
4 Additional C ontrol Panel F eatures Te m p M o d e ■ Press T EMP MODE to select either Ce lsius or Fahrenheit temperatur e displays. Quick Cool Use Quick Cool to speed the cooling of large grocery loads. Qu ick Cool sets the refrigera tor temperature to 34 ° F (1 ° C) and the free zer temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) fo r 24 hours .
5 The W ater Dispenser IMPOR T ANT : Dispense enough water every week to maintain a fresh supply . T o Dispense W ater: 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever . 2. Remove the glass to st op dispensi ng. The Ice D ispenser The dispensing syst em will not operate wh en the freezer door is open.
6 W at e r Filt rat i on Sy st em W ater Filter Statu s Light (on some models) The filte r stat us lig ht will help yo u know when to change your water filter . The li ght will change from green to yellow . This tells you that it is almost time to change the filter .
7 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in or der to avoi d the cost of an unneces sary service ca ll. Refrig erator Operati on The r efrigerator will n ot operate ■ Power co rd unp lugged? Plug into a grou nded 3 pron g ou tle t.
8 T emper ature and Mois ture T emperatur e is too warm Check th e following: ■ Are the air vents blocked in either compartment? ■ Are the door(s) opened often? ■ Has a large amount of food just.
9 ■ Is the ic e dispenser stalling while dispensing “ crushed ” ice? Chan ge th e ic e but ton from “ crushed ” to “ cubed. ” If cubed ice dispenses corr ectly , depress the button for “ crushed ” ice and begin dispensing again.
10 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of t he substances listed below .
11 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru .
12 Note s.
13 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.
14 USO DE SU REFRIGER ADOR Uso de los controles NOT A: Aseg ú rese d e qu e el refr ig era do r est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. El panel de contr ol est á ubicado en la parte su perior del compartimiento del ref rigerador .
15 IMPOR T ANTE: ■ El control del refr igerador regula la temperatura del compartimiento del refriger ador . El contr ol del congelador reg ula la temperatura del compa rti miento del conge lador . ■ Las pantallas habitualmente m uestran la temperatura r eal dentr o del refrigerado r y del congelador .
16 Alar ma de l a puert a Use la alarm a de la puerta para e scuchar y ver una se ñ al cuando la puerta ha quedado abierta. ■ Presione DOOR AL ARM para en cender la a larma. Si l a puerta de cualquiera de los compartimientos est á abierta por m á s de 10 minutos , la alarma sonar á cada 2 m inutos y la luz indicadora destellar á .
17 3. Oprima con un vaso r esistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera de l vaso. IMPOR T ANTE: No n ecesita aplicar mucha presi ó n a la ba rra para activar el despachador de hielo.
18 Sistem a de filtración de agua Luz de e stado d el filtro de agua (en alguno s modelos) La luz de estado del filtro de agua le ay udar á a sa ber cu á ndo cambiar el filtr o de agua. La luz cambiar á de verde a amarilla. Esto le dir á que es casi tiempo de cambiar el filtro.
19 Cómo cam biar los focos NOT A: No todos los focos son adecuados para su refr igerador . Aseg ú r ese de cambiar el foco con otr o que sea del mismo tama ñ o, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vati os de uso p esado y las dem á s luces r equieren un f oco de 40 vatios.
20 Es dif í cil abrir las puertas ■ ¿ Est á n las emp aquetaduras sucias o pegajo sas? Limpie las empaquetaduras con un jab ó n suave y ag ua tibia. ■ ¿ Se ha abierto y cerrad o la puerta durante los ú ltimos segundos? Espere po r lo menos 30 segun dos pa ra vol ver a abrir las puertas.
21 El hielo tiene mal sabor , mal olor o un color gris á ceo V erifique lo s iguient e: ■ ¿ Son nuevas las conexiones de plomer í a, produciendo un hielo d escolorido o de ma l sabor? ■ ¿ Se h.
22 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma ANSI/NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n.
23 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a.
24 Not as.
25 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .
26 UTILISATI ON DU RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des command es REMA RQUE : S 'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Le tableau de commande s e trouve dans la parti e sup é rieure du compartimen t de r é frig é ration.
27 IMPOR T ANT : ■ La commande du r é frig é rateur r è gle l a tem p é rat ure du compartiment de r é frig é r ation. La commande du cong é lateur r è gle la temp é ratur e du c omparti ment de con g é la tion.
28 ■ Appuyer à nouve au su r la fo nction ICEMAG IC pour d é s é lectionn er ce mode. Avertisseur de la porte Utiliser l 'avertisseur de l a porte pou r entendre et voir un signal lorsque la por te a é t é laiss é e ouverte. ■ Appuyer sur DOOR ALARM pour activer l'avertisseur .
29 3. Appuyer un verre solide cont re le levier du distribu teur de gla ç ons. T enir le verre pr è s de l'ouverture du distributeur pour que les gla ç ons ne tombent pas à c ô t é du verre. IMPOR T ANT : Il n'est pas n é cessaire d'appliquer beaucoup de pr ession au levier pour activer le distributeur de gla ç ons.
30 Système de f iltration de l'eau T é moin lumineux de l' é tat du filtre à eau (sur certains mod è les) Le t é moin lu mineux d e l' é tat du filtr e à eau vous a idera à savoir quand changer le filtre à eau. Le t é moin lu mineux p assera du vert au jaune.
31 Remplaceme nt des ampoules d’ éclairage REMA RQUE : T outes les ampoules ne conviendro nt pas à votre r é frig é rateur . S ’ assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissance sem blables. Sur certains mod è les, la lampe du dist ributeur demande un e ampoule pour service intense de 10 watts.
32 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints collent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer l es joints au savon doux et à l'eau ti è de. ■ La por te a-t-elle é t é ouverte et ferm é e au cours de s secondes p r é c é dentes? Atten dre au moins 30 secondes avant de r ouvrir les portes.
33 Go û t, odeur ou cou leur grise des gla ç on s V é rifi er ce qui suit : ■ Les raccor ds de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une d é colora tion et un mauv ais go û t des gla ç ons? .
34 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 200 g.
35 GARANTIE DE S GROS APP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utilis é et.
2318582 © 2006 Whi rlpool C orpo ration . All rights rese rved . Todos los derecho s reser vados. Tou s droi ts r é serv é s. ® Registe red Trad emar k/TM Trad emar k of Whi rlpool, U.S.A., W hirlpo ol Canad a LP licensee in Ca nada ® Marca r egistrad a/TM Marca d e com ercio d e Whi rlpool, EE.
デバイスWhirlpool GC5SHEXNQ03の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GC5SHEXNQ03をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GC5SHEXNQ03の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GC5SHEXNQ03の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GC5SHEXNQ03で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GC5SHEXNQ03を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GC5SHEXNQ03の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GC5SHEXNQ03に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GC5SHEXNQ03デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。