WhirlpoolメーカーGR556の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
POLA RA™ EL ECTRI C REFRIGERATED RANGE Use & Care Guide For que stions ab out featu res, operatio n/perfor mance parts, a ccessories o r service, call: 1- 800-253 -1301 . In Canada, call fo r assistance 1-800- 461-568 1 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 PARTS AND FEATURES .......................
3 The Anti-Tip Br acket The range will not tip durin g normal use. However , the range c an tip if y ou apply too mu ch force or weight to th e open door wit hout th e anti-tip bracket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 P ARTS AND FEATURES Contr ol Panel Rang e ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven.
6 COOKTOP USE Cooktop C ontrols The control knobs can be se t anywhe re between HI an d LO. P ush in and tur n to set ting. Use the follow ing chart as a guid e when settin g heat l evels .
7 ■ Clean up suga ry spills an d soils as soon as hot surface indicato r light goes of f. If not wiped up while warm, s urface pitting ca n occur . ■ Do not slide cookw are or bak eware acr oss the cooktop. Aluminu m or copper bott oms and r ough finishe s on cookware or bakewar e could leave scrat ches or marks on the cooktop.
8 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When “ PF ” shows on the electr onic oven contr ol display , a power failure has occurred and food in th e oven may not be properly cooled or fully cooked. In the case of a pow er failure, do not eat the food in the oven.
9 T o T urn Off/On: Press and hold ST ART TIME for 5 se conds. A tone w ill sound and “ Snd OFF ” will appear on the disp lay . Repeat to tu r n tones on an d “ Snd o n ” will appear on t he display . T one Pit ch: The pi tch is preset at hi gh, but can be chan ged to low .
10 P ositioning Racks and Bakeware IMPORT AN T : Neve r place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Permanent d amage will occur to the por celain finish. RACK S Position racks before turning the oven on. Do not move racks with ba kewar e on th em.
11 Ove n Door V e nt 1. Oven door vent Hot air and moist ure escape from the door vent duri ng certain oven modes. Some conden sation may occu r , howev er this will not affect cooking performance.
12 All steps of a sequenced program must be programmed with a stop time . If a st op time i s not ente red for a step within t he sequence program, and the FIRST STEP/NEXT STEP pad is pressed, three tone s will sou nd indicat ing an in valid key press.
13 ■ Use only the broiler pan an d grid provided with th e range. I t is designed to dra in jui ces and help preven t spatte r and smoke. ■ For proper draining, do not cov er the grid wit h foil. The bottom of the pan may be li ned with aluminum foil for ea sier cleaning.
14 When roasting with CONVECT BAKE, use th e roasting rack on top of the broiler pa n and grid. It is not necess ary to wait for the oven to preheat be fore putting food in, u nless recommended in the recipe. 1. Press CONVECT BAKE. 2. Press the TEMP “ up ” or “ down ” arr ow pa ds to ente r a temperatu r e other than 350 ° F (177 ° C).
15 T o Disable Au tomatic W arm/Cool: Press and hold WARM for 5 second s. “ OFF ” will appear in t he 4-digit d isplay . Rep eat to tur n back on. IMPORT AN T : Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven.
16 Prepare Oven: ■ Remove t he br oiler pan , grid, cookwar e and bakewa re and , on some models, the t emperature probe from t he oven. ■ Remove any foil from the oven be cause it may burn or melt, damaging the oven. ■ Remove oven racks t o keep them shin y and easy to slide.
17 A Cooktop Scraper is also r ecommended for stubborn soils, and can be ordered as an accessory . See “ As sistan ce or Service ” to order . The Cooktop Scrap er uses razor blades. Stor e razor blades out of the reach of ch ildren. Light to m oderate soil ■ Paper towels or cle an damp sponge: Clean while the cooktop is stil l warm.
18 3. Push door d own and pull s traight out t o remove door comple tely . T o Replace: 1. Hold oven door by the handle and place the top of the door under the cooktop overhang. 2. Use front of leg to apply pressu re to slide hinges in to the slots as far as possible .
19 ■ Is the batter evenly distributed in the pan? Check to make sur e batter is lev e l in the pa n. ■ Is the pr oper length of time bei ng used? Adjust cooking time. ■ Has the oven do or been opened whi le cooking? Oven peeking releases oven hea t and can result in longe r cooking times .
WHIRLPOOL ® ELECT RIC REF RIGERATE D RA NGE W ARRAN TY FULL TW O-YEAR W ARRANTY For two years from the dat e of purchase, when t his applia nce is operat ed and mainta ined according to instructions .
CUISINIÈR E ÉLECTRIQUE POLAR A™ À COMPARTIMENT RÉFR IGÉR É Guide d ’utilisation et d’e ntret ien Au Cana da, pour assistance, c omposez le 1-800- 461-568 1 , pour installation ou service, le 1-800-80 7-6777 ou visitez no tre site web à www .
2 TA B L E D E S M A T I È RES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ......................... ........................... 3 La bride antibasculement................................. ........................... 3 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES .................
3 S É CURIT É DE LA CUISINI È RE La bride antibascu lement Dans les con ditions de s ervice normale s, la cui siniè re ne bascule pas. El le peut cep endant basc uler si une force ou un poi ds ex ces si f est appl iqué sur la porte ouv erte alors qu e la bride an tibascu lement n’e st pas conven ablement fixée.
4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS A VERTISSEMENT : Pour r é duire le risque d’ incendie, de choc é lectrique, de blessures ou de dommages lors de l ’ utilisation de la cuisini è re, il convient d .
5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Ne pas tremper les élé ments de chauffage amovibles – Les élé ments de chauffage ne doivent jamais être immergé s dans l ’eau.
6 PI È CES ET CARACT É RISTIQUE S T ableau de com mande Cuisinière 1. Bouton de commande arrière gauche 2. Bouton de comm ande avant gauche (Zone de cuisson à double fonction) 3. Affic hage des commandes élect roniques du four 4. Bouton de commande avant droit (Caractéristique ACCUSIMME R™) 5.
7 UTIL ISATION DE LA TAB LE DE CUISSON Commandes de la table de cuis son Les boutons de comman de peuvent être réglés à n 'importe quelle position ent re HI et LO. Pousser et tou rner le b outon au réglage. Utili ser le table au suiv ant co mme gu ide lo rs du ré glage de s niveau x de chaleur .
8 Vit ro c é ramique La surface de la zon e de cuisson s era rouge lorsqu'un élément est allumé. Elle fonction nera par intermit tence, à tou s les réglages, pour mai ntenir le niveau de chaleur séle ctionné.
9 Ustensiles de cuisson IMPORT ANT : Ne jamai s laisser un us tensile de cuisson vide sur une surface de cui sson, un élémen t ou un brûleur de su rface chaud. Les ustens iles de cui sson idéals doivent av oir un fond pla t, des par ois dr oites, un couve rcle qui fer me b ien et l e ma téri au d oit ê tre d'épaisse ur moyenne à forte.
10 COMMANDES DE FOUR É LECTRONIQUES Affichage Lorsque “PF” apparaî t sur l'afficheur des commande s électroniques du four , il y a eu une pann e de courant et les al iments da ns le f our peu vent ne pas ê tre refroidis adéquatement ou cuit s complètement.
11 Signaux sonores Les si gnaux s onores in diquent ce qui su it : Un signal sonore ■ Appui sur un e touche v alide ■ Four préchauffé (signal s onore long) ■ Fon ction entrée T rois signaux s.
12 Commande de la tem p é ratu re du fou r IMPORT ANT : Ne pas utiliser u n thermomètr e pour mesure r la température du fou r car l'ouve rture de la porte du four peut provoqu er des mesure s incorr ectes du brûleur à foncti onnement par intermit tence.
13 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cu isson affecte le s résultats de cuisson . Suivre les recommandatio ns du fabrica nt et util iser le format d’uste nsiles recommandé dans l a recette. Se servir du tableau suivan t comme guide.
14 F onction re froidissement (Cool) La fonction de re froidis sement vous permet de p rogrammer un réglage d e re froidi ssement pour un maxi mum de 24 heur es, et vous permet de conserver vos ali ments pré-préparé s aux mêmes températures de conse rvation que vot re réfrigérateur .
15 T outes les étapes d'u n programme séquentiel doivent comporter une heur e d'arrêt. Si une heur e d'arrêt n'est pas entr ée dans le programme séquentiel et qu e l'on .
16 Cuisson au four o u r ô tissage : 1. Appuyer sur B AKE (cuisson au f our). 2. Appuyer s ur la touche à flèch e TEMP (haut ou ba s) pour entrer une temp érature autre que 350°F ( 177°C) par t ranches de 5°. La tempéra ture de cuisson au four peut être réglée entr e 170°F et 500°F (77°C e t 260°C ).
17 Cuisso n par convection Dans un four à conv ection, l'ai r chaud que fai t circuler le ventilat eur distri bue cont inuellemen t la chaleur p lus uniformément que le mou vement natur el de l'ai r dans un four thermique st andard.
18 Caract é ristique W arm Hold (garde au chaud) La fonction W arm Hold permet de gard er au chaud les alim e nts cuits av ant de les servir . Elle peu t aussi être util isée à la fin d' une cuisson minutée.
19 R é glag e d'une du r é e de cuisson : 1. Appuyer s ur BAKE (cuisson au fo ur) (facultati f). 2. Appuyer s ur les touches à fl èche TEMP (haut ou bas) pour entrer une températu re autre que celle qui es t affichée. 3. Appuyer sur STOP TIME (heure d 'arrêt).
20 ■ Nettoyer manuellement l'intérieu r de la porte et une zone de 1 ½ po ( 3,8 c m) sur le po urto ur du cadre de l a cavi té du four , en prenant soin de ne pas dép lacer ni plie r le join t d'éta nchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage p our pouvoir élimi ner la saleté.
21 ■ Déter gent l iquide ou nettoya nt tou t-usage : Ri ncer à l'ea u propre et sécher avec un chiffon doux san s charpie. ■ Vinaigre pour le s taches d' eau dure.
22 Lampe du four La lamp e du four es t une ampoule standard de 40 w atts po ur appar eil ménager . Elle s 'allume à l'ouve rtur e de la porte. L a lampe ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage. Sur certains modèles, lorsque l a porte du four est fe rmée, appuyer sur OVEN LI GHT pour allumer ou étein dre la lamp e.
23 La temp é ratur e du four est tr op é lev é e ou trop basse ■ Le calibrage de la temp é rature du four a-t- il besoin d ' ê tre ajust é ? V oir la secti on “Commande de la températ ure du four”.
GARANTIE DE LA CUISI NI È RE É LECTRIQUE WHIR LPOOL ® À COMP ARTIMENT R É FRIG É R É GARANT IE COMPL È T E DE DEUX A NS Pendant deux ans à compter de la d ate d'achat, lors que cet appar.
デバイスWhirlpool GR556の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GR556をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GR556の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GR556の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GR556で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GR556を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GR556の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GR556に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GR556デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。