WhirlpoolメーカーGSC309の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
ELECTRIC COMBINAT ION LOWE R OVEN Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . or visit ou r website at... www . whirl pool. com In Canada call 1-800- 807 -677 7 or visit our website at www .
2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 2 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 4 Display(s) ............................................
3 SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the oven, follow basic precautions, including the following: ■ Proper Installation – Be sure the oven is properly installed and grounded by a qualified technician.
4 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display(s) When power is first sup plied to the appliance, everythi ng on the display(s) will ligh t up for 5 seconds. Then, “PF i d = 27” or “PF id = 30” will appear . T ouch LOWER OVEN OFF/CANCEL or UPPER OVEN OFF/CANCEL to clear display(s).
5 To n e s T ones ar e audi ble si gnals , indica ting th e follo wing: One tone ■ V a lid pad t ouch ■ Oven is preheat ed ■ Function has b een entered Thr ee tones ■ Invali d pad tou ch Four .
6 T o Adjust Oven T emperature Ca libration: 1. Press and hold BAKE until th e lower oven di splay sh ows the current calibrati on, for example, “0° CAL COOK TEMP ,” if not yet adjust ed or about 5 seconds . 2. Press BAKE to increas e and BROIL to decrease t he temperatu re in 5 ° F (3 ° C) amounts.
7 Mea t Th ermo mete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to dete rmine whether meat, poultry and fi sh, are cooked to the de sired degree of doneness. The inter nal temperature, no t appearance , should be used t o determine donenes s.
8 Posi tion fo od on t he grid in the br oiler pa n, then place it in th e center of the oven rack with the lon gest side parallel to th e door . It is not necessary t o wait for th e oven to preheat be fore putting food in, unles s recommended in the recipe.
9 Conve ction Roast (on so me mo dels) Convection roasti ng can be used for roasting meat s and poultry , or for baking yeast breads an d loaf cakes usin g a single rac k.
10 Convec tion Broil (on so me mo dels) During convect ion broiling, th e broil elements w ill cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constan tly circulates the ho t air . The temperature is preset at 450°F (232°C), bu t can be change d to a different temperature.
11 3. Press ST ART . The start tim e, sto p tim e, ver tical bar count down and minute time countdown wil l appear on the ov en display . The stop time will not appear if no t set in the ch angeable cycl e. When the cycle end s, “End” will appear in the oven display .
12 To S e t : Before setting, make sure the oven(s), Timer and Timed Cooking are of f. 1. Press BAK E. Press the number pad s to enter a temperat ure other than 350°F (17 7°C). The b ake range c an be set between 170°F and 500°F ( 77°C and 260°C).
13 To S e t a C o o k T i m e : 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVE CT ROAST . Press the numb er pads to enter a tempe rature other than the one di spla yed. 2. Press COOK TIME. 3. Press number pads to enter the le ngth of time to cook. 4. Press ST ART .
14 ■ Hand clean in side door edge and the 1½" (3.8 cm) area around the inside ov en cavity frame, bei ng certain not to move or bend the gasket. This area does not get hot enough during self -cleaning to r e move soi l. Do not let water , cleaner , etc.
15 OVEN DOOR EXTER IOR ■ Glass cleaner an d paper tow els or nonabrasi ve plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not di rectly on pan el. ■ All-Purpose Appliance Cleaner Part Number 31662 (not inclu ded): See “Assi stance or Service ” section to order .
16 TROUBLESHOOTING T ry the so lutions suggested here first in or der to avoid the cost of an unnecessary serv ice call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as the circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker .
17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro ublesh ootin g.” It m ay s ave you the c ost of a serv ice ca ll. If you sti ll nee d help, follow the instru ctions below . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of your app liance.
18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttach.
19 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 COMMANDE DE FOUR ÉLECTRONI QUE Afficheur(s) Lors d u branc hement initia l de l’ap pare il, to utes le s indi cation s sur le(s) afficheur(s) s’all umeront pendant 5 sec ondes.
21 Signaux sonore s Les sign aux sont sono res et indiquen t ce qui sui t : Un signal sonore ■ T ouche valide ■ Le préchauffage du four est prêt ■ Fon ction entré e T rois signaux sonores ■.
22 Pour ajuster le calibrage de la températur e du four : 1. Appuy er sur la touc he BAKE (c uisson au f our) jusq u’à ce que l’afficheur du fo ur inférieur ind ique le calibrage cour ant, par exemple, “0° CAL COOK TEMP”, si ce n’est pas déjà ajusté ou environ cinq secondes .
23 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les rés ultats de cuisson . Suivre les recommandatio ns du fabrica nt et util iser le format d’uste nsiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme gu ide.
24 2. Appuyer sur ST ART (mise en marche). “Lo°” apparaîtra sur l’afficheu r du four inférieur si la températu r e réelle du four est inférieure à 170°F (77 °C). Lorsque la temp érature réelle atteint 1 70°F (77°C), l’afficheur du four inf érieur indi quera l’augmentat ion de tempér ature par tranches de 5 °.
25 Cuisso n au f our p ar co nvecti on (s ur cer tai ns mo dè les) La cuisson au fou r par convection peut être utilisée pour cui re des gâteau x délicats et des pâti sseries ai nsi que des al iments sur plusie urs gri lles.
26 T ABLE AU DE RÔT ISSAGE P AR CONVECT ION Cuisson au gril p ar conve ction (sur certains modè les) Durant la cuisson au gril pa r conv ection, les él éments du gril son t activés et désac tivés par intermitt ence pour mainten ir la températu r e du four , et le ve ntilateur fai t circuler constamment l’air chau d autour de l ’aliment.
27 Utilisation : Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas comp let par c onvect ion), p lacer le s alime nts da ns le fo ur . Si la s onde de températ ure est nécessa ire, entrer la son de dans l’al iment et conn ecter la sonde dans la prise .
28 3. Appuyer sur les tou ches numériques pour entr er la durée de cuisson standard. 4. Appuyer sur ST ART (mise en marche). “CHECK FOOD A T” (vérifier les aliments à) et l ’heur e d’arrêt apparaîtr ont sur l’af ficheur du four in férieur .
29 Pour chan ger la temp érature : 1. Appuyer sur la t ouche numéri que tel q u’ind iqué dans l e tableau . 2. Appuyer sur ST ART (mise en marche). Lev ée du pain (s ur cer tai ns mo dè les) La lev ée du pa in prépa re la pâte po ur la cuis son en fa isan t agir la levure.
30 ENTRETIE N DU FOUR Program me d'auton ettoyage (sur cert ains mo dèles) IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposi tion aux émanatio ns peut entraîner l a mort de certains oiseaux.
31 Pour dif férer l’autonettoyage : Av ant de reta rde r la mis e en mar che d e l’au tonettoya ge, s’assurer que l’horloge es t réglée à la bonne heu r e du jour . V oir la sect ion “Hor loge” . S’a ssur er égal emen t que la po rte e st complètement fermée sinon elle ne se verro uille ra pas et le programme ne commencera pas.
32 Lampes du four Les lamp es du fou r sont des am poules hal ogènes de 12 volts , 5 watts maximum. Elles s' allument lorsqu e la por te du four est ouverte . Sur les modè les de f ours d oubles , les lu mière s supérieur e et inférieur e s'allu ment lorsqu'une de s portes du four est ou verte.
33 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions suggérées ici d’ abord afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclenc her le disjon cteur .
34 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consu lter la section “Dép annage”. Ce guide pe ut vous faire économiser le coût d’un e visite de service. Si vous avez enc ore besoin d’aide, suivre les instru ctions ci -dessou s.
35 GARANTIE DE S GROS APP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu c.
W1019204 8A © 2008 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whir lpool, U .S.A., Whi rlpool C anada LP Li censee in Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Wh irlpool, U.
デバイスWhirlpool GSC309の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GSC309をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GSC309の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GSC309の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GSC309で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GSC309を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GSC309の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GSC309に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GSC309デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。