WhirlpoolメーカーGT1SHTXMB00の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available.
2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remove packaging materials. Do not use sharp i nstruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or gl ue. Thes e prod uct s can dama ge the su rf ace of your refr igerator .
4 W ate r Supp ly Re quir ement s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.
5 Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the shipping t ape and the bl ack nylon plug from the gray , coiled water tubing on the rear of the refr igerator .
6 ■ W ait 24 hours before you pu t food into t he refrigerato r . If you add food befor e t he refrige rator has cooled completely , your food may spoil. Style 1 T u rn the control to the righ t (clockwise) to make the c ompartment colder or to the left (counterclockw ise) to make it l ess cold.
7 ■ After connecting the r efrigerator to a water source, flush the water system by dispensing water into a sturdy container until you draw and discard 1.5 g al. (5. 4 L) of water , or fo r approximately 3 minutes after the water begins dispensing. The flushing process cleans the water system and clears air fro m t he lines.
8 W ater F iltration System NOTE: Do not use with water that is microbiolo gically unsafe or of unknow n quali ty with out adequa te disin fection before or after the system. W ater Filter Statu s Light (on some models) The wate r fil ter sta tus lig ht wi ll help yo u know when to ch ange your water filt er .
9 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in or der to avoi d the cost of an unneces sary service ca ll. Refrig erator Operati on The r efrigerator will n ot operate ■ Power co rd unp lugged? Plug into a grou nded 3 pron g ou tle t.
10 T emper ature and Mois ture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allo w 24 hours following installation f or the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often o r left op en? Allo ws wa rm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed.
11 The wa ter disp en ser wi l l not op era te proper ly ■ Fr eezer door closed completely? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely .
12 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Ca pacity 400 Gallons (151 4 Liters ) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow .
13 Base Grille W ater Filtration System This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in wa.
14 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai .
15 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.
16 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos in flamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los r estos de cinta o goma.
17 Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien.
18 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 827 kPa) p ara hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado.
19 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap ó n de na ilon negro de la tuber í a gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador .
20 ■ El contr ol del refrigera d or ajusta la tem peratura del compartimiento del refriger ador . El contr ol del congelador ajusta la temperatu ra del compartimiento del congelador . Lo s ajustes con n ú meros m á s altos hacen el compar timiento m á s fr í o.
21 Despachadores d e agua y hielo (en a lgu nos mo delos ) Dependiendo de su modelo, usted pu ede tener una o m á s de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, .
22 Fá br ic a de hiel o y de p ós ito Para en cender y apag ar la f á brica de h ielo El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuen tra en el lado derecho su perior del compartimiento del congelador . Para poner a funcionar la f á brica de hielo, deslice el control a la posici ó n de encendido (ON - hacia la izquierda).
23 Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza abrasivos o á speros, como aero soles para ventanas, pr oductos de limpieza para fregar , l í quidos inflamables, cer as para lim.
24 ■ Agua corrie ndo - puede escucharse cuando e l hielo se derrite durante el c iclo de descongelaci ó n y corre hacia la bandeja re colectora ■ Chirridos/Crujidos - esto ocurr e cuando el hielo es expulsado del molde de la f á brica de hielo.
25 El hielo t iene mal sabor , mal olor o un co lor gri s á ceo ■ ¿ Son nuevas las conexione s de plom er í a? La s conex iones nuevas de plomer í a pue den prod ucir un hiel o descolo rido o de mal sabor . ■ ¿ Se han gua rdado los cub os de hiel o por mu cho tie mpo? Deseche ese hielo.
26 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL240/NL240 Capac idad de 240 galones (908 litr os) Modelo WF-L400/L400 Capacidad de 400 galones (1514 litr os ) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sus tancias citadas a con tinu aci ó n.
27 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma ANSI/NSF 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n.
28 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador .
29 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .
30 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alcool à frictio n, de liqui des inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle.
31 Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration approp ri é e pour votr e r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet.
32 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kP a) es t n é cessair e pour faire fonctio nner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé .
33 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectrique. 2. Enlev er et jete r le ruban d ’ ex p é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l 'eau à l ’ arri è re d u r é frig é rateur .
34 ■ La commande du r é frig é rateur r è gle l a tem p é rat ure du compartiment de r é frig é r ation. La commande du cong é lateur r è gle la temp é ratur e du c omparti ment de con g é la tion. Les r é glage s r é glage s comportant les chiffres les plus é lev é s rendent le compartiment plus f roid.
35 Distributeurs d' eau et de glaçons (sur c ertains mo dèles) Selon votre mod è le, les distribut eurs d'eau et de gla ç ons peuve nt comporter une ou plusieurs des caract é ristiques .
36 Machin e à gl açons et bac d'en treposage Mise en m arche /arr ê t de la machine à gl a ç ons Le com mutateur ON/OFF se trouve e n haut, à droite du compartiment de cong é lation . Pour mett re en marche la machine à gla ç ons, glis ser le commutateur vers la position ON (vers la gauche).
37 Nettoyage de votre r é frig é rateur : REMA RQUE : Ne pas utiliser des n ettoyants abrasifs t els que les nettoyants à vit re en atomiseurs, nettoyants à r é curer , liquides inflammables, cir.
38 Le r é fr ig é rateur est bruyant Le bruit de s r é frig é rateu rs a é t é r é duit au cou rs des ann é es. Du fait de cette r é duction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre no uveau r é frig é rateur qui n'avaient pas é t é d é cel é s avec vo tre ancien mod è le.
39 Gl aç on s e t eau La m achi ne à gla ç ons ne pr oduit pa s ou pa s suf fisamment de gla ç ons ■ Le r é frig é r ateur est-il connect é à l'alim enta tion en eau et le robinet d&apo.
40 ■ La glace a-t-elle fondu autour de l a tige (spirale en m é tal) dans le bac à gla ç ons? Vid e r le s g l a ç ons et nettoyer le bac compl è tement.
41 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL240/NL240 Capacit é 240 gall ons (908 litres) Mod è le WF-L400/L400 Capacit é 400 ga.
42 Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/N SF pour la r é duct ion de s subs tanc es é num é r é es ci-dessous .
43 GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filt.
2261717 A © 2005 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whi rlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/ TM Marca de comercio de Whirlpool , U.
デバイスWhirlpool GT1SHTXMB00の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GT1SHTXMB00をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GT1SHTXMB00の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GT1SHTXMB00の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GT1SHTXMB00で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GT1SHTXMB00を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GT1SHTXMB00の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GT1SHTXMB00に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GT1SHTXMB00デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。