WhirlpoolメーカーGW397LXUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
GAS RANGE Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories o r service, ca ll: 1-800- 253-130 1 or v isit o ur we bs ite at... www.whirlpool.com In Canada , call for assis tance, insta llation or ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... ......
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The An ti- Tip Bra cket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if y ou apply too mu ch force or weight to the open door wit ho ut t he anti-tip bracket fastened down p roperly .
5 COOKTOP USE A. S urfa ce bur ne r loca tor B. Left front control knob C. Left rear control knob D. Electronic o ven cont rol E. R ight re ar con trol kn ob F .
6 Cooktop Con trols IMPORT AN T : Y ou r range is f actory-set f or use with Natural ga s. If you wish to use LP gas, an LP Ga s Conversion Kit is included with your new range . See the “Gas Conversions” sec tion of the Installa tion Instru ctions for deta ils on makin g this convers ion.
7 Burner cap: Always keep the bur ner cap in place w hen using a surface bu rner . A clean bu rner cap w ill help avoi d poor ignition and uneven flames. Al ways clean the bur ner cap after a s pillover and routinely remove and clean the c aps according to the “General Cleani ng” section.
8 ELECTRONIC OVEN CONTROL Disp lay When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time be fore powe r was inte rrupted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in th e display to alert you if t here is a n err or or p ro blem .
9 T o Change the Clock to 24-hour Forma t: 1. Pre ss and hold CANCEL and F A VORITE for 3 seconds . 2. Press PRESE TS 0 on the number pa d to select 2 4 hour . Press again to select 12 hour . To S e t : 1. Press CLOCK. The ti me of day will flash in the di splay .
10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is hea vily so iled. IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the f umes gi ven of f. Exp osur e to the f umes may r esult in de ath to certain birds.
11 Mea t Th ermo mete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera ture, not appearance, should be used to determine doneness. A meat therm ometer is not suppli ed with this ap pliance .
12 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7.0 cm) or mor e from the br oil element. Time s are guidelines on ly and may need t o be adjus ted for indivi dual tast es. Recom mended rack po sition s are numbered fro m th e bott om ( 1) to the t op (5) .
13 Convect Roast (on so me models) When convect ion roasting, enter y our normal roasting t ime and temperature. The control wi ll automatic ally prompt you to check the foo d for do nen ess at 75 % o f th e se t tim e. T he con vect io n fan will come on immediate ly after the oven has turn ed on.
14 6. Set the ov en temperatu re desire by pressing PR ESETS 0 or appr opriate num ber p ads. “350°” ( “175°” C elcuis) wil l light when PRESETS 0 is pressed. After 4 seconds , the entered delay t ime will appear i n the displa y and “HO LD” disa ppears from th e displa y .
15 T o cancel the 12-hour shut-off and run the oven continuously for 72 hou rs (Sabbath Mode): 1. Press and hold CLOCK for 5 seconds. “SabbA TH” wi ll be di splayed a nd flas h for 5 seco nds. “Sabb A TH” will th en be disp layed conti nuousl y unt il turned off or until the 72-hour time limit is r eached.
16 4. T o choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number p ad to sc rol l thr ough the self-cl eaning settin gs. HV y (hea vy s oil, 4 h ours ) MEd ( mediu m soil, 3 hours ) LITE (light soil, 2 hours) Choosing the soil level of the oven automatically programs the se lf-cle aning ti me.
17 CONTROL P ANEL T o avoid damage to t he control panel, do not us e abrasive cleaners, st eel-wool pads, gritty washclot hs or some paper towels . Cleaning Method: ■ Glass cleaner an d soft cloth or sp onge: Apply glass cleaner to soft cloth or sp onge, not directly on panel.
18 Storage Dra wer The storage drawer c an be removed. Before r emoving, make sure drawer is cool and empt y . To R e m o v e : 1. Pull storage d rawer out to the firs t stop posi tion. 2. Lift up the front of the draw er and pull th e drawer out to the second stop pos ition .
19 Surface bur ner ma kes popping n oises ■ Is the burner wet? Let i t dry . Exce ssi ve h eat ar ound co okwa r e on co okt op ■ Is the cookware the pr oper size? Use cookware about the sa me size as the surface cooki ng area, element or surface bu rner .
20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T ro uble shoo ting.” It m ay s ave you th e cost of a serv ice cal l. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctions be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a tt.
22 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈ RE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
23 La bride antibasculement Dans des cond itions de se rvice normales , la cuisini ère ne bascule pas. E lle peut cep endant bascul er si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride anti basculemen t n’est pas convenablemen t fixée.
24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette cuisin ière a été configuré e à l'usine pour l'alim entation au gaz nat urel. Si vous so uhaitez ut iliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec l a cu isini èr e.
25 Réglage AC CUSIMMER ® Ce brûleur produit une chaleur progressive et douce, parfaite pour faire fondre et mijote r des mets dél icats tels qu e le chocolat ou le s sauc es. Pa n n e d e c o u r a n t Brûleurs de surface En cas de panne d e courant prolongée, les b rûleurs de surfa ce peuvent être allumés manuell ement.
26 Prépa ration de cons erves à la maison Lors de la préparat ion de conserves pendant de lo ngues périodes, al ter ner l’utilisati on des brûleu rs de surface entre les quantité s préparée s. Cette alt ernan ce permet aux derni ères surface s utilisé es de refroidir .
27 Afficheu r Lors de la mise sous tensio n de la cuisi nièr e ou ap rès une pann e de courant, l'heure affichée avant l'interrupt ion de l'al imentation clignote . Il se peu t que “Ba ke” ou “Loc k” clignote ra pidement p our vous alerter de la survenance d'un problème ou d'u ne erreur .
28 V errouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéri stique de ve rrouillage désacti ve les touche s du tableau de commande (boutons) et v errouille la porte du four pour emp êcher une uti lisatio n invol ontai re d u/des four( s).
29 P o sitionnement des grilles e t des ustensile s de cuisson IMPORT ANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en porcelaine, ne pa s placer d'a liments ou d' ustensi les de cuiss on directement sur la porte ou le fond du f our . GRILLES ■ Placer les gril les avant d’al lumer le four .
30 Cuiss on au four Le four aju ste automatiq uement les n iveaux de chal eur et les brûleurs supérieurs et inférieurs s'allument et s'étei gnent par intermitte nce durant l e préchauffage et la cuiss on au four pour maintenir u ne gamme de températ ures précises et don ner des résul tats de cuis son opt imaux.
31 *Placer ju squ'à 9 gale ttes, à dist ance égale, su r la grille de la lèche frite. Cuisso n par conv ecti on (s ur ce rta ins mo dè les) Au cours de l a cuisson par conv ection, le v entilateur permet un e circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four .
32 Réglage du rôtissage par convection : 1. Appuyer sur CONVECT ROAST (rôtissage par convection). “ROAST” et le symbol e du ventilat eur clignotent. “00:0 0” clignote sur l’afficheur . 2. Entrer la durée de rôti ssage à l’aide des touches numériques.
33 Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée : Quatre signaux s onores se font ent endr e, la fonct ion sélectionnée s 'éteint et “HOLD”, “WARM” et “170°” (“75°” Cels ius) s'af fichent.
34 ■ En cas de panne d e courant, le four se rall ume en mode Sabbat pour les 72 heur es rest antes et aucun pr ogramme n'est a ctivé . Pour annuler l'arrêt automatique au bou t de 12 heur es et faire fonctio nner le four p endant 72 heures sans in terruption (mode Sabbat) : 1.
35 Autonettoyage : 1. Fermer la porte d u four . 2. Appuye r sur SELF C LEAN. “ CLEAN” et “SEt” clignotent sur l'afficheur . 3. Appuyer sur la t ouche numérique P RESETS 0.
36 BOUTONS DE COMMA NDES DE LA T ABLE DE CUISSON Ne pas utili ser de la lain e d’acier ou des p r oduits de n ettoyage abr asif s o u un net toy ant p our fou r af in d 'évi te r d' endo mm ager le s boutons de comman de de la table d e cuisson.
37 Lampe du four La lamp e du four es t une ampo ule sta ndard de 40 wat ts pour appareil ménager . Avant le remplacement , s'assurer que l e four et la tab le de cuis son sont froi ds et que les bo utons de commande sont à la position off (ar rêt).
38 Les flamme s des brû leurs de surface ne sont pas uniformes, sont d e teinte jaune et/ou br uyantes ■ Les orifices des brûleurs sont-ils obstrués? V oir la sectio n “Brûleurs de su rface scellés”. ■ Les chapeaux de brûleur sont-ils à la position appropriée? V oir la sectio n “Brûleurs de su rface scellés”.
39 ■ Les grilles sont-elles correctement positionnées? V oir la se ction “P ositio nnem ent de s grill es et ustens iles de cuisson ”. ■ Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des ustensi les de cuis son? V oir la se ction “P ositio nnem ent de s grill es et ustens iles de cuisson ”.
5. Les dé fauts appa rents, not ammen t les ér aflures, les b osses, fissures ou to ut aut re dommage au fini du gros a ppareil mé nager , à moins q ue ces domm ages soi ent dus à des vices d e matériau x ou de fabri cation et soi ent signalés à W hirlpool d ans les 3 0 jours suivan t la da te d’acha t.
デバイスWhirlpool GW397LXUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GW397LXUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GW397LXUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GW397LXUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GW397LXUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GW397LXUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GW397LXUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GW397LXUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GW397LXUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。