WhirlpoolメーカーGXI6536DXSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
36" (91.4 CM) ISLAND-MOUNT CAN OPY RANGE HOOD Installation Instructions and U se & Care G uide For qu estions abo ut featur es, operation/p erformance parts, acc essories or serv ice, call: 1-800-253-1301 . In Canada, for as sistance, installa tion and service, call: 1-800-807-6777 or visit o ur we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 3 Tools and Parts ................................... .............
3 INSTALLATION RE QUIREMENTS T ools and P arts Gat her the r equir ed too ls and par ts befor e startin g instal lation. Read and fol low the instru ctions provided w ith an y tools list ed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill with 1¼" (3 .
4 For non-vented (recir culating) instal lations, you will also need: ■ Recir culatin g Kit Part Number W1 0294734 fo r non-ven ted (recirculating) inst allations only . See “Assistan ce or Service” section to order . ■ 6" (1 5.2 cm) roun d meta l vent d uct.
5 The chimne ys can be adju sted for different ceil ing height s. See the f ollo wing ch art. *NOTE: The range hood chimneys a re adjustable and designed to meet varying ceil ing or sof fit he ights de pendi ng on the distance “C” between the bo ttom of the range hood and the cooking surface.
6 Calculating V ent System Length T o calcul ate the l ength of the sy stem you nee d, add th e equivalen t feet (m eters) for ea ch vent piece used in the system. Maximum e quivale nt vent le ngth is 3 5 ft (10.7 m). Exam ple V ent Syst em The followin g example fall s within th e maximum vent leng th of 35 ft (10.
7 Range Hood Mounting Sc rews Installation 1. Determin e and mark the cen terlin e on the ceili ng where the range hood will be install ed, consideri ng the requirements for ceiling support struc tures. See the “Loc ation Requ irements” section . Make sure the range hood is centered over th e cooking surface.
8 5. Atta ch th e hori zont al su ppor t (B) u sing 8 - 4 x 8 m m screw s. 6. Attach a second se t of vertica l supports (A) an d set the vertica l height ( B). See “ Installa tion Dimens ions” in th e “Location Requ irements” section to help det ermine the desired di mension for vert ical hei ght “B.
9 4. Run home po wer supply cable thro ugh stra in r elief, i nto termi nal b ox. 5. Use UL listed wire connec tors and connect bl ack wires (C) together .
10 Complete Installat ion 1. For non -ve nted ( recircula ting ) instal lati ons onl y , in stall charcoal filters ove r grille on blower housi ng. See the “Range Hood Care” s ection. 2. Install met al filt ers. See th e “Range Hood Care” section .
11 RANGE HOOD CARE Cle ani ng IMPORT AN T : Clean the hood and grease filters frequently according to the followin g instructions . Replace grease fil ters before operating hood. Exterior S urfaces: T o avoid damage to t he exte rior surface, do not use ste el wool or soap- filled sc ouring pads .
12 WIRING DIAGRAM BU Y Y/G BR Y w R BK BU BK W R BR BR Y TRANSFORMER 12V 120V M GY Y Y Resistance Blue Red Gra y Black White 37.7 30.3 20.8 (MAX) 45.1 (MAX) 73˚F (23˚C) (Ohms) Motor Characteristics .
13 ASSISTANCE OR SERVICE When call ing for assi stance or service, please kn ow the purchase date and the complete model and serial number of your appl iance.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s att.
15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
17 EXIGENCES D'INSTALLATI ON Outi ls et p iè ces Rassemble r les outils et pièces n écessa ires avant d’ entreprendre l’inst allation. Li re et observer le s instruct ions four nies avec chacun des ou tils de la l iste ci-dess ous.
18 Dimensions du pr oduit * Installation avec d écharge à l’extérieur uniquement ** Installa tion san s décharge à l’extérie ur (recyclage) uniquement Dimensions d’installation IMPORT ANT .
19 Installations dans une r égion à climat fr oid Dans le circuit d'évacuati on, on devr ait insta ller un clape t anti- r eflux addi tionnel pour minimis er le r e flux d'a ir fr oid, ainsi qu'un élément d'i solation th ermique pour min imiser le tr ansfert de chaleur par co nduction vers l 'extérieu r .
20 Spécifications électriques Observer les d isposition s de tous les codes et règlemen ts en vigue ur . Vérifier que l ’instal lation électriqu e a été correctement effectuée et qu’elle est conforme aux spéc ificati ons de la plus récente édition des normes National Electric al Code, ANSI/NFP A 70, ou de l a norme C SA C 22.
21 3. À l'aide d' un crayon, marquer au plafon d l'emplacemen t des vis de mont age, du poi nt d'accès au câbla ge et du trou de passa ge du co nduit . REMARQUE : Le montage de l'e mplacement des trous doit se faire dans une structure de souti en du plafond cap able de soutenir un e charge de 80 lb (36,6 kg) .
22 5. Fixer l e supp ort h orizon tal ( B) à l'aid e de s 8 vis de 4 x 8 mm. 6. Fixer un deuxième ensemble d e supports vertica ux (A) et régler la haute ur verticale (B ).
23 3. Ôter l’op ercule arrachabl e du boî tier de c onnexion e t instal ler un se rre- câb le d e ¹⁄ ₂ " (homologation UL ou CSA). 4. Acheminer le cordon d' alimentat ion du domicil e à trave rs le serre-câble, dans l e boîtier de conn exion.
24 2. Instal ler la partie supérieu re des cache-cond uits en les faisant glisser et in sérer 3 onglets de c haque cô té des cach e- conduits d ans les encoch es correspondant es des sup ports verticaux de cac he-conduit s.
25 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORT ANT : Nettoyer fréq uemment la h otte et le s filt res à graisse en su ivant l es inst ructi ons su ivante s.
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE 1 23 4 5 6 7 8 9 BU JA JA/VE MAR JA BL R N BU N BL R MAR MAR JA JA/VE TRANSFORMA TEUR 12V 120V M GRIS JA JA JA/VE N BL Filtre EMI N BL LA L 3 L 1 2 JA/VE MAR JA BL R N BU P osit.
27 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assis tance ou se rvice, veui llez connaît re la date d’ac hat, le num éro de modèle et le nu méro de séri e complets de l’appareil. Ces renseignemen ts nous aide ront à mieux répondre à votre demand e.
9. Les frai s de tr anspo rt po ur le ser vice d'un produ it si votre gr os appareil est situé dans une r égion éloignée où un service d’e ntre tien Whirl pool au torisé n ’est pa s disp onibl e.
デバイスWhirlpool GXI6536DXSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GXI6536DXSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GXI6536DXSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GXI6536DXSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GXI6536DXSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GXI6536DXSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GXI6536DXSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GXI6536DXSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GXI6536DXSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。