WhirlpoolメーカーGY397LXUSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories o r service, ca ll: 1-800- 253-130 1 or v isit o ur we bs ite at... www.whirlpool.com In Canada , call for assis tance, insta llation or ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ......
3 RANGE SAFETY The An ti- Tip Bra cket The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you app ly too much force or weight to th e open door wit hout havi ng th e anti-t ip br acket fas tene d do wn p r ope rly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 COOKTOP USE Cooktop Con trols The control knobs can be se t anywhe r e between HI and LO. Push in and tur n to setti ng. Use the followi ng chart as a guide w hen settin g heat l evels . Cooktop On Indicator Lights Each set of con trol knobs, left a nd right of th e oven control, have a Cooktop On indicator light .
6 The dual size element s offer flexibility to cook usi ng different sizes of cookware. The singl e element can be used in the same way as a regular elem ent. The dual elemen t combines both the inner and outer el ements and is recommended for larger cookware.
7 Use the followin g chart as a guide for cookwa r e material characteristic s. ELECTRONIC OVEN CONTROL COOKWARE CH ARACTERIS TICS Alum inum ■ Heats quickly and evenly . ■ Suitable for all types of cooking. ■ Medium or heavy thicknes s is be st for most co oking tasks.
8 Disp lay When power is supplied to the range or after a power interruption, the last clock time be fore powe r was inte rrupted will flash. Bake or Lock may flash rapidly in th e display to alert you if t here is a n err or or p ro blem . Pr e ss CA NC EL and r eset cl ock if nee ded .
9 4. Press the P RESETS 0 n umber pad to adjust the tempera ture. Each time P RESET 0 is p ressed, the temperature changes by 5 deg rees, ri sing from “0°” to “35° ” and t hen co ntin uing from “-35°” to “0°”.
10 Mea t Th ermo mete r On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera ture, not appearance, should be used to determine doneness. A meat therm ometer is not suppli ed with this ap pliance .
11 Select HI Br oil (550°F/288 °C) for normal broi ling or LO Br oil (450°F/232°C) for low -temperature br oiling. After 4 secon ds, the oven w ill start. “BR OIL” and “HI” or “LO” will r emain lit. 3. Press CANCEL w hen finished broiling.
12 Convect Roast (on so me models) When convect ion roasting, enter y our normal roasting t ime and temperature. The control wi ll automatic ally prompt you to check the foo d for do nen ess at 75 % o f th e se t tim e. T he con vect io n fan will come on immediate ly after the oven has turn ed on.
13 F avorite The F avor ite feat ur e allo ws yo u to save th e ti me an d temp er atur e from a Cook & Hold fun ction. T o set a Favorite cycle , Cook & Hold must b e either act ive or just programmed. T o Set a Favorite Cycle: 1. Program a Cook & Hold cycle as describ ed in the “Cook & Hold” secti on.
14 RANGE CARE Self-C leaning Cycle IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Alway s move birds to another clos ed and well-venti lated room.
15 4. Press the PRE SETS 0 numbe r pad. “MEd” (medium soil le vel) is displa yed. 5. T o choose a clean setting other than medium, press the PRESETS 0 number p ad to sc rol l thr ough the self-cl eaning settin gs.
16 COOKTOP CONTROLS T o av oid damage to the cooktop contr ols, do not use steel wool, abrasive cl eansers or oven clean er . T o av oid damage, do not soak knob s. When re moving or r eplacing knobs, make sure k nobs are in the Off position. Do not remove seals un der knobs, if present.
17 Oven Do or For normal range use, it is not suggested to remove the oven door . How ever , if removal is necessary , make su re the oven is of f and cool. Then, follow thes e instructions. The oven door is h eavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos ition (opened about 4" (10 .
18 ■ W as the oven preheated? See “Bake,” and “Broil, ” section s. ■ Is the proper b akeware being u sed? See “Bakeware” section . ■ Are the racks positioned properly? See “Pos itio ning Rac ks and Bakeware” section . ■ Is there pr oper air circu lation aroun d bakeware? See “Positioni ng Racks and B akeware” section.
19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARR ANTY LIMITED W ARR ANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a tt.
20 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈ RE La bride antibasculement Dans l es cond ition s de se rvice normal es, la cuisini èr e ne b ascul e pas. El le peut cependan t basculer si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouv erte alors que la bride anti basculemen t n’est pas convenablemen t fixée.
21 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de zone de cu isso n à la surfa ce B. Témoin d'all umage de l a table de cu isso n C. Bouton de comm ande avant gauche D. Bouton de comma nde arrière gauche E. Commande élect ronique du four F .
23 Comm andes de la table de cuisson Les boutons de comman de peuvent être réglés à n 'importe quelle position ent re HI (élevé) et L O (bas). Pouss er et tour ner le bouton au réglage dési ré. Utiliser le tabl eau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de c haleur .
24 V itrocérami que La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu’u n élément est allumé. L ’élément s’al lume et s’étei nt pour maint enir le nivea u de te mp érat ur e c ho isi.
25 Utili ser le tab leau su ivan t com me gui de pour les cara ctéris tique s du maté riau de l 'uste nsile de cuiss on. COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR USTENS ILE CARACTÉRIST IQUES Alumini um ■ Chauf fe rapidement et uniformément. ■ Convie nt à t ous le s gen res de cuisson .
26 Afficheu r Lors de la mise sous tensio n de la cuisi nièr e ou ap rès une pann e de courant, l'heure affichée avant l'interrupt ion de l'al imentation clignote . Il se peu t que “Ba ke” ou “Loc k” clignote ra pidement p our vous alerter de la survenance d'un problème ou d'u ne erreur .
27 V errouillage du tableau de commande et de la porte du four La caractéri stique de ve rrouillage désacti ve les touche s du tableau de commande (boutons) et v errouille la porte du four pour emp êcher une uti lisatio n invol ontai re d u/des four( s).
28 USTENSILE S DE CUISSON L ’air chaud d oit pouvoi r circuler autour de l’ aliment pou r le cuire uniforméme nt. Lais ser 2" (5 cm) ent re le s uste nsiles de cui sson et les p aro is du f our . Se s ervir du tabl eau s uivant comm e guid e.
29 2. Appuyer su r PRESETS 0 s ur le bloc numérique. “350 °” (“17 5°” Ce lsius) s'affiche lo rs de la première pressi on sur PRESE TS 0. Chaque pression supplémentaire sur PRESETS 0 augmente la temp érature par tranches de 25°, jusqu 'à ce que la temp érature de 550°F (275°C) soit attein te.
30 Cuisso n par conv ecti on (s ur ce rta ins mo dè les) Au cours de l a cuisson par conv ection, le v entilateur permet un e circulation accrue de l'air chaud, de façon continue et plus uniformément, da ns tout le four .
31 4. Sélec tionner la te mpérature du four . Appuyer sur AUTOSET 0 pour 325°F (165°C) ou sur l es touche s numéri ques ap pro priées . Chaque pr ession supplé mentaire sur la touche A utoset augment e la températu r e de 25°F (15°C) . La température du four peut être réglée entre 170°F et 550°F (75°C et 288°C) .
32 Programme préf éré La caractéristiqu e Favorite (préféré) vous permet de sauv egarder la durée et la température d'une fonction Cook & Hold. Pour régler un programme Favorite, la fonction Cook & Hold doit être active ou programmée.
33 ■ Au moment de la mi se en ma r ch e du m ode Sabba t, au cun signal so nore de préchauffage n'est é mis. ■ T ous les messag es et sign aux sono res sont dés activés penda nt tout le tem ps où le mode Sa bbat es t acti vé.
34 Comment fonctionne le pr ogramme IMPORT ANT : Le chauffage e t le refroidissement de la porcelaine sur l'ac ier dans le four pe uvent cause r une décolorat ion, une perte de lust re, des fissures minus cules et des c raquements.
35 Netto yage génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que toutes l es commandes s ont désa ctivées et que le four et la ta ble de c uisson ont r efroidi. T oujours suivr e les instructions figurant sur les étiquet tes d es produits nettoyan ts.
36 T A BLEAU DE COMMANDE Ne pas utili ser des nettoy ants abrasif s, tampons en laine d'acier , chiffons de lavage ru des ou certai ns essuie- tout en papi er .
37 Po r t e d u f o u r Il n'est p as recommandé d'enlever la p orte du four pour une utilis atio n norma le. T outefoi s, si la dép ose es t né cessair e, s'assurer que le fou r est étein t et froid. Ensui te, suivre les instru ctions qu i suiven t.
38 Le progra mme d'autonettoyage ne fonctionne pas ■ La porte du fou r est-elle ouvert e? Fermer la porte d u four complètement. ■ Une fonction a-t-elle été entrée? V oir la section “Programme d'aut onettoyage ”.
39 GARANTIE DE S GROS A PP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est utilis é et entretenu .
8113P680- 60 © 2007 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits réservé s. ® Regist ered Tra demark/T M Tradem ark of Whi rlpool, U .S.A., W hirlpool C anada LP Licensee in Canada ® Marq ue déposée/T M Marque de commerce de Wh irlpool, U.
デバイスWhirlpool GY397LXUSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool GY397LXUSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool GY397LXUSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool GY397LXUSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool GY397LXUSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool GY397LXUSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool GY397LXUSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool GY397LXUSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool GY397LXUSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。