WhirlpoolメーカーIGS365RS0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
GAS RANGE Use & Care Gu ide For que stions ab out featu res, operatio n/perfor mance , parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -130 1 . In Canada, call for assista nce 1-80 0-461-568 1 , for installatio n and ser vi ce, cal l: 1-800-80 7-67 77 or visit our we bsite at ww w .
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ............. .......................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ............
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The Anti-Tip Brack et The range will not tip durin g normal use. However , the range can tip if you app ly too much force or weight to t he open door wit hout havi ng th e an ti-t ip br acke t fas tene d dow n pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 PAR TS AND FEATUR ES This manual covers several different models. The range yo u have purchased may have some or al l of the parts an d features listed . The location s and appea rances of the feat ures shown here may not match thos e of your model.
6 COOKTOP USE Cooktop Control s Electric ign iters automatical ly light th e surface bur ners wh en control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw are on the grate. Do not operate a b urner using empty cookware or without having cookware on th e grate.
7 To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleaning, make su re all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or ru s t remo ver s. 1. Remove the bur ner cap from the burner base and clean according to “ Gen eral Clea ning ” section.
8 ELECTR ONIC O V EN CONTR OLS Style 1 - Electro nic Oven Controls (on some mod els) Style 2 - Electro nic Oven Controls (on some mod els) Display When power is first suppli ed to th e applia nce, “ PF ” or a fl ashing time will appear on the display .
9 F ahrenheit and Celsius The temperature is prese t at Fahrenheit, bu t can be cha nged to Cels ius. T o Change: Press and hold CUSTOM BROI L for 5 seconds. A tone wi ll soun d, an d “° C ” will appear on the display . Rep eat to change back to Fahrenheit .
10 P ositioning Racks and Bak ew are IMPORT ANT : Do no t place food or bakeware directly on t he oven door or bottom. Permanent da mage will occur to the por celain finish. RACK S NOTE S: ■ Position racks before turning the oven on. ■ Do not move racks wit h bakewa re on t hem.
11 Meat Thermometer On models wit hout a temperatu re probe, always rely on a meat thermometer to determine donenes s of meat and poultry . The inter nal temperat ure, not appearance, is w hat counts. A meat thermometer is not sup plied with this appli ance.
12 BROILING CHART For best res ults, place food 3" (7 cm) or mor e from the br oil burn er . Times are guidelines only and may need to be ad justed for indivi dual tast es. Reco mmended r ack posit ions are numbered fro m th e bott om (1) to the top ( 5).
13 T o Set a Del ayed Ti med Co ok: Before setting, make su re the clock is set to t he correct time of day . See “ Cloc k ” section. 1. Press BAK E. 2. Set th e temp erat ure (op tiona l). Press the TEMP /TIME “ up ” or “ down ” arr o w pad t o enter a temperatu re other than the one displaye d.
14 3. Press ST ART/EN TER. The oven door will automati cally lock. “ LOCKED ” will appear on the disp lay (on some mode ls), and on oth er models, the ON, HEA T and DO OR LOCKED indic ator lights wil l light up . The door will not un lock until the oven cools.
15 OVEN RAC KS AND RO ASTIN G RACKS ■ Self-C leani ng c ycle: See “ Self-Cle aning C ycle ” first. Remove racks or th ey will discolor and be come harder to slide. If this happen s, a light coating of ve getable oil applied to the rack guid es will h elp them sli de.
16 4. Insert the door stop cl ip with t he angular surf ace at th e top of the frame hinge s lot, then push in the bot tom of the clip unti l flanges are flush with the front frame. 5. Open the door complet ely and remove the door removal pins. Save door removal pi ns for fu ture use.
17 ■ On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “ Self-Cle aning C ycle ” section. ■ Has a delay start been set? See “ Timed C ooking ” section . Oven cooking results no t what expect ed ■ Is the appliance level? Leve l the app lian ce.
18 IKEA ® GAS COOKTOP AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operated and mainta ined according to instructions attached to or furn.
19 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 La br ide antibasculement Dans des cond itions de se rvice norma les, la cui sini è re ne bascule p as. Elle peut cependant b asculer si une force ou un poi ds exce ssif est appl iqu é (e) s ur la porte ouvert e alors que la bride anti bascul ement n ’ est pa s con vena ble ment fix é e.
21 PIÈCES ET CARACTÉR IS TIQUES Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les di ff é r ents. La cu isini è re que vous avez ache t é e peut comporter quelques -unes ou toutes les pi è ces et caract é rist ique s é num é r é es.
22 UTILISA TIO N DE LA TAB LE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Des al lumeu rs é lectr iques allum e nt au toma tiqu emen t les br û leurs de surface lo rsque les boutons de commande sont to urn é s à LITE . Ava nt d e r é gler un bout on de commande, placer l' ustensil e de cuisso n rempli su r la gr ille.
23 Ouverture du t ube d ’ arriv é e de gaz : Pour que le br û leur s ’ allu me conv enableme nt, il f aut qu e le g az puis se pass er librement à tr avers l ’ ouvertu re du tube d ’ arriv é e de gaz.
24 Utiliser l e ta bleau sui vant co mme guide p our l es caract é ri stiqu es du mat é riau d ’ ustens il de c uisso n. COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU F OUR Style 1 - Commandes é lectroniques du fo.
25 Start (mise en marche) ou Star t/Enter (mise en march e/entrée) La touc he Start ou Sta rt/Enter m et tou te foncti on du fou r en marche. Si on n'appui e pas sur cett e touche dans les 5 secon des apr è s avoir appu y é sur un e touche de fonction, le t é moi n “ ST A RT? ” clign otera à ti tre de rappel.
26 Le fo ur fou r nit de s te mp é ratures pr é cise s; tout efois, il peut cui re plus r apideme nt ou p lus lentem ent qu e votre ancien four , d e sorte que le cal ibrage de la temp é rature peut ê tr e aju st é . Il p eut ê tre chang é en degr é s Fahr enheit ou en Cels ius.
27 USTENSILE S DE CUISSON L ’ ai r chaud doit pouvoir circuler autou r de l ’ alimen t pour l e cu ir e unif orm é ment. Laisser 2" (5 cm) d'esp ace entre les ustensil es de cuisson et les pa rois du four . S e servir du tabl eau suivan t comme guide.
28 Thermomètre à viande Sur les mod è le s sans sonde t herm om é triqu e, tou jours s e servir d'un the rmom è tre à via nde pour v é rifier la cuis son de la vi ande ou d e la vola ill e. C' est l a t emp é ratur e interne qui im port e et non l'apparence.
29 Cuisson personnali s é e au gril : 1. Appuyer sur CUSTOM BR OIL (cuisson personnali s é e au gril). 2. Appuyer sur la t ouche à fl è che TEMP ou TEMP/TIME (vers le haut ou v ers l e bas ) po ur cha nge r la t emp é ratu re par tranches de 5 ° .
30 7. Appuyer sur ST ART (mis e en marc he). “ DELA Y ” (dif f é r é e) appara î tra sur l'afficheur . Lorsque l'heur e de mise en mar che est atteinte, le four s'allume au tomatiqu ement.
31 ■ Essuye r toute salet é r e st an te a f i n d e r é du ir e la fum é e et é viter des domm ages. À des tem p é ratures é lev é es, les alimen ts r é agissent avec l a porcelaine. Cette r é acti on pe ut cause r de l é g è r es tach es blanches , des taches inte nses ou des pi q û re s.
32 ACIER IN OXYDABLE (sur certains mod è les) Ne pas utilis er de t ampons de r é cu rag e savonne ux, nett oyant s abrasifs, cr è me à polir pour tabl e de c uisso n, tam pons en lain e d'acier , chiffons de la vage rudes ou certains essu ie-tout .
33 Lampe d u four La lamp e du four es t une am poule standard de 40 w atts pou r appareil m é nager . Elle s'allu me à l'ouvertu re de la p orte. Lorsque la po rte du fo ur est ferm é e, appuyer sur LIGHT (lumi è re) pour allumer ou é teind re la lamp e.
34 DÉP ANNA GE Essayer les solu tions sugg é r é es ici d ’ abord afin d ’é viter le co û t d ’ un e visi te de s ervi ce non n é cessaire. Rien ne fonctionne ■ Le cordon d ’ ali mentation est-il d é branch é ? Brancher dans un e prise à 3 alv é oles re li é e à la terre.
35 Les r é sultats de cuisson au four ne so nt pas ceux esp é r é s ■ L ’ appar eil est-il d ’ aplomb? Mettre l ’ appa r eil d ’ aplomb . V oir les ins truction s d ’ ins tallat ion. ■ La temp é ratu re corr ecte est-elle r é gl é e? V é rifier doubleme nt la recette dan s un livre de recettes fi able.
GARANTIE DE LA T ABLES DE CUISS ON ET DE LA CU ISINIÈRE ÀG A ZI K E A ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ achat, lorsqu e cet ap pareil est util is é et entr.
デバイスWhirlpool IGS365RS0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool IGS365RS0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool IGS365RS0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool IGS365RS0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool IGS365RS0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool IGS365RS0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool IGS365RS0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool IGS365RS0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool IGS365RS0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。