BenchメーカーPHLG600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 35
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2007 · Ident.-No.
2 1 3 4 A 5 6 7 8 E D C B.
5 GB T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Pag e 6 Feat ures an d equi pmen t ...............................................
6 GB 7 GB Introduction / General safet y advice 5 Reflector nozzle 6 Protector nozzle 7 Flat nozzle 8 Reducer nozzle Q Included items Immediately after unpacking the appliance, c heck that all listed items have been supplied.
8 GB 9 GB General safety advice d) Look after t he device carefully . Check t hat moving parts are working properly and mov e freel y . Chec k for any parts that are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect t he functioning of the device. Have damaged parts repaired bef ore you use the device.
10 GB 11 GB Q Fur ther ex amples of uses in t he house, car and garden De fr os ti ng wa te r pi pe s: Notice! It must not be used for thawing PVC pipes. Notice! It is often ver y difficult to tell the differ- ence between gas pipes and w ater pipes.
12 GB 13 PL Q Declaration of conformit y / Producer W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, 44867 Bochum, Germany , hereb y declare that thi s product complies with the follo wing EU directiv es: E U .
14 PL 15 PL Dmucha wa gorącego po wietrza PHLG 600 Usu wan ie , fo rmowa ni e, po dg rzewa ni e wst ęp ne , od mr aża ni e it d . Q Wstęp Przed pierwszym uruchomieniem proszę zapoznać się z funkcjami urządz enia i poinformow ać o właściwym obchodzeniu si ę z narzędziami elektr yczn ymi.
16 PL 17 PL 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wt yk sieciowy urządzenia musi pasow ać do wt yko wego gniazdk a sie - ci o we go . W ża de n s po só b ni e w oln o zmieniać wt yku sieciow ego urządze - nia. Nie używaj żadny ch wt yków ada - pterowych razem z urządzeniami wy - posażonymi w uziemienie ochronne.
18 PL 19 PL nasadko wej) oraz w razie nieużyw ania urzą- dzenia pr oszę zawsze wy ciągnąć wt yk siecio- wy z wt yk ow ego gniazda sieciowego. J Nie kier ow ać ur ządzenia przez dłuższy czas w to samo miejsce. J Zachow aj odstęp wyjścia dyszy od przedmiotu obrabianego lub po wierzchni.
20 PL 21 HU Usuwanie / Informacje Q Usuwanie Opak owanie składa się z materiałów nieszkodliwy ch dla środowisk a, które można usuwać w miejsco wych firmach recyklingo wych.
22 HU 23 HU Bev ezetés Bev ezetés / Általános biztonsági tudnivalók Hőlégfúvó PHL G 600 Eltávolítás, Alakváltoztatás, Előmelegítés , Ki f ag yasz t ás s t b. Q Bev ezetés Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a készülék funk cióival és informá- lódjon az elektromos sz erszámokk al való hely es járásról.
24 HU 25 HU Általános biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók c) Tar ts a a készül éket e ső tő l vag y ned vess ég t ől t ávo l.
26 HU 27 HU K ezelés / Tisztítás / Mentesítés / Információk Szű kí t őf ú vóka 8 – m űa nyag heggesztéséhez: j Dugja a szűkítőfúv ókát 8 a kifúvócsőre 4 . j Tömlők és fóliák zsugorításához is használja a 8 szűkítőfúvókát.
28 HU 29 SI Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cser éjét mindig a gyártóv al, vagy annak a v evőszolgá- latával v égeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülék ének a biztonsága megmarad. Q K onf ormitásnyílatk ozat / Gyártó Mi, a K ompernaß GmbH, Burgstr .
30 SI 31 SI Uvod Uvod / Splošna varnostna navodila Pištola z vr očim zrak om PHLG 600 Odstranitev , preo blik ovanje , predhodn o og revan je , od mr zovanj e it d . Q Uvod Pred zagonom napr ave se seznanite s funkcijami napr ave in se informirajte o pr avilne m ro ko vanj u z e lek trič nimi o rodj i.
32 SI 33 SI Splošna varnostna nav odila Splošna varnostna nav odila / Uporaba K abel zavarujte pred vr očino, olji, ostrimi robovi ali gibljivim delom orodja .
34 SI 35 SI Uporaba / Čišč enje / Odstranite v / Informacije Od st ra n jevan je vos ka: j S smuči / sno wboarda ali sv ečnika ob primerni in ustrezni pr evidnosti odstr anite ostanke vosk a. Q Čiščenje OPO ZORIL O! Preden izvajate dela na napravi, v edno potegnite električni vtič in vtičnice.
36 37 CZ Ú vo d Používání p řís troje ve s hod ě s ustanoven ími............................................................. St rana 3 8 Vybav ení .............................................................................................
38 39 CZ CZ 7 Plochý nástav ec 8 Reduk ovaný nástav ec Q Objem dodávky Ihned po vybalení přístroje zk ontrolujte, zda je do- dávka k ompletní: 1 Horko vzdušná pistole PHLG 600 1 Nástavec .
40 CZ 41 CZ p ot r ub í, to pe n í, s p or á k y a c h la d ni č k y. Existuje zvýšené rizik o úrazu elektrickým prou- dem, je-li vaše tělo uz emněno. c) Zař íze ní c h ra ň te p ře d deš - tě m ne bo v lh kem . Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje riziko úr azu elektr ickým proudem.
42 CZ 43 CZ Obsluha / Čištění / Zlikvidování / Informace j Pr o r ozmr az ov ání vod ov odn íc h tru bek pou ží v ejte nástavec pr o odrážení tepla 5 . Uvol ně n í šr ou bov ýc h sp oj en í: j Zahřejte šr oubové spojení opatrně horkým vzduchem a šroub y se pak zpravidla dají pohodlně pov olit.
44 CZ 45 SK Informace Q Prohlášení o shodnos ti / výrobce My , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Německo, tímto prohlašujeme, ž e tento výrobek souhlasí s následujícími směrn.
46 SK 47 SK Úvod Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny T eplovzdušná pištoľ PHLG 600 Od st ra ň ovani e, t vá rn en ie, n ah ri evani e, roz mr azova ni e at ď . Q Úvod Pred prvým uvedením do pre vádzky sa oboznámte s funkciami prís troja a infor - mujte sa o správnom zaobchádzaní s elektrickými nástrojmi.
48 SK 49 SK Všeobecné bezpečnostné pokyn y Všeobecné bezpečnostné pokyn y b) Za br á ňt e te le sn ém u kont ak t u s uze mn ený mi p ovr ch mi , na pr. u rúr , v y ku rovac íc h za ri ad en í, s po rá kov a ch la d ni č ie k. Ak je vaše telo uzemnené, e xis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
50 SK 51 SK Obsluha / Čistenie / Likvidácia / Informácie Q Ďalšie príklady pre použitie v domácnosti, aute, záhr ade Od mr azova ni e vodovod né ho p ot ru bia : Pok y n! PVC- potrubie nesmie byť r ozmrazov ané. Pok y n! Navonok často nie je mo žné odlíšiť vodo vodné potrubie od plynového.
52 SK 53 HR Informácie Q Vyhlásenie o zhode / Výrobca My , K ompernaß GmbH, Burgstr 21, 44867 Bochum, Nemecko, týmto pr ehlasujeme, že tento výr obok je v súlade s nasledovnými smernicami EU:.
54 HR 55 HR Uvod Uvod / Opće Sigur nosne upute Fen za skidanje boje PHLG 600 Uk la nj an je b oj e, ob li kovanj e, pr ed gr ij a - van je, o ta pa nj e it d . Q Uvod Prije pr vog puštanja u pogon se upoznaj - te sa funkcijama ur eđaja i informirajte se o ispravnom ruk ovanju sa električnim uređajima.
56 HR 57 HR Opće Sigurnosne upute Opće Sigurnosne upute / Ruk ov anje d) N e koris t it e kabe l u ne ke dr ug e sv rh e, n pr. za noše nj e ur eđ aj a, v ješ a nj e ur eđ aj a il i z a iz v la č en je u ti kač a iz u ti čn ic e. Kab el dr ži te p od al je o d to pl in e, u lja , oš tr ih ru bova i pok r et ni h di je lova u re đa ja .
58 HR 59 HR Ruk ov anje / Čišćenje / Zbr injavan je / Informacije Uk la nj an je vos ka: j Oslobodite skije / sno wboard ili sviječnjak od vosk a uz odgovarajući opr ez. Q Čišćenje U POZO R E N JE ! Pr ije nego što izvodite rado ve na ur eđaju, uvijek izvucite mre žni utikač iz utičnice.
60 61 DE/A T 61 DE/A T Einleitun g Be stim mungsg emä ßer G eb rauch .............................................................................. Seit e 62 Ausstattung ...............................................................................
62 DE/A T 63 DE/A T Heißluf tgebläse PHLG 600 E nt f er ne n, Ver fo rm en , V o r wär me n, E nt f r ost en e tc . Q Einleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes v ertraut und informieren Sie sich über den ri cht ige n U mga ng mit El ekt ro w erk zeu gen .
64 DE/A T 65 DE/A T b) V ermeiden Sie Körperk ont akt mit ge- erd eten O be rfläch en, wie von Ro hren , Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es b este ht e in e rhöh tes Risi ko dur ch elek tris chen Schlag, wenn Ihr K örper geerdet ist. c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
66 DE/A T 67 DE/A T zuständige P erson beaufsichtigt oder erhielten v on ih r An w eis un ge n, wi e das G er ät zu b en utz e n ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si- cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
68 DE/A T Informationen Q K onf ormitätserklärung / Hersteller Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Über einstimmung mit folgen.
デバイスBench PHLG600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bench PHLG600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBench PHLG600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bench PHLG600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bench PHLG600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bench PHLG600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBench PHLG600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bench PHLG600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBench PHLG600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。