WhirlpoolメーカーLSC9355EQ0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
UseAndCare A Note to You ......................... 2 Washer Safety ........................ 3 Parts and Features ................. 4 Operating Your Washer ......... 5 Starting your washer.. ......... 5 Stopping/restarting your washer .................
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appliance. Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL washers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure that you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide.
Washer Safety Your safety is important to us. q This symbol alerts you to This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special ! hazards such as fire, electrical shock, or other injuries. attention to these symbols and follow any instructions given.
Parts and Features The parts and features of your washer are illustrated on this page. Become familiar with all parts and features before using your washer. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the features.
Operating Your Washer To obtain the best washing results, you must operate your washer properly. This section gives you this important information. Page references are included for more information. Explosion Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.
5. Turn the Load Size Selector to the setting that corresponds with the size of your wash load and the type of fabric being washed. l See pages 13 and 14 for loading suggestions. l The Load Size Selector has 5 settings: Extra Small, Small, Medium, Large, and Extra Large.
8. (OPTIONAL STEP) Set the Cycle Signal selector to On if you want the washer to alert you when the wash cycle Is complete. . The signal is helpful when you are washing items that should be removed from the washer as soon as the cycle ends. 9. Push in the Cycle Control Knob and turn it clockwise to the wash cycle you want.
- Super Wash cycle The Super Wash cycle (18 minutes) features an extended wash time for washing heavily soiled loads that need maximum soil removal. For improved cleaning, use two times the amount of detergent recommended for a wash cycle. Normal cycle The Normal cycle features the Gentle Wash system (high and low agitation) and spin speeds.
Using rinse and spin When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is needed. 1. For an additional rinse, push in the Cycle Control Knob and turn clockwise to Rinse, as illustrated.
Understanding what happens in each cycle When the Cycle Control Knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing start. The washer begins agitating immediately after filling; agitation occurs with the washer lid up or down.
Adding liquid chlorine bleach Use your washer’s liquid chlorine bleach dispenser to add bleach to the wash load. Always measure liquid chlorine bleach. Do not guess. Never use more than 1 cup (250 mL) for a full load. Use less with lower water level settings.
Caring for Your Washer Proper care of your washer can extend its life. This section explains how to care for your washer properly and safely. Cleaning your washer Exterior Interior Wipe up detergent, bleach, and other spills liiil with a soft, damp cloth or sponge as they occur.
Laundry Tips This section reviews proper laundering techniques and gives you additional washing information. Preparing clothes for washing l Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid scratching the washer interior.
Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the Load Size Selector to the highest load size setting. SUPER CAPACITY PLUS WASHERS Heavy Work Clothes 3 pair pants 3 shirts 4 pair jeans.
Water guidelines Selecting water temperatures WASH WATER TEMPERATURE+ SUGGESTED FABRICS COMMENTS HOT l Work clothes l Best cleaning for heavily soiled items 130°F (54°C) l Sturdy whites/colorfast or.
Washing special-care items Most garments and household textiles have care labels with laundering instructions. Always follow care label directions when they are available. Below are general washing instruc- tions for some special washables. ITEM CARE INSTRUCTIONS Blankets Pretreat spots and stains.
ITEM CARE INSTRUCTIONS Knits, washable Knits are comfortable to wear because they stretch. However, this means that knits are more likely to be stretched and damaged when washed (especially bulky knits). Knits made of synthetic fabrics such as polyester, nylon, and acrylic tend to keep their original shape more than knits made of cotton or ramie.
Removing Stains Stained, heavily soiled, or greasy items may need to be prewashed or soaked for best results. Soaking helps remove protein-type stains like blood, milk, or grass. Prewashing helps loosen soil before washing. Stain removal rules l Use warm water for soaking or prewashing stained laundry.
STAIN TO REMOVE Deodorants Light stain: Treat with liquid detergent or your regular laundry detergent. and anti- Wash in hottest water safe for fabric. perspirants Heavy stain: Place face down on towel and treat with a paste of ammo- nia and color safe bleach.
STAIN TO REMOVE Ketchup or Sponge immediately with a nonflammable fabric cleaner or apply a prewash tomato soil and stain remover. Rinse. Wash. If stain remains, apply a liquid deter- products gent to stain or soak in warm water with an enzyme presoak.
Troubleshooting Most laundering problems are easily solved if you understand the cause. Check the following list for common laundry problems and the next page for common washer problems.
Common washer problems Before calling for service, check these: Is the lid closed? Is the Cycle Control Knob set and pulled out? q a Is the power cord firmly plugged into a live outlet with proper vol.
Requesting Assistance or Service in the U.S.A. Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 21-22. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If you need assistance+ .
Requesting Assistance or Service in Canada Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” on pages 21 and 22. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. 1. If the one a “Troy Contact the b SERVICE problem is not due to f the items listed in ibleshooting”.
WHIRLPOOL* Automatic Washer Warranty U.S.A. LENGTH OF WARRANTY I WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR FSP’ replacement parts and repair labor to correct defects WARRANTY in materials or workmanship. Service must be provided by FROM DATE OF PURCHASE an authorized Whirlpool service company.
WHIRLPOOL* Automatic Washer Warranty Canada LENGTH OF WARRANTY COVEREDBYWARRANTY FULL ONE-YEAR Replacement parts and repair labour to correct defects WARRANTY in materials or workmanship. Service must be provided FROM DATE OF PURCHASE by an authorized servicing outlet.
d’utilisation et d’entretien LqVEUSES AUTOMATIQUES A TROIS VITESSES AVEC PROGRAMME POUR ARTICLES LAVABLES A LA MAIN 3366865 Felicitations! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 RBgles de securite . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Pieces et caracteristiques .
F6licitations! Felicitations pour I’achat de votre nouvelle laveuse automatique. Je suis persuade que notre produit satisfera pour vous les memes criteres de qualite, performance et fiabilite qui ont etabli notre reputation. Veuillez prendre le temps de lire ce guide.
RBgles de shcurit6 Nous nous soucions de votre shcurith. Ce guide comporte des symboles et des mentions concernant la sfkuritk Veuillez accorder une attention particuli&e A ces symboles et observer routes les instructions. On prksente ici une breve explication du symbole.
l Ne pas jouer avec les I’utilisateur que vous comprenez commandes. et pouvez executer avec l Ne pas r6parer ni remplacer une comphtence. pike de la laveuse ou essayer l Voir les instructions d’installation d’en faire I’entretien a moins pour relier la laveuse B la terre.
Pikes et caracthristiaues Les pikes et caractkristiques de votre laveuse sont illustrhes sur cette page. II est bon de connaitre toutes les pikes et caracthistiques avant d’utiliser la laveuse. Les pages de reference sont indiquees p&s de la description de certaines caractkistiques.
Fonctionnement de la laveuse Pour obtenir les meilleurs resultats, vous devez utiliser votre laveuse correctement. Cette section vous fournit cette information importante.
3. @TAPE FACULTATIVE) Verser I’assouplissant liquide de tissu mesure dans le dlstributeur d’assoupllssant de tissu. Voir page 14. 4. Fermer le couvercle de la laveuse. 5. Tourner le s#lecteur de charge (Load Size) au reglage qui correspond a la quantlte de la charge de linge B laver et du genre de tissu a laver.
7. @TAPE FACULTATIVE) Tourner le selecteur Extra Rinse (Rincage additionnel) a On (mlse en marche) pour ajouter automatiquement un rincage et un essorage a la fin du cycle de lavage. l Utiliser Extra Rinse a On lorsque vous ajoutez plus de detergent pour le programme Super Wash, ou tout autre programme sauf le programme regulier.
Selection d’un programme et de la dur6e de lavage Cette section illustre et decrit les l Se referer a la page 11 pour comprendre programmes de lavage que vous pouvez les bruits qu’on peut entendre pendant un choisir avec le bouton selecteur des programme de lavage.
Programme soins ultimes (Ultimate Care) (Articles lavables B la main) Le programme Ultimate Care (Articles lavables a la main) comporte une breve agitation a vitesse extra basse (7 secondes) et des trempages brefs (13 secondes) pour nettoyer delicatement les articles qui demandent un soin special.
- Utilisation de la fonction vidange et essorage Une vidange et un essorage peuvent aider reduire le temps de sechage pour certains tissus epais ou des articles de soins spkiaux en enlevant I’exces d’eau. 1. Appuyer sur le bouton selecteur des programmes et le tourner dans le sens horaire jusqu’a Spin (Essorage), tel qu’illustre.
Compr6hension de la fonction de chaque programme Lorsque le bouton selecteur des program- mes est place sur un numero et si le bouton est retire, la laveuse se remplit (au niveau d’eau choisi selon la charge) avant I’agitation et la mise en marche.
Filtre 6 charpie MAGIC CLEAN* Le filtre a charpie au fond du panier de la laveuse se nettoie par lui-meme. Au tours de I’agitation, I’eau de lavage et de rincage passe au-dessus du filtre, separant la charpie de I’eau. La charpie est ensuite enlevee du filtre et versee hors du systeme au tours de la section d’essorage du programme.
Addition d’assouplissant liquide de tissu 1. Ajouter le detergent et placer la charge de linge dans le panier. 2. Verser I’assouplissant liquide de tissu dans le distributeur en employant la quantite recommandee sur I’emballage. l%iter de laisser tomber des gouttes ou une plus grande quantite d’assouplissant liquide sur le linge.
-- Entretien de la laveuse - - - _~ ~_ _ - - - Un entretien approprie de la laveuse en augmentera la duree. Cette section explique comment assurer I’entretien convenable et en securite de la laveuse.
Phriode d’inutilisation ou phiode de vacances On doit faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est present sur place. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la l.
.- Conseils pour le lavage Cette section decrit les bonnes techniques de lavage et presente des renseignements additionnels. Preparation du linge l Fermer les fermetures a glissiere, boutons- pression et agrafes pour eviter d’accrocher d’autres articles.
l Charger la laveuse en fonction du volume l Pour reduire le froissement des articles a des articles et non pas de leur poids. pressage permanent et de certains tricots l Melanger des articles de grande taille et synthetiques, selectionner le niveau d’eau l!El de petite taille dans chaque correspondant a une charge importante.
Guide de s6lection des temphratures Sdlection des temperatures de I’eau TEMPltRATURE DE L’EAU DE LAVAGEt UTILISATION SUGGl%E COMMENTAIRES (HOT) l Vetements de travail l Les meilleurs resultats de .
Vkification de la temperature de I’eau chaude La temperature de I’eau chaude devrait We de 54°C (130°F) ou plus. Lorsqu’on ne connait pas la temperature de I’eau chaude, il est facile de la verifier. II peut 6tre nkessaire d’augmenter la temperature de reglage du chauffe-eau.
- ARTICLE SOINS SPiClAUX glastique, spandex Les produits 4astiques absorbent les huiles corporelles. Ces huiles peuvent endommager le matkiau elastique. Laver frequemment ces articles pour rbduire les dommages. Utiliser de I’eau tilde et suffisamment de detergent pour enlever les huiles.
Elimination des taches Pour obtenir les meilleurs rksultats, il peut We nkcessaire de p&aver ou tremper les articles tr& sales ou graisseux. Le trempage facilite I’6limination des taches d’origine prot6inique (sang, lait, herbe). Le prelavage facilite I’klimination des sale& avant le lavage.
TACHE MiTHODE D’iLIMINATION Crayons de Utiliser un couteau 6mouss6 pour enlever le maximum de tire. Placer couleur et le tissu entre deux buvards ou mouchoirs en papier et repasser au fer tire a bougie chaud. Enlever les taches de couleur avec un solvant de nettoyage a set ininflammable.
-- T r TACHE Taches de fruits MkTHODE D’eLIMINATION Taches rkentes : Faire immediatement tremper dans de I’eau froide. Laver. Si la tache persiste, appliquer une pate constituee de produit de blanchiment pour tous les tissus, de quelques gouttes d’eau chaude et de quelques gouttes d’ammoniaque.
TACHE Moisissure METHODE D’kLIMINATION Laver dans I’eau la plus chaude sans danger pour le tissu. Si la tache persiste, faire tremper dans de I’eau Ii&de contenant un produit de blanchiment pour tous les tissus, pendant 15 a 30 minutes. Laver de nouveau.
Guide de diagnostic 5)” peut facilement rksoudre la plupart des problemes de lavage si on en connait la cause. Etudier la liste suivante des probkmes de buanderie et les probkmes de la laveuse g la page suivante. Si vous dksirez plus d’aide, voir page 29.
--. PROBLCME CAUSE Tissus rigldes et rugueux l Utilisation de savon dans une eau tr&s dure (dans de I’eau dure, utiliser du detergent) l Quantitk insuffisante de detergent l Skchaae sur une corde A linae Retordage/ emmk?lement Faux plis l Surcharge l Linge enroul6 autour de I’agitateur.
Quelques probkmes communs aux laveuses Avant de faire un appel de service, verifier ce qui suit : Le couvercle est-il ferme? Le bouton selecteur des programmes est-il regle et retire? Le cordon d’al.
Demande d’assistance ou de service Avant de contacter le service de dbpannage, consultez le “Guide de diagnostic” aux pages 26 ti 28. Cela pourrait vous konomiser le COOI de la visite d’un technicien. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions suivantes.
. _-- WHIRLPOOL* Garantie de la laveuse DU&E DE LA GARANTIE GARANTIE COMPLETE D’UN AN A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT GARANTIE LIMIT~E DE CINQ ANS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT GARANTIE LIMITl!E.
デバイスWhirlpool LSC9355EQ0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool LSC9355EQ0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool LSC9355EQ0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool LSC9355EQ0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool LSC9355EQ0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool LSC9355EQ0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool LSC9355EQ0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool LSC9355EQ0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool LSC9355EQ0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。