WhirlpoolメーカーRT14BKXSQ00の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling us at 1-800- 44-RO PER (1 -800- 447-6 737 ) from anywhere in the U.
2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refr igerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation ar e not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.
3 INST ALLA TION INSTR UCT IONS Unpack the Ref rigerator Remove t he Packaging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your r efrigerator .
4 Electrical Req uir ements Before you move your re frigerato r into its final location, it is important to m ake sur e you have the pr oper electr ical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, g r ounded electrical supply is required.
5 5. Using a grounded dri ll, drill a ¹⁄₄ " hole in the cold water pipe you have selected. 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sur e the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe a nd that th e washer is un der the pipe clamp.
6 Refr igerator Door s TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head s ocket wr e n ch, No. 2 P hillips scr ewdrive r , flat-blade scr ewdriv er , ⁵⁄₁₆ " open-end w rench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : Before y ou begin, turn the refrigerator contr ol OFF .
7 Door and Hinge Removal ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screw 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Keep both doo rs closed until you are r eady to lift them free fro m the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges ar e being moved.
8 Adjust the Door s Y our refrigerator has two front adjustable ro llers – one on the righ t and one o n the left. If your r efrigera tor seems u nsteady or you want the doors to close easier , adjust the refrigerator's tilt using the instructions below .
9 Adjusting Controls The mid-settings indicated in the previous section should be corr ect for no rmal house hold usage. Th e contr ols are set c orrec tly when milk or juice is as c old as you like and when ice cr eam is firm.
10 Chang ing the Light Bulb NOTE: Not all applian c e bulbs will fit your refrigerator . Be su r e to replace the bulb with one o f the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Rea ch b ehi nd t he co ntr ol pane l and uns cr ew t he bu lb .
11 The doors are difficult to ope n ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets an d contact surfaces with mild soap and warm water . Rinse and dry with soft cloth . The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loos e in the socket or burned out? See “ Changing the Light Bulbs.
12 WHIRLPOOL CORPORA TI ON MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ruc.
13 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr oblema s ” . Para obtener asistenc ia adicional ll á meno s al 1-8 00-44 -ROP ER (1-8 00-44 7-673 7 ) desde cualquier lugar de lo s EE.
14 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempa que el refrigerado r Quitar los materiales de em paque No use instrum entos filosos, alcohol pa ra fricciones, l í quidos inflamables, o productos de l im pieza abrasivos par a eliminar los restos de cinta o goma.
15 Limpiar su r efrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su r efrigerador an tes de usarlo. V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” .
16 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs /pulg ² (207 a 827 kPa) pa ra hacer funcionar la f á brica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competen te autorizado.
17 5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (inclus o las de la v á lvula) o tu ercas que tienen fugas. 6. La f á brica de hielo est á equipada con u n filtro de agua incorpor a do.
18 Puertas d el refr igerador HERRAMIENT AS NECESARIAS: l l ave tubular de c abeza hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", destornill ador P hilli ps No. 2 , des tornillad or de cabez a plana, llave aju stable de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plano para masill a de 2".
19 C ó mo quitar las puertas y las bisagras T ornil l o de bisagra de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ " 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Mantenga las dos puertas cerradas hasta que est é listo para levantarlas y quitarlas del gabinete.
20 Pasos finales 1. Revise todos los agujeros para cerciorarse que los tapones de los agujeros y los tor nillos est é n en s u lugar . 2. Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. 3. Restaure los contr oles. V ea “ Uso de los controles ” .
21 C ó mo ajustar los controles Los ajustes medios indicados en la secci ó n previa deben ser los corr ectos para el uso nor mal de un r efriger ador familiar . Los controles est á n ajustados corr ectamen te cuando la lech e o los jugos est á n tan fr í os como Ud.
22 Para limpiar su refrigerador: NOT A: No use productos de limpieza abrasivos o á speros, como aero soles para ventanas, productos de limpieza para fr egar , l í quidos inflamables, cer as para lim.
23 Las puertas no cierran completamente ■ ¿ Est á bloque ada la pu erta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. ■ ¿ Hay un r ecipien te o un estante blo queando el p aso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici ó n corr ecta.
24 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOM ÉSTICOS PR INCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a parti r d e la fech a de com pra, si empr e y cuan do s e d .
25 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . Pour obtenir de l'aide suppl é mentair e, nous appeler au 1-80 0-44-R OPER (1- 800-4 47-6737 ) de n'import e o ù aux É .
26 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déball age du réfrigérat eur Retirer les ma t é ria u x d ’ emballa ge Ne pas utiliser d'instruments cou pa nts, d'alcool à fri ctio n, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle.
27 Exigences d’em placement Pour obte nir une a é ration appr opr i é e pour vo tre r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (12,70 mm) de chaque c ô t é . Laisser un espace de 3" (7,5 cm) e ntre le dessus du r é fr ig é ra teur et le dessous des armoires.
28 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 82 7 kP a) es t n é cessair e pour faire fonctionner la machine à gla ç ons. Si vous avez des ques tions au sujet de la pression de votr e eau, fair e a ppel à un plombier quali f i é agr éé .
29 5. Inspecter pour r echerch er les fuites. Serrer tous les raccor ds (y compris les raccordements de la valve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é cr ous qui coulent. 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un f iltre à eau incorpor é .
30 P or t es du réfr igérateur OUTILLA G E N É CESSAI RE : Cl é à douille, avec doui lle hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tournevi s Philli ps n o 2, tour nevis à lame p lat e, cl é plate de ⁵⁄₁₆ ", couteau à mastic de 2". IMPORT ANT : Ava nt d ’ entrepr endre le travail, ARR Ê TER le r é frig é rateur .
31 D é pos e - Port es et charn i è res Vi s de charni ere à têt e hexag onale de ⁵⁄₁₆ " 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Maintenir les deux portes f e rm é es jusqu ’ au momen t o ù on est pr ê t à les s é parer de la caisse de l ’ appar eil.
32 É tapes finales 1. Inspecter tous les trous. V é rifier que tous les bouchons d ’ obturation et vis sont en place. 2. Brancher sur une prise à 3 alv é oles r eli é e à la terre. 3. Eff ectuer les r é glages n é cessair es. V oir la section “ Utilisation des commandes ” .
33 Si la temp é ratu r e es t tr op ti è de ou trop fr oide dans le r é frig é rat eur ou le cong é lateur , v é rifi er d'a bord les é vents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqu é s. S'il est n é cessaire d'ajuster les temp é ratures, utiliser les r é glag es indiqu é s au tableau c i-dessous comm e guide.
34 3. Laver les surfaces ext é rieures m é talliques peintes avec une é po nge p r opr e ou un lin ge doux e t un d é ter gent doux dans de l ’ eau ti è de. S é cher à fond avec un lin ge doux. 4. Brancher le r é fri g é rateur ou reconn e cter l a source de c ourant é lectrique.
35 Les portes sont dif ficiles à ouv ri r ■ Les joints d' é tanch é it é sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les su rfaces de contact au savon doux et à l'eau ti è de.
GARANTIE DES GROS APP AREILS M ÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et e.
デバイスWhirlpool RT14BKXSQ00の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool RT14BKXSQ00をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool RT14BKXSQ00の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool RT14BKXSQ00の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool RT14BKXSQ00で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool RT14BKXSQ00を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool RT14BKXSQ00の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool RT14BKXSQ00に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool RT14BKXSQ00デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。