WhirlpoolメーカーRUD5750の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
UNDER COUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For questions about featu res, operati on/perf ormance, parts, acces sories or servic e, call: 1- 800-4 4-RO PER ( 1-8 00- 447- 673 7) In Canada, for assis tance, call : 1-800 -461- 568 1 ,fo r instal lation and se rvi ce ca ll: 1-800 -807- 677 7 or vi si t ou r w eb si te at.
2 T ABLE OF CONTENT S DISHWASHE R SAFETY ................ ................. ......................... .... 3 Before Using Y our D ishw asher .... ...... ..... ..... ........ ..... ..... ...... ..... ... 4 PARTS AND FE ATURES .............. ...........
3 DISHW ASHE R SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Before Using Y o ur Dishw asher ■ Install whe re dishwasher is pr otected from th e elements. Prot ect agai nst freezing to avoid possible ruptur e of fill valve . Such ruptur es ar e not cover ed by the warranty . See “Stor ing Y o ur Dishwasher” in the “ Dishwasher Car e” section for winter storag e information.
5 P AR T S AND FE ATU RES This manual cover s several differ ent models. The dishwashe r yo u h ave pur chased may have som e or all of the parts a nd feature s l isted belo w . 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1. Third leve l wash [on some models] 2.
6 Co nt r o l Pane ls Model R UD1000 Model R UD3000 Model R UD5000 Model R UD5750.
7 STAR T-U P GUIDE Befor e using yo ur dishwash er , rem ove all packa g ing materials. Read this entir e Use and Care Gu ide. Y ou will find impo rtant sa fety in for mati on a nd u sef ul o per ati ng t ips. Using Y our New Dishw asher 1. Scra pe larg e food soi l and har d items (toothp i c ks or bon es) fr o m dishes.
8 Loading the T op Rack The to p rack is designe d fo r cups, glasses, an d smaller items. (See r ecommended loading p atter ns sh own.) NOTE: The feat ures o n your dishwashe r r a ck may vary f rom the dra win gs sh own . Do no t co ver t hird l eve l was h (o n so me m odel s).
9 Loading the Silv erware Bas k et Load the silver ware basket while it is in th e bottom rack or take the ba sket out for lo ading on a counter or table. NOTE: Unload or rem ove the ba sket before un l oadin g the racks to avoid spilling wate r droplets on the silverwar e.
10 How mu ch detergent to use ■ The am ount of dete rgent to u se depends on t he hardn ess of your wa ter and the t ype of deter gent. If you use too little, dishes wo n’t be clean . If you use too much in so ft water , glasswar e will etch . ■ W ater har dness can c hange over a period of time.
11 Dishwasher Eff iciency Tips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d etergen t. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes an d helps g lasses dry spot-fr ee. Fo r best dishwashing results, wat er must be at least 120°F (4 9°C) as it enters the d ishwasher .
12 Canceli ng a Cy cle Y ou can cancel a cyc l e at any tim e. 1. T urn the Cycle Contr o l knob slowly clockwise until you hear water draining. L et the dis hwasher drain complet ely .
13 Delay Hours ( on some mode ls) Select this option to run your dishwasher at a later time or during of f- peak h ours. T o del ay th e st art 1. Close the door . 2. Select a wash cycle and opt ion. Pr ess th e desired cycle. T urn the Cycl e C ont rol kn ob cl oc kwi se to the n umb er of hou rs y ou want th e dishwasher to delay the st art.
14 DISHW ASHE R CARE Cleaning Y our D ishw asher Cleanin g the exterior In mo st cases, r egular use o f a soft, damp cloth o r sponge a n d a mild de tergen t is all that is necessary to keep the outside of your dishwashe r looking nice and clean.
15 Drain Air Ga p Check the drain ai r gap anytime you r dishwas her isn’t draining w ell. Some stat e or local plumb ing codes r equir e the ad dition of a drain a ir gap be tween a built-i n dishwa sher and t he home dra i n system. I f a drain is c logged, the d rain air ga p prote c ts you r dishwashe r from w ater bac king up into it.
16 Did you use the cor rect amou nt of fr esh deter gent? Use r ecommended dishwash er deter gents o nly . Refer to t he “Deter gent Dispens er” se ction. Never use less than 1 tb (15 g) per lo ad. Deter gent must be fresh to b e effective. S t ore deter gent in a coo l, dry area .
17 ASSIST ANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T r oubleshootin g.” It may save you the cost of a ser vice call. If you still need help, follow th e instructions below . When calling, please kno w the purc ha se d ate and the comp l ete model and ser ial nu mber of your ap pliance.
18 RO P E R ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the d ate of inst allation, when this d ishwasher is o p er ated and maintained accor d ing to instru ctions attached to.
19 LA SÉCUR ITÉ DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 A v ant d’ uti liser le lav e -v aisselle ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protég er l’appar eil contre l e gel pour éviter une rup ture po ssibl e du robi ne t de remp lis sag e. De t ell es r upt ures ne sont pas couvertes p ar la gar antie.
21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUES Ce man uel couvre pl usieurs mo dèles différents . Le la ve- vaisselle que v ous av ez acheté peut a voi r cer ta ines ou toute s les cara ctéristiques indiqué es ci-dessous . 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1.
22 T a bleaux de commande Modèle R UD1000 Modèle R UD3000 Modèle R UD5000 Modèle R UD5750.
23 GUIDE DE MI SE EN MARCH E A vant d’utiliser le lave -vaisselle, enlever tous les m at éri aux d’emballage. Lire ce guide d ’utilisation et d’entr et ien au comp let. V ou s y tro uve rez de s rens eig nem en ts de sécu rit é im port ant s ainsi que des co nseils d’utilisation utiles.
24 Consei ls de fonctionneme nt silenc ieux Po ur é vit er l es br ui ts d e cho c et d’ ent rech oc d ura nt l e fonctio nnement : ■ S’a ssu rer qu e le s art icl es lé ge rs so nt b ien re tenu s da ns l es pan iers . ■ S’assur er que les couve rcles et po ignées de casser ole, plaque s à pizza et à biscuit s, etc.
25 ■ Char ger les plaq ues à biscuits, moules à gâteau x et autre s gr os articl es sur les côtés et à l’arrièr e. Le chargement de tels articles à l’avant peut empêch er le jet d’eau d ’atteindre le distrib uteur de déte rg ent et le p anier à couverts .
26 Quantité de déterge nt à utiliser ■ La quantité d e déter gent à utiliser dépend d e la duret é de l’eau et du type de déter gent. Si on n’utilise pas asse z de déter gent, la vaisselle ne sera pas parfaiteme nt lavée. S i on utilise tr op de dét er gent dan s une eau douc e, la solution attaq u era les articles de verr e.
27 Conse ils d’ef fi cacité pour le la ve-v aisselle L ’eau cha ude dissou t et active le déte rg ent de lavage d e la vaisselle. L ’eau chau de dissout égalem ent la graisse sur la vaisselle et c ontribue au séc h age des verres sans ta ches.
28 Annulation d’un pr og ramme II est possible d’an nuler un pr ogramme n’imp orte quan d au c o ur s de l’exéc ution d’un pr ogramme . 1. T ourner doucem ent le bouton de command e de pro gramme jusqu’à la position vidange du la vag e. Laisser vid anger le lave-vaisse lle complète ment.
29 Heated Dry/sé chage chaud Choisir cet te option pour sé cher la vaisselle à l’air chaud . Pour obtenir les m eilleurs résultats de séch ag e, u tiliser un ag ent de rinçage liquide et le séchag e chaud.
30 LA V AGE D’AR TIC LES SPÉC IAUX En cas de doute au su jet du lavage d’u n article particu lier , consulte r le fabricant p our dét erminer s’il est lavable au lave- vaisselle. Matéria u Lavabl e au lave-vaisse lle?/ Comment aires Aluminium Oui L ’eau chaude et les déter gents peuvent affe cter la finition d e l’aluminium a nodisé.
31 ENTR ETIE N DU LA V E-V AISSELLE Nettoy ag e du lav e-vais selle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suff it d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un déterg ent dou x pour netto yer les surfa ces extérieu res du lave-vaisselle et préserver son asp ect de produ it n euf.
32 DÉP ANNA GE Essayer d’abord les so lu tion s s uggérées i ci ; elles pourraien t v ous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaiss elle ne fonctionne pas correctement ■ Le la.
33 La pr ession d’eau du domic ile est-elle suf fisamment é levée pour un r emplissage co nvenable du lave- vaisselle? La pres sio n d’e au d u do mici le de vra it êt re de 20 à 120 l b/p 2 (138 à 8 28 kPa). Si la pr ession est insuffisan te, il peut être nécessair e d’installer u ne pompe de surpressio n.
34 ASSIST ANCE OU SER VICE A vant de de m ander u ne assistance ou un ser vice, veuillez vérifier la section “ Dé pannage.” Cet te vérification peut vo us faire écono m iser l e coû t d’une visite de r éparatio n. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les in structions ci-dessous.
35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE R OPER ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compt er de la date d’insta llation, lorsque le la ve-vaisselle est utilisé et ent r etenu conformément a ux.
8051567 © 2000 Whi rl pool Co rpora tion. 8/00 All ri ghts reser ved. ® Regi stered T rade mark/TM T radema rk of Whirl pool, U.S.A. Ingl is Limited licens ee in C anada Prin ted in U.S.A . T ous droi ts réserv és. ® Mar que déposée/ TM Marqu e de Commer ce de W hir lpool, U.
デバイスWhirlpool RUD5750の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool RUD5750をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool RUD5750の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool RUD5750の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool RUD5750で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool RUD5750を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool RUD5750の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool RUD5750に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool RUD5750デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。