WhirlpoolメーカーSF315PEKの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Ca re Guide For questio ns about fea tur es, operat ion, performan ce, parts, accesso ries or servi ce, call : 1-800 -253 -1301 In Canada, call for assistance 1-800-46 1-5681 , fo r installation and servi ce, c al l: 1- 800-807- 6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTE NTS RANGE S AFETY ............... ........... ................. ........... ........... ........ 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ........ ........... .
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 The Anti -T i p Bracke t The range will not tip during normal use. However , the range can tip if you ap ply too much force or weight to the open door without the anti-tip br acket fastened down properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 P ARTS AND FEATURES This manua l cov ers se vera l dif fer ent mode ls. Th e ra nge you have pur chase d ma y have some or a ll of the pa rts a nd fe atur es l isted . The location s and appea rances of the fe atures shown here may not match your model .
6 COOKTOP USE Cooktop C ontro ls Electr ic ignit ors au tomati cally li ght the surfac e burners wh en control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookware on the grate. Do not operate a bur ner usi ng empty cookware or without cookware on the grate.
7 To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and c ooktop are cool. Do not u se oven cleane rs, bleach or rust remov ers. 1. Remove the bu rner cap from the bur ner base and cle an according to “General Cleani ng” section.
8 Home Canning When canni ng for long periods, alter nate the use of surface cooking areas, element s or surface bur ners bet ween batch es. This allow s time for the most recentl y used areas to cool . ■ Center the can ner on the grat e or largest surface cooking area or element.
9 ELECTRONIC OVEN CONTROL Display When power is firs t suppli ed to the appl iance , “PF” will appear on the d ispla y . Pr es s OFF to clea r . Any othe r time “PF” appears, a power failure has occurred. Press OFF an d r ese t the C lock if need ed.
10 Co ntro l L ock The Cont rol Lock shu ts down the control pan el pads to prevent unint ended us e of the ove n. When the con trol is locked, only the CLOCK and TIMER pad s will f unction. T o Lock/Unlock Control: Before locking, make sure the oven and Timer are off.
11 Bakeware The bakeware material af fects cooking results. Follow manufacturer’ s recommendati ons and us e the bakeware size recommended in the recipe. Use the foll owing chart as a guide. Oven V e nt 1. Oven Ve nt The oven ven t releases hot air an d moisture from the oven, and should not be blocked or covered.
12 T o Broil: 1. Open the broiler door and roll out the broiler pan and grid. 2. Place the broiler pa n and grid so grease can drain down i nto the lower part of the br oile r pan. 3. Place food on b roiler pan. Then place t he pan on t he broiler rack and close th e broiler door .
13 T o Set a Delayed Start Co ok Time (on some models): Before setting, make su re the clock is set to t he correct time of day . Se e “Clock” section . 1. Place the oven racks where needed and place food on the appropriate rack. (See “Positioning Rac ks and Bakeware” sectio n.
14 SURF ACE BURNERS Sealed Burner models See “Sealed Surface B urners ” secti on. Open Burner models See “Sur face Burn ers” sect ion. BROILER P AN AND GRID Do no t cle an in the Se lf-C leanin g cyc le. ■ Mildly abrasive cl eanser: Scru b wi th wet s cou rin g pad.
15 T o R eplace: 1. Grasp the do or on the side s with your f ingers on th e fr ont of the door and y our thum bs on the inside s urface. 2. Hold oven door so that the top edge of each door slot is horizonta l. Insert door hi nge into the hinge s lots.
16 Cookwa re no t lev el o n co okto p ■ Is the range level? Level th e range. (S ee the Ins tallation Instruc tions. ) ■ Is the proper co okware being used? Use cookwar e with a flat bottom.
17 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istanc e or service, p lease chec k “T roub leshoo ting.” I t may save yo u the cost of a se rvice call. I f you sti ll ne ed help, follow the ins tructio ns belo w . When callin g, p lease know the pur chase date and th e compl ete model a nd se rial number of yo ur app liance.
18 WHIRLPOOL ® GAS COOKT OP AND RANGE W ARRANTY FULL ONE -YEAR WARRANTY For one year from the date of pu rchase, whe n this ap plianc e is operated a nd mainta ined a ccording to instruc tions attach.
19 SEGURIDAD DE LA COCINA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
20 El So por te ant ivue lc o La cocina n o se volt eará durante el uso normal. Sin emba r go, si usted ap lica mucha fu erza o peso a la puerta ab ierta sin haber fijado adecua damente el soporte anti vuelco, la cocina p uede volt earse.
21 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocución, lesiones a personas o daños al usar la cocina de gas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguie.
22 PIEZAS Y CARAC TERÍSTICAS Este manual abarca varios modelos d istintos . La cocina qu e usted h a adquirido pu ede tener al gunos o todos los artículos que se enumeran. La s ubi caciones y aspecto de la s caracterí sticas que aquí s e ilustr an quizás no coincid an con su model o.
23 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI ÓN Controles d e la superficie Los encen dedores eléctricos encie nden auto máticament e los quemadores exteriores al gira r las perillas de control hacia L ITE (Encendi do). Antes de fij ar una perilla de co ntrol, coloque el ut ensilio de coci na lleno en la pa rrilla.
24 Orificios del q uemador: V erifiq ue de vez en cuan do que las llamas del quemador s ean del ta maño y forma apropiada tal como se ilus tra a cont inuación.
25 Enla tado casero Al preparar enlat ados duran te períodos p rolongados, alter ne el uso de l as áreas d e cocci ón exte riores, ele mentos o quem adores exteriores ent re cada lote. E sto da ti empo para que la s áreas usadas recien temente se enfrí en.
26 EL CONTROL ELECTRÓNICO DEL HORNO Pa n t a l l a Al conectar la e lectricidad al electrodoméstico por primera v ez, aparecerá en la pant alla “PF”. Presio ne OFF para cancelarl o. Cuando en cu alquier otra oca sión ap arece “PF” significa qu e ha ocurrido un corte de el ectricid ad.
27 Bloqueo de Control El bloq ueo de control cierra los bo tones del pa nel de control p ara prevenir el uso ac cidental d el horn o. Cuan do el contr ol e stá b loquead o, só lo func ionarán los bo tone s de CLOCK (reloj ) y TIMER (temporizador).
28 Utensilios pa ra hornea r El material de l os utensil ios para hor near afecta lo s resultados de cocción. Siga las recomendaci ones de l fabric ante y empl ee el tamaño d e utensili o para hor near recomendado en la receta d e cocina. Use el sigui ente cuad ro como guía.
29 Asado regular y asado a l gusto ASAD OR El asador est á ubicado deba jo de l a puerta del h orn o. La charola y la rejill a del as ador se desli zan ha cia fuera , lo cual fa cili ta el acceso a las mi smas. Para asar si empre tenga las puertas del asador y del horno cerradas.
30 Para fijar un tiempo de cocción (en algunos modelos): 1. Coloque las parrillas del hor no donde sea nece sario y acomode los ali mentos en l a parrilla apropiada. (V ea la secc ión “Ub icaci ón de la s parri llas y de los utens ilios d e hor ne ar .
31 ■ Estropajo de plástico no abrasivo y producto de limpieza ligeramente abrasivo: Limp ie tan pr onto la superf icie de coc ción, las pa rrilla s y las tapa s se hay an enf riado . QUEMADORES EXTERIORES Modelos con quemador es sellados V e a la sección “Quemadores exteriores s ellados.
32 Para volver a coloca rla: 1. Sujete ambos la dos de la par te dela ntera de la puer ta con sus de dos y use s us pu lgar es en la sup erficie interio r . 2. Sostenga la pu erta del hor no d e modo que el borde sup erior de cada ranu ra de la puerta esté en posi ción horizont al.
33 ■ ¿Se está us ando gas propano? El electrodoméstico pu ede haber sido convert ido incorrectamente . Póngase en con tacto con un es peciali sta de reparación compete nte. El quemado r exterior hace estallidos ■ ¿Está mojado el quemador? Déje lo se car .
34 Los resultados del horneado no so n los que se esperaba ■ ¿Se ha precalentado el horno? Espere que el h orn o se precaliente a ntes de colocar los aliment os en él. ■ ¿Se han u bicado las parrillas adecuadamente? V e a la sección “Posició n de las pa rrilla s y los utens ilios para hor ne ar .
35 GAR ANT ÍA P ARA COCIN AS DE GA S Y SU PERFIC IES DE C OCCIÓ N WHIRLPO OL ® GARA NTÍA TOT AL DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fec ha de compra, s iempre y cuando se dé al el ectrodom.
36 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
37 La bride antibasculemen t Dans les conditions de servi ce normales, la cu isinière ne bascule pas. E lle peut cepen dant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que l a bride antibasculement n’est pas convenableemen t fixée.
38 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Ce manuel concer ne p lusieu rs modèles . La table d e cuisso n que vou s avez acheté e peut comp orter quelq ues-uns ou tous le s article s énumérés. L ’emplacement et l’ apparence des caractéristique s illust rées peuven t être différents de ceux de votre modèle.
39 UTILISA TION DE LA T ABLE DE CUISSON Com ma nde s d e la t abl e de cu isso n Des all umeurs él ectriq ues al lument au tomati quem ent les brû leurs de su rfac e lor sque le s bou ton s de c ommand e sont tou rnés à LITE . Avant de régler un bout on de command e, placer l’ uste nsile de cuisso n rempli su r la grille.
40 IMPORT ANT : Ne pas entra ver l’évac uatio n de l’ai r de combus tion e t de ve ntil ation autour des b ord s des gr illes de brûle ur . Chapeau de brûleur : T oujours garder le chapeau de brûl eur en place lorsq u’un b rûleur de su rface est ut ilisé .
41 Préparation de conserves à la m aison Lors de la prép aration de cons erves penda nt de longues périod es, alt erner l’u tilis ation de s su rfaces de cui sson, des éléments ou des brûle urs de surfac e entre les quan tités préparées. Cette alte rn ance permet tra aux su rfaces vo isines de re fro i d i r .
42 COMMANDE ÉLE CTRONIQUE DU FOUR Affichage Lors d e la mise sous tension initia le de l ’appar eil , “PF” app araît sur l’affichage. Ap puyer s ur OFF (arrêt) pour l ’effacer . L ’affichage de “P F” à tout autre moment ind ique qu’il y a eu une panne de cour ant Appuy er sur OFF et régler de nouv eau l’horloge au besoin.
43 V errouillage des commandes Le verr ouillage des com mandes dés active les to uches d u tablea u de co mmande pour empêc her l’ utilisati on no n intent ionnelle du four . Lorsque l e tableau de comman de est verrouillé, seules les touche s CLOCK ( horloge) et T IMER (minu terie) f onctionne nt.
44 Ustensiles de cuisson Le matériau des us tensil es de cuis son affecte les rés ultats de cuiss on. Sui vre les r ecomma ndations du fa brican t et ut iliser l e format d’ustensiles r ecommandé dans la r ecette. Se servir du tableau suivan t comme guide.
45 Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée GRIL Le gril est si tué au-dessous de l a porte du four . La lèch efrite e t sa grille gliss ent vers l ’extérieur pour u n accès faci le. T ou jours faire griller avec les portes du gril et du four fermée s.
46 3. Régler la temp érature (optionnel ) Appuyer sur les tou ches TEMP ( ▲ ) ou ( ▼ ) pour élever ou abaisser la te mpérature en tranch es de 5°F (3°C ) par rapport au réglage de 350°F (1 77°C). 4. Appuyer sur COOK TIME. Le témoin COOK TI ME s’allume.
47 GRILLES ET CHA PEAUX ÉMAILLÉS Les renverse ments d ’alimen ts cont enant d es acid es, tels que le vinai gre et les toma tes, doivent ê tr e nettoy és auss itôt que la tabl e de c uisson , les g rilles et les chape aux so nt r efr oid is. Ce s renversement s peuv ent affecte r le fini .
48 Réinstallation : 1. Saisi r la porte s ur les côté s av ec le s do igts s ur le devan t de l a porte et les pou ces sur la surface inter ne. 2. T enir la porte du f our d e tell e sor te que le bor d su pér ieur de chaque fent e soit horizonta l.
49 Ustensile de cuisson pas d ’aplomb sur la table de cuisson ■ La cuisinièr e est-elle d’aplomb? Nive ler la cuisini èr e. (V oir les instru ction s d’in stalla tion.) ■ Utilise-t-on u n ustensile de cuisson approprié? Util iser un ustens ile d e cuis son à fo nd plat.
50 ASSISTANCE OU SE RVICE Avant de faire un ap pel pour ass istance ou service, consulte r la section “Dépannage”. Ce gu ide peut vous faire économis er le coût d’un e visite de servi ce. Si vous av ez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous .
51 GARAN TIE SUR LES T ABLES DE CUISSON , ET CUISINIÈRES À GAZ WHIRLPO OL ® GARA NTIE COMPLÈ TE DE UN AN Pendant un an à compt er de la da te d’acha t, lorsqu e cet ap pareil est util isé et e.
98007095 A © 2001 Whirl pool Cor poratio n. All rig hts reserve d. Todos los derre chos re servados. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of W hirlpool , U.S.A ., Inglis Limite d Licen see in Ca nada ® Mar ca registra da/TM Marca de comer cio de Wh irlpool, E E.
デバイスWhirlpool SF315PEKの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool SF315PEKをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool SF315PEKの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool SF315PEKの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool SF315PEKで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool SF315PEKを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool SF315PEKの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool SF315PEKに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool SF315PEKデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。