WhirlpoolメーカーSlide-In Electric Rangesの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
INSTALLATION I NSTR UCTIO NS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN GAS RANGES INSTR UCTIONS POUR L’INS TALLATION DES CUISI NIÈRES A UT OPOR T ANTES ET ENC ASTRA BLES DE 30" (76,2 CM) T able of Contents/T ab le des matièr es............
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ........ ......................
3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the re quir ed tools an d parts befo re st arting in stallati on. Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included.
5 Produc t Dimensions Fr eestanding Range Slide-in Range *When ins talled in a 2 4" (61.0 cm) bas e cabinet with 25" (63.5 cm) c ountertop; fr ont of oven door pr otrudes 1 ⁷⁄₈ " (4.8 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cab inet. Installation Clearances Cabine t opening dimens ions shown ar e for 25" (64.
6 Electrical Requirements IMPORT ANT : The range must be electric ally grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absenc e of local codes , with the Nat ional Elec trical Code, A NSI/NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.
7 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply l ine of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range locati on. A smaller size pipe on longer runs may result in insu fficie nt gas sup ply . Pipe-join t compounds that re sist the action of LP gas must be used.
8 INSTALLATION I NSTR UCTIO NS Unpack R ange 1. Remove ship ping material s, tape and p rotective film from range. Keep ca r d board bottom under range. Remove oven racks and parts pac kage from inside oven. 2. T o plac e rang e on it ’ s back, take 4 car dboar d corn ers fr om the carton.
9 10. If insta lling the range in a mob ile home, you must secu re the range to the floor . Any method of securing the ran ge is adequate as long as it conforms to the standards in th e “Location R equirements” se ction. 11. Continue installi ng your range u sing the following installation instr uction s.
10 2. Using a pip e wrench to tighte n, connect th e gas sup ply to the range. T y pical flexible co nnection 1. Apply p ipe-joint compound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flex ible connect or adapters (s ee B and G in follow ing i llustra tion) .
11 Check O peration of Cooktop Bur ners Standard Surfac e Bur ners Push in an d tur n each control knob to the “LITE ” position. The flame shoul d light within 4 seconds. The fi rst time a b urner is lit it may ta ke longer that 4 seconds to ligh t because of ai r in the gas line.
12 4. Push CANCEL/OFF pad. 5. Reinstall oven bake bu rner acces s plate. Check O peration of Oven Broil Bur ner 1. Close the oven door . 2. Pr ess the B ROIL pad. Dependi ng on you r model, “HI” will appe ar in the temperat ure display OR “MAXI BROIL” and broil temperatu re will appear in the temperatu re display .
13 GAS CON V ER SIONS Gas conversions fr om Natu ral gas to LP gas or from LP gas to Natu ral gas must b e done by a qualifi ed installe r . LP Gas Con v ersion T o Convert Gas Pressure R egulator 1. T urn manual shutof f valve to t he “close d” positio n.
14 T o Co nver t Stand ard Surf ace Bu rners 1. Remove bur ner cap. 2. Using a T20 TORX ® screw driver , remov e the bu r ner base. 3. Apply m asking tape to t he end o f a 7 mm nut driver to help hold the gas orif ice spud in the nut dri ver while c hanging it.
15 T o C onver t Ove n Bake Burne r 1. Remove oven racks. 2. Use a ½" co mbinat ion wr ench to turn t he ori fice hood cloc kwis e (about 2 to 2½ tur ns) so it is sn ug on to the pin.
16 Gas pressur e regulator 4. Remove plast ic cover from gas pressure r egu lator cap. 5. T urn gas pressure regul ator cap ( marked “LP” on fr ont of gas pressure regulator) counterclockwise w ith a wrench to re mo v e. NOTE : Do not r emov e the sp ring beneath the ca p.
17 IMPORT ANT : The three flame bur ner ha s 2 gas orifi ce spuds. Do not forget to chan ge the exter nal gas orifice spu d located under th e plat e. 4. Apply m asking tape to t he end o f a 7 mm nut driver to help hold the internal g as orific e spud in the nut dri ver whil e changing it .
18 SÉCUR ITÉ DE LA CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
19 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallatio n. Lire et sui vre le s instru ctions f ournies avec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier la prés ence de tou tes les pi èces.
20 Résidence mobile - Spécific ations additionnelles à respecter lors de l'installation L'in stallatio n de cette c uisinièr e doit ê tre con forme aux disposit ions de la norm e Manufa.
21 Cuisinière autoportante et coulissante REMARQUE : Distance de séparation de 2 4" (61,0 cm) ou plus lorsqu e le fond d'un placa rd de bois ou de métal est protégé pa r une planche ign.
22 Spécifications de l’alim entatio n en ga z Observer toutes les prescriptions des co des et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit satis faire aux cr itères de to us les codes et rè glements lo caux.
23 Détendeur de gaz Le détendeu r fourn i avec cet te cuisiniè re doit être utilisé . Pour un foncti onneme nt correct, la pressio n d'alim entation du déten deur doit être comme suit : Ga.
24 5. Placer le carto n ou le panneau de fi bre dur devant la cuisi nière. À l'aide de 2 personn es ou plus, releve r la cuisin ière et la pla cer sur le carton ou l e pannea u de fibre dur .
25 Installation du raccord du conduit d’év acuation à l’arr ière Pour une cui sinière encastrable, on doit install er le raccord de conduit d’év acuation à l’arri ére. Ôter les vis ex térieures de la gar nit ure arrièr e sur la cuisi nière.
26 2. Utiliser une cl é à tuyau pour serrer tous les racc ords entre la cuisin ière et la canalis ation de gaz. Raccordement typique par raccord flexible 1.
27 Contrôle du fonctionnement Sys tème d' allumag e élect roni que Allumage initial et réglages des flammes Un système d'all umage électronique est utilisé à la p lace des flammes de veille us uelles po ur l'allumage des brûleurs (table de cuisson e t four).
28 Un disposit if d'allu mage électronique est utilisé pou r l'allumage des brû leurs du fou r et du gril. Réglage de la taille des fla mmes sur le brûleur du four (si nécessaire) 1.
29 4. Contrô ler l’aplom b de la cuisini ère. V oir “Réglag e de l’apl omb de la cuis iniè re”. 5. Utiliser un e solution d’eau tiède et de nettoyan t ménager liquid e doux po ur éliminer tout résidu de cir e laiss é par les matériaux de p rotection de l’emba llage.
30 3. Retir er le tir oir -réc haud ou le tir oir de r emisage. V oir la sectio n “Retr ait du ti roir -récha ud ou du tiroir de remisage” p our de s instructi ons.
31 3. Enlever l a plaque associé e au gicl eur exter ne. IMPORT ANT : L e brûleur à triple régl age comporte 2 gicleurs. Ne pas oubl ier de ch anger aussi le gi cleur exte rne, situé s ous la plaq ue.
32 2. Réinsta ller le tir oir -récha ud ou le tir oir de r emisage. V oir la section “Réinstallati on des grilles du four et du tiroir -réchaud ou du tiroir de rem isage” pour d es instru ctions.
33 Convers ion des brûle urs standard de la table de cu isson 1. Enlever le chap eau de brûleur . 2. Av ec un to ur nevi s TORX ® T20, en lever la base du brû leur . 3. Appliq uer du ruban adhési f de masquage à l'e xtrémité d'un tourne-écr ou de 7,0 mm po ur reteni r le gicleur dans l e tourn e-écrou durant l'opérati on.
34 Gicleur pour gaz naturel pour brû l eurs à triple réglage 7. Réinstall er la plaqu e de brûleur , la tête de b rûleur et le chapeau de brû leur . 8. Placer les gicleurs pour propane dans le sac het de plasti que, pour réutili sation ultérieu re; conserver ces pi èces avec le s document s et manuels .
35 ANTI-TIP BRA CKET TEM PLA T E GABARI T POUR LA BRIDE ANTIB ASCULEMENT Cut here and place top edge against the left si de cabinet and right edge against r ear wall. Couper ici et placer le rebor d supérieur contre le côté gauc he du placard et le rebo rd dr oit contr e la paroi arrière.
9761413B © 2007 . All rig hts rese rved. Tous dr oits rése rvés. 12/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U ..
デバイスWhirlpool Slide-In Electric Rangesの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool Slide-In Electric Rangesをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool Slide-In Electric Rangesの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool Slide-In Electric Rangesの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool Slide-In Electric Rangesで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool Slide-In Electric Rangesを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool Slide-In Electric Rangesの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool Slide-In Electric Rangesに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool Slide-In Electric Rangesデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。