WhirlpoolメーカーTGP325MQ0の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
STANDARD C LEANING G AS RANGE Use & Care Guide For que stions abou t features, op eration/per formance parts, a ccessories or se rvice, call: 1-800- 253-130 1 .
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ......... ..............
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 The Anti -Tip Br ac k et The range will not tip during normal use. However , the range c an tip if you a pply too much force or weight to the open door wit hout t he anti-tip bracket fastened d own properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 P AR TS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the p arts and features listed . The location s and appearanc es of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contro l Panel Rang e 1.
6 COOKTOP USE Cooktop Controls Electric ign iters au tomatically li ght the surfac e burners w hen control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookware on the grat e. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grate.
7 To C l e a n : IMPORT AN T : Before cleani ng, make sure all controls are of f and the oven and c ooktop are cool. Do not use ov en cleaners, bl each or ru st re mov ers . 1. Remove the bur ner cap from the bur ner base and clean according to “ Gen eral C lea ning ” sect ion.
8 Use the followin g chart as a guide for cookware material characteristic s. ELECTR ONIC OV EN CONTR OL Display When p ower is firs t supp lied to the appl iance, “ PF ” will appear on the displ ay . Press OFF to clear . If “ PF ” appears at an y other time, a power fa ilure has occurred.
9 3. T ouch ST ART/ENTE R. When the Timer has finished counting down, four one-s econd tones will sound. T o d isplay the ti me of day at any ti me during timed cooki ng, touch CL OCK once 4. T ouch TIMER twic e at any tim e during Timer op eration to cancel the Ti mer .
10 Bak e w are The bakeware mat erial affects cooking results. Fol low manufact urer ’ s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Ov en V ent 1. Oven Vent The oven vent releases h ot air and moistu re fr om the oven, and should not be blocked or cover ed.
11 ■ Pull out oven rack to s top position before turning or removing food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. V ery thin c uts of fis h, poultry or meat may not n eed to be tu rned. ■ After b roil ing, re move the p an fro m the ov en when r emoving the food.
12 7. Set the s tart time. T ouch the TI ME “ up ” or “ down ” arrow pads until the correct star t time s hows on the di splay . 8. T ouch ST ART/ENTE R. The temperature or time settings may be changed at any time after thi s step by repeatin g steps 3 through 8.
13 Oven Light The oven light is a standard 40-wa tt appliance bul b. It will come on when the oven door i s open. When the oven door i s closed, press the manual ove n light switch on t he backguard to tur n on and off. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off.
14 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions su ggested here fi rst in order to avo id the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power out let properly wir ed and polarized? T ry an other outlet to check for proper wiring and polarity .
15 Display shows messages ■ Is the display showin g “ PF ” ? There has been a power failure. T ouch OFF/CANCEL to clear the dis play . Rese t the clock, if nee ded. See “ Clock ” s ection. ■ Is the display showin g “ F ” followed b y a number? T ouch OFF/CANCEL to clear the displ ay .
16 ESTATE ® GAS COOKT OP AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this applia nce is operated a nd maintain ed according to instructi ons attached to or.
17 SEGURID AD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave.
18 El sopor te antivuelco La est ufa no se volte ar á durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplic a mucha fuerza o peso a la pu erta abierta sin haber f ijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa puede v oltearse. Peligro de Vuelco Un ni ñ o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.
19 PIEZAS Y C ARA CTER Í STIC AS Este manua l abarca varios mode los distin tos. La es tufa que us ted ha adqu irido puede tener alguna s o todas l as piezas y caracter í sticas que se enum eran. Las ubica ciones y aspect o de las caracter í st icas que aq u í se ilu stran q uiz á s no coi ncidan con s u modelo.
20 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI Ó N Controles de la superficie de cocci ó n Los encended ores el é ctricos encie nden autom á tica mente los quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendi do). Antes de fija r una perilla de control, coloque el uten silio de cocina lleno en la pa rrilla.
21 Orificios del q uemador: V eri fique de vez en cuan do que las llamas del quemador sean del tama ñ o y forma ap rop iada tal como se ilus tra a continu aci ó n.
22 Uten silios de cocin a IMPORT ANTE: Nunca deje utensili os de cocina vac í os encima de un á rea de cocc i ó n exterior , elemento o quemador exterior calient e. Los utensi lios de cocina id eales deben te ner un fondo plano, lados rectos, u na tapa que encaj e bien y el material deb e ser de un espesor mediano a grueso.
23 Of f/Cancel (Apagado/anu lado) El bot ó n OFF/CANCEL detiene cualqu ier funci ó n d el hor no a excepci ó n del reloj, tem porizador y el bloqueo de contr ol. Es p osibl e que el ven tilad or de enfria mien to cont in ú e funciona ndo despu é s de que una func i ó n del homo haya sido candelada, dependiendo de l a temperature de hor no.
24 Po s i c i ó n de la s parr illas y los utensilios para hor n ear IMPORT ANTE: Nunca coloqu e alime ntos o uten silios para hornea r dir ectamen te en la puer ta o en el fo ndo d el horno ya que da ñ ar á permanentemen te el acabado de p orcelana.
25 Ducto de esca pe del hor no 1. Ducto de escape de l horno El ducto de es cape del hor no libera aire calien te y humedad del horno y no debe bloquears e ni taparse. El hacerl o dar á lugar a una circulaci ó n de ai r e insat isfactoria, afectando los resul tados de cocci ó n y d e limpi eza.
26 Para un ASADO AL GUSTO: El cambiar la temperatu ra durante el cicl o de asado al gusto permite el control m á s preciso de la cocci ó n. Cuan to m á s baja sea la temp erat ura, m á s len ta ser á la cocci ó n.
27 Para fijar un tiempo de co cci ó n con inicio diferido (en algunos modelos): Antes de fijar el tiempo, as eg ú re se de que el re loj t enga la hora correcta del d í a. V ea la secci ó n “ Rel oj. ” 1. Coloque las parrillas del hor no donde se necesite y c oloque los alimen tos en la parrilla apropiada.
28 CHAROLA Y REJ ILLA P ARA ASAR ■ Producto de limpieza ligeramente abras ivo: Refriegue con un est ropajo h ú med o. ■ Soluci ó n de ½ taza (1 25 mL) de a mon í aco por un gal ó n (3,75 L ) de agua: Remoje 20 minutos, luego r efriegue con un estropajo o u na espo nja de f ibra m et á lica.
29 2. Soste nga la puert a del hor no de mo do que el borde sup erior de cada ran ura de la puer ta est é en posi ci ó n horiz ontal. Introduzca la bi sagra de la puert a en las ranuras de la bisagra . 3. Incline l a parte superior d e la puerta h acia la estufa.
30 Las llamas del quemad or exterior est á n desiguales, amarillas y/o ruidosas ■ ¿ Est á n ob struidos los orificios del qu emador? En modelos co n quemadores sellad os, vea la secci ó n “ Quemadores exteriores sellados ” . En modelos con qu emadores abiertos, vea la secci ó n “ Quemadores exteriores ” .
31 Los resultados del hor neado no son los que se e speraba ■ ¿ Se ha pr ecalentado el horno? Espere que el ho rno se precali ente antes d e colocar los alimento s en é l. ■ ¿ Se han ubicado las parrillas adecuadamente? V e a la secci ó n “ Posici ó n de las parrillas y los ut ensili os para hor nea r ” .
GARANT Í A P ARA ESTUF AS Y SUPERFICIES DE COCCI Ó N DE GAS ESTATE ® GARANT Í A TOT A L DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a partir de la fech a de co mpra, siem pr e y cua ndo s e d é al electrodom.
デバイスWhirlpool TGP325MQ0の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool TGP325MQ0をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool TGP325MQ0の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool TGP325MQ0の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool TGP325MQ0で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool TGP325MQ0を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool TGP325MQ0の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool TGP325MQ0に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool TGP325MQ0デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。