WhirlpoolメーカーUNDERCOUNTERの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 36
UNDERCOUNTER DISHW ASH ER Use & Care Gu ide For questions about feature s, operation/perf ormance, parts acces sories or service , call: 1-800-2 53-130 1 . In Ca nad a, c all for assis tance 1-800-461-5 681 , for in sta llation and s erv ic e, ca ll : 1-800-807-6777 or visit our websi te at.
2 TA B L E O F C O N T E N T S DISH WA SHE R SA FE TY .... .. ..... ..... .... ..... .. ..... .... ..... .... ... ... 3 Before Using Your Dishwasher ........... ................. ......... .... 4 PAR TS A N D FE ATU RES ... ..... .. ..... .... ..... .
3 DISHW ASHER SAFET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
4 Be fore U sin g Y o ur Di shw a she r ■ Install whe re d ishwasher is p rot ected fr om t he elements . Pro tect against fre ezing to avo id possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cover ed by th e warran ty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwa sher Car e ” sec tion for wi nter storag e inform ation.
5 P AR T S AN D FEA TU RES This manual cover s several dif fer ent models. The d ishwasher you have pur chased may have some or all of the p arts and featur es l isted belo w . 1 2 3 4 5 7 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1. Third level wash (on so me models) 2.
6 Contr o l P anels (Roc ker s wit ch mod els) (7-b utto n m odels) STAR T-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use and Care Guide. Y ou will find important sa fet y i nfo rma ti on a nd u se ful op er at ing ti ps.
7 Stopping Y our Dishw asher Y ou can stop you r dishwasher anyt ime during a cycle . 1. Open th e door slightly . 2. W ait for the spray i ng ac tion to sto p. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to continue the cy cle. OR 1.
8 Loading the Bo ttom Rac k The bot tom rac k i s de sig ned f or pl at es, pan s, cas se roles , a nd utensils. Item s with cooked- on or drie d-on foo d should be loaded with soiled surfaces f acing inwar d to the spra y . (See r ecommen ded load ing patterns sho wn.
9 DI SHW ASHE R U SE De tergen t Disp enser The d eter gent d ispens er has 2 sec tions. The P r e-W ash sectio n emptie s deter gent into the dishwasher when you clo se the door .
10 Rinse Aid Dispen ser Rinse aids p reven t wat er fr om for ming dr oplets that can dry as spots or st reaks. They also impro ve drying by allowin g water to drain of f of th e dishe s during t he final rinse by r eleasing a sm all amoun t of the rinse aid into the rinse water .
11 Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycle at any time . 1. T ur n the Cycle Con tro l knob slowly clo ckwise until you hear water d raining. L et the dishw asher drain co mpletely .
12 Lo w Ene rgy W ash in g (on so m e mode l s) Select this low ener g y washing o ption to red uce water temperatur e during the main wash and final rinse. T his will reduce the am ount of electricity ne eded to run t he dishwashe r . NOTE: Low Ene r gy W ashin g (on som e models) is a n option with all cycles.
13 DISH W ASHER CAR E Cleaning Y o ur Dis hw asher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, d amp cloth o r sponge a nd a mild de ter ge nt is all that i s necessar y to keep the outside o f you r dishwashe r looking n ice and clean .
14 Storing Y our Dishw asher Storing for the summ er Pro tect your dishw asher dur ing the sum mer mo nths by tu rning of f the wat er su pply a nd power suppl y to the dishwas her . Win terizin g your d ishw asher Pr otect your dishwash er and hom e ag ainst water d amage due to fr eezing water lines.
15 NOTE: T o re move spots and film f rom dishe s, try a whit e vinegar rinse. This p roc edur e is intende d for o ccasional use only . Vineg ar is an acid and using i t too often co uld d amage your di shwasher . 1. W a sh and rinse dishes. Use an a ir -dry or a n ener gy- saving dry option .
16 ASSIST ANCE OR SER VI CE Before calling for assistance or service , please check “ T rou bleshooti ng. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please know the pur chase date and the complete model and serial number of you r appliance.
17 EST A TE ® DISHW ASH ER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installatio n, when this dishwasher is o perated and main tained acco rd ing to instr uctions at tached to .
18 Not es.
19 LA S É CUR I T É DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
20 Av a n t d ’ utiliser le lav e-v aisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abri des intemp é ries. Pr ot é ge r l ’ appar eil contr e le gel pour é vit er une rup ture pos si ble du robin et de remp lis sa ge. De te lle s r upt ures ne sont pas couver tes par la gar antie.
21 PI È CES ET CARACT É RI S T I Q U E S Ce manue l c ouv re plu si eu rs m od è les diff é r ents. Le lave-vaisse lle que vous a vez ach et é peut c ompor ter certa ines o u tou tes les caract é ristiques é num é r é es c i-dessous. 1 2 3 4 5 7 9 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 6 8 1.
22 T abl eau de co mm an de (Mod è le s à interrupteur à bascule) (Mod è le s à 7 bou tons ) GUIDE DE MISE EN MARC HE Av an t d ’ utiliser le lave-va isselle, enlever tous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au complet.
23 Arr ê t du la v e-v aisselle On peut interr ompr e le fonct ionnement du la ve-vaissell e à tout mome nt au cou rs de l ’ ex é cution d ’ un pr ogramm e. 1. Entr ouvrir l é g è reme nt l a p ort e. 2. Attendr e la fin de l'asper sion.
24 ■ Placer les articles d e plastique solidement dans le pan ier sup é rie ur seulemen t. Ne laver d es articles d e plastique au lave-vaisselle que s ’ ils sont identifi é s co mme “ lavable a u lave-vaisselle. ” ■ On peut plac er dans le p anier sup é rieur de petit s bols ou moules e t autres petit s ustensiles.
25 Assortir les artic les dans chaq ue section du p anier , certains vers le ha ut et d ’ autr es vers le bas afin que les art icles ne s ’ imbriquent pas. Le jet d ’ eau n e peut at teindr e les article s imbriqu é s. IM PORT AN T : T oujours cha r ger les art icles ac é r é s (c outeaux, br ochett es, etc.
26 REMARQUE : Les quantit é s indiqu é es c orr esponde nt à l ’ emploi d ’ un d é t e rge n t e n p ou d re st an d a rd . L a q ua n t i t é peut varier si o n util ise un d é ter gent en poud re co ncentr é o u un d é ter gent liqu ide.
27 4. Si la temp é ra tu re de l ’ ea u à la sort ie du r obine t es t inf é rieur e à 120 ° F (49 ° C), demande r à une personne quali fi é e de mo d if ier le r é glag e du the rmostat du ch auff e-eau.
28 Ann ul at io n d ’ un pro gramme II est po ssible d ’ an nuler un pr ogram me n ’ imp orte quan d au cours de l ’ ex é cu t io n d ’ un pr ogramm e. 1. T ourner do ucement le bou ton de co mmande de p ro gramme jusqu ’à la posit ion vidange du lavage.
29 REMARQUES : ■ Pour annul er la mise en mar che dif f é r é e, to urner le bouton de comm ande de p ro gram me au pr ogramme d é sir é . ■ Les pr ogrammes Rinse On ly et Lig ht W ash ne peuven t ê tre diff é r é s. IM PORT AN T : ■ Ne faire fonctionner le la ve-vaisselle que lorsque vo us ê tes à domicile.
30 ENTR ETIE N DU LA V E-V AISSELLE Nett o y a ge du la ve-v aisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, h umide ou une é ponge et un d é ter gen t doux p our nett oyer les surf aces ext é rieu res du lave -vaisselle et p r é server s on aspect de produ it neu f.
31 Nettoyage du dispositif anti-refoulement Nettoyer le d ispositif anti-re foulement p é r iodiq uement p our assur er la vidange a d é quate de votre lave-vaisselle.
32 Pr é sence de taches sur la vaissel le ■ ■ ■ ■ T ache s et fil ms sur la va isselle L ’ eau est-ell e dur e ou co ntient -elle une c once ntration é lev é e de m in é raux ? Le conditi onnemen t de l ’ eau de ri n ç age fi nal avec un agent de rin ç age liqu ide favorise l ’é limination des taches e t films.
33 ASSIST ANCE OU SER VI CE A vant de d emander un e assistance ou un service, veuillez v é rifi er la section “ D é pann age ” . Cette v é r ificat ion peut vo us fair e é cono miser le co û t d ’ une visite de se rvice. Si vo us avez encor e besoin d ’ aide , suivr e les instructions ci-de ssous.
34 GARANT IE DU L A VE-V AISS ELLE ES TATE ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ insta llation, lorsque le lave-vaisselle est u tilis é et entr etenu confor m .
35 Not es.
3385238 © 20 01 W hi rlpoo l C orpor atio n. All rights reserved. Tous dro its r é se rv é s. ® Reg is tere d Tr adem ark/ TM Tra de mark of Whi rlpool , U. S.A ., In gl is Limi ted Li cens ee in Cana da ® Marque d é po s é e/ TM Marq ue de commer ce de Whi rlp ool , U.
デバイスWhirlpool UNDERCOUNTERの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool UNDERCOUNTERをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool UNDERCOUNTERの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool UNDERCOUNTERの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool UNDERCOUNTERで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool UNDERCOUNTERを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool UNDERCOUNTERの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool UNDERCOUNTERに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool UNDERCOUNTERデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。