WhirlpoolメーカーW10017750B2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
ELECTR IC RANGE Use & Care Guide For que stions about f eatures, operation/p erformance , parts, accessories or service , call: 1-800-253 -1301 . In Canada, call fo r assistance, installation o r service, ca l l: 1-80 0-807-6777 or visit our we bsite at www.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. ....................................................... 3 PARTS AND FEATURES ..............
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack et The range will not tip during normal use. Ho w ever , the range can tip i f you apply too much force or weight to th e open door wit hout havi ng th e anti-t ip bracke t faste ned do wn pr ope rly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 P AR TS AND FEATURES This manual covers s everal differ ent models. The ran ge you have purchased may have some or al l of the parts and features listed . The location a nd appearance of the features shown he r e may not m a tch those of your model.
6 Rang e A. Surface cooki ng area or element B. Anti-ti p bracket C. Door stop clip D. Mo del and serial n umber plate (behi nd left side of stora ge drawer) E. S t orage dr awer F . Control panel G. Hot surface indicator light (on cerami c glass models) H.
7 COOKTOP USE Cooktop Controls The control knobs can be s et to anywhere between HI an d LO. Push in an d turn to setti ng. The surface cooking area locator shows which element is tur ned on. Use the following chart as a guid e when sett ing he at levels.
8 ■ Use flat-bott omed cookware for best heat conduction and energy ef ficiency . Cookware with r oun d ed, warped, ri bbed or dented bo ttoms could cause uneven h eatin g an d poor cooking results. ■ Determin e flatness by placing t he straight edge of a ruler across the bottom of the cookware.
9 Cookw are IMPORT ANT : Do not l eave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface bur ner . Ideal cookware should have a fl at bottom, straight sides and a well-fittin g lid, and the material sh ould be of medium-to - h eavy thick ness.
10 Of f/Cancel The Off/Canc el pad stops any function except the Clock, Timer and Cont rol Lock. The cooling fan may continue to op erate after an oven function has been ca n celed, depending on oven temperature. Clock This is a 12-hour clock and does n ot show a.
11 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u s ed the first few times, or when it is heavi l y soiled. IMPORT ANT : The h ealth of some birds is extremely s ensitive to the f umes given off. Expo sur e to the fum es ma y resul t in death to certain birds.
12 Bak ew a re The bakeware mat erial affects cooking r es ul ts. Follow manufacturer’ s recommendati ons and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the f ollowing chart as a gu ide. Ov en V ent The oven vent releases h ot air and moisture from the oven, and should not be blocked or cover ed.
13 Broiling and Custom Br o iling Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. Changing the temperature when Cu stom Broiling allows more precise control when cooking. The lower th e temperature, the slower the cooking. Thicker cut s and unevenly shape d pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatu r es.
14 Timed Cooking Timed Cooking allows the oven to b e se t to cook in 2 dif f er ent ways. The oven can be set to start cooking immediately and shut off automatically at the end of the cooking ti m e.
15 Prepare Cooktop and Storage Drawe r: ■ Remove plast ic items from the cooktop because t hey may melt. ■ Remove all items fr om the storage drawer . How the Cy cle W orks IMPORT ANT : Th e heating and cooling of p or celain on s t eel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl os s, hai rl in e cracks and poppi ng sounds .
16 Metal marks from aluminum and copper ■ Cooktop Cleaner: Clean as soon as cookt op has cooled down. Ru b cr eme i nto surface wit h a damp paper towe l or soft cl oth. Continu e rubbing until wh ite film disappears. The marks will not totally disappe ar , but aft er many cleanings they will become less noticeab le.
17 STORAG E DRAWER (o n some models) Make sure drawer is cool and empt y before cleaning. For more information, see “Storage Draw er” s ection. Cleaning Method: ■ Mild d etergent Drawer Liner (on some models) Remove all st or ed i tems fr om d r a wer and lift out draw er liner .
18 Storage Draw er The storage drawer c an be removed. Before removing, make sure drawer is cool and empt y . To R e m o v e : 1. Pull the storage drawer straight back past th e dr awer st op notch and th e end of the side rails . 2. Lift up the bac k of the drawer and pull the d rawer out.
19 ■ Is the display showing a letter followed by a number? Depending on y our model, press OFF/CANCEL, OFF or CANCEL/OFF to clear the di splay . See “Display(s)” s ection. If it reappears, call for service. See “Assis tance or Service” section .
20 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r ch ase, when this maj or appli ance is operated and mai ntained according to i nstruct.
21 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE La br ide ant ibasculement Dans l es condition s de service no rmales, la cu isinière ne basc ul e p as. Elle peut cepen dant basculer si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la porte ouverte alors que la bride anti basculement n’e st pas conv enablement fixée.
22 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
23 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUES Ce manuel couvre plusieu r s modèles différ en ts. La cuisinière que vous avez ac h etée peu t comporter quelqu es-unes ou toutes les pièces et ca ractéristiques é numérées. L'emplac ement et l'apparence des caract éristiques illus trées peuvent être différents de c eux de votre mod èle.
24 Cuisinière A. B outon de commande avant gauche B. Bouto n d e commande arrière gauche C. Bouton de commande de cuiss o n au four et du gril D. B outon de commande de la température du four E. Témoin lumineux de c ha uff age du four F . T émoi n lumineux de chauff age de la sur fa ce G.
25 UTIL ISATION DE LA TABL E DE CUISSON Commandes de la table de cuisso n Les boutons de comman d e peuvent êt r e réglé s n’importe où entr e HI et LO. Enfon cer le b outon puis le t ourner jusqu’a u réglage. Le repère de la zone de cuisson à la surf ace indique quel élément est al lumé.
26 ■ Utili ser de s usten siles de cui sson à fo nd pla t pour une meilleure transmis sion de la chaleur et efficacité de l ’éner gie. Les uste nsiles de cuis son dont le f ond est arr ondi, gauchi, nervuré ou ent aillé pourraient cause r un chauffage inégal et des résu ltats de cuis son médiocres.
27 Ustens iles de cuis son IMPORT ANT : Ne pas la isser un uste nsile de cuis son vide sur la surface d’une t able de cuisson, d’u n élément ou d’un brûleu r de sur fac e chauds.
28 Mise en marche/entrée La touche Start/Enter dé marre tout es les fo nctions du four . Si on n’appui e pas sur cette touche d an s les 5 s econdes après avoir appu yé sur u ne touch e de fonc tion, le témoi n “Start?” cligno te à titre de rappel .
29 Un signe m oins signi fie que le fo ur sera plus fr oi d du nombre de degrés affiché. Aucun si gne signifie que le four s era plus chaud du nombre de degrés affiché. Se se rvir du tableau sui vant comme guide. Réglage du calibrage de la température du four : 1.
30 Gr ille de f our en deux piè c e s (sur certains modèl es) Grille en deux pièces à section amovible La grille en de u x pièce s à section amovibl e maximise l'espace. Lorsqu e les deux pi èces sont reliée s, elles form ent une gril l e pleine largeur .
31 Év ent du f our L'évent d u four permet l' évacuation de l'ai r c haud et de l'humidit é du four et ne doit pa s êtr e ob strué ou couvert. L ’obs truction nuirait à la circulation adéquate de l’air et affecterai t les résul tats de cuisson et d e nettoyage.
32 ■ Après la cu isson au gril, sortir la l èchefrite du four en même temps q u e l'alimen t. Ce qui reste au fond de l a lèchefrite cuira si on la l aisse dans le four enc or e ch aud, rendant le nett oyage pl us difficil e. Avant la cui sson au gril, pl acer la grille tel qu 'indiqué d ans le tableau de cuisson au gril.
33 Cuisson minutée La cuiss on minutée permet 2 réglages de c uisson différents pour le fo ur . L e four pe ut être régl é pour dé buter la cu isson immédiateme n t et s'éte indre automatiquement à l a fin de la durée d e cuisson.
34 Préparation du four : ■ Sortir du four l a lèchefrit e, la gril le et les u stensile s de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique. ■ Enlever tou t p ap i e r d ' a l uminium du four ; cel ui-ci risquerait de brûler ou de fondre et d'endomma ger le four .
35 VITROCÉRAMIQU E (sur certains modèles) Méthode de net t o yage : T oujours essuyer avec un linge ou une éponge p ropr e et mouillé(e) et sécher à fond p our prévenir l es rayures et les tac hes.
36 SURFACE SOUS LA TABLE D E CUISSON (sur certains modèles) Pour plus de rensei gn ements , v oir la section “T abl e de cuisson re lev ab le ”. Méthode de net t o yage : ■ T ampon à récurer en la ine d’acier Ne pas enlev er la table de cuis son pour éviter tout d om mage.
37 Po r t e d u fo ur Il n'est p as r ecomman dé d'enlever la porte d u four pour une utilis ation normale . T outefois, si la dépos e e st né cessair e, s'assu r er que le four est éteint et froid. Puis , suivre ces instr uction s.
38 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d ' abor d afin d'évit er le coû t d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Est-ce que le cordo n d'alimentation est débranché? Brancher sur une pri se r el i ée à la terre.
39 ■ Le four a-t-il été préchauf fé? V o ir la section “Cuisson au fou r et rôtissage”. ■ Utili se-t-on un ust ensile de cuiss on au four approp rié? V oir la section “Ustensiles de cu isson”. ■ Les grilles sont-elles en bonne posi t ion? V oir la sectio n “P osition nement des grilles et de s ustensil es de cuiss on”.
GARANT IE DES GROS APP AR EILS MÉNA GERS WHIRLPO OL CORPORA TION GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la date d'a ch at, lo rsque ce gros appareil ménager est utilis é et .
デバイスWhirlpool W10017750B2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool W10017750B2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool W10017750B2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool W10017750B2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool W10017750B2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool W10017750B2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool W10017750B2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool W10017750B2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool W10017750B2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。