WhirlpoolメーカーW10029770Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
90 CM (35 ²⁄₅ ") W ALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Ins tal lat ion I nst ruct ions and Us e & Care Guide HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONT AGE MURAL 90 CM (35 ²⁄₅ ") Instru ctions d’insta llation e t G uide d’utilisa tion e t d’en tretie n T able of Conte nts/T abl e des ma tièr es.
2 T ABLE OF CONTEN TS RANGE HOOD SAFETY ...................................... ........................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ................................... .............
3 IMPOR T A NT SAFETY INST RUCT ION S SAVE THESE INSTRUCTIONS WARN IN G: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INSTALLATION R EQUIREMENT S T ools and Parts Gat her the r equir ed tools and pa rts befo r e start ing installa tion. Read and fol low the ins tructions provided with any tools listed here. To o l s n e e d e d ■ Level ■ Drill with 1¼” (3 cm ), ³⁄ ₈ ” (9.
5 Installation Dimensions V enting Requirements ■ V ent sys tem must termina te to th e outside, exc e pt for non- vent ed (recircula ting) instal lati ons. ■ Do not terminat e the vent system in an atti c or other enclosed area. ■ Do not use 4" (10.
6 For non-vented (recir culating) installations If it is no t possibl e to ven t cooki ng fumes an d vapors t o the outside, t he hood can b e used in th e non-v ented (recirculating) version, fi tting a n activ ated carbon filter an d the de flector .
7 INSTALLATION INSTRUC T IONS Prepar e Location ■ It is recomme nded that the vent syst em be inst alled before hood is inst alle d. ■ Do not cut a joi st or stud un less a bsolu tely necess ary . If a joist or stud must be cut, then a su pport ing fram e must be constructed .
8 V ent Cover Bracket Installation Installations using t elescoping upper an d lower vent cover assembly 1. Position ve nt cover bracket on wal l about ¹⁄₈ " (3 mm) away from the ceiling. 2. Mark the hole locati ons. 3. Drill ³⁄ ₈ " (9.
9 Install Range Hood 1. Using 2 or m ore people, hang range hood on 2 mounting hooks through the r e ctangular cutouts on back of hood. 2. Level t he hood with leveling scre ws in mounting hooks or rect angular cutouts, us ing a level acr oss bottom of hood.
10 8. Rep l ace terminal box c over . 9. Check all ligh t bulbs to make su re they are secure in their sockets. 10. Reconnect power . Complete Installation 1. Instal l vent cov er . Push lower cover down on to hood and lift upper cover to ceiling an d install with t wo 2.
11 RANGE HOOD CAR E Cleani ng and Mai n tenance IMPOR T AN T : Cle an t h e hood and grease filters frequently according to the followin g instructi ons. Replac e grease filters before operating hood. Be sure lights ar e cool before cleaning the hood.
12 WIRING DIAGRAM.
13 ASSISTANCE OR SERVICE When call ing for assi stance or service, please kn ow the purchase date and the complete model and serial number of your appl iance.
14 WH IRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operated an d mainta ined according t o instruc.
15 S É CURIT É DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
17 E X IG ENCE S D ’ INSTALLATION Outil l age et pi è ces Rassembler les outils et pièc es néces saires avant de commen cer l'in stalla tion.
18 Dimensio ns d u pr od uit Dimensions à respecter lors d e l'installation Exigences concernant l'évacuation ■ Le système d'év acuation doi t décharger l'air à l'extérieur , excepté pour les installati ons sans décharge à l'extérieur .
19 I ns ta ll at i on s p our régions à climat froid On doit i nstaller un clape t anti-r eflux addi tionnel p our minimis er le reflux d'air froid.
20 Spécifications électriques IMPORT ANT : Obser ver les dis positions d e tous les c odes et règlements en vigueur . Conserver les ins tructi ons d'inst alla tion pour consultat ion par l'insp ecteur des ins tallations électriqu es.
21 8. À l'aide du gabarit, ma r quer sur le mur le cent re des 6 trous des or ganes de fixation. IMPORT ANT : T outes les vi s doive nt être vis sées dan s du bois. Enlev er le gabarit. 9. Percer des av ant-trous de ⁷⁄₆₄ " (2,75 mm) sur tou s les emplace ments p our l a pose des vis dan s du b ois.
22 Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage) 1. Utili ser les 2 vis de 3,5 x 9,5 mm fournies p our assembler l es 3 parties du déflecteur . La largeur du déflecteu r assemblé doit correspondre à la largeur de la bride de cach e-conduit déjà inst allée .
23 Raccordeme nt électrique 1. Déconnecter l a source de courant électriqu e. 2. Ôter le couverc le de la boîte d e connexi on. 3. Retir er l'operc ule et insta ller un serre -câble d e ½" (homologation UL ou CSA).
24 Installation des filtres 1. Pour le s instal latio ns sans décharge à l'extérieu r (recyclag e), installer le filtre à ch arbon sur la gri lle du carter du ventilat eur et tourner la manette du filtre d a ns le se ns horai re. Ré péter pour l'autre filtre à charbon.
25 D é pose des filtres métalliques 1. Commander l'arrêt d u ventilateur et l'e xtinction des lamp e s. Vérifier que l a lampe à hal ogène est froide. 2. Pousser la manette vers l'arrièr e et tir er vers le bas. 3. Tir er le fi ltr e vers l'a vant.
26 SC HÉMA DE CÂBLAGE Lampe allumée Lampe éteinte Moteur d'éclairage TRANSFOR- MA TEUR Vitesse du moteur Broches de connexion Résistance (ohms) entre les broches rouge-noir conn.
27 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assis tance ou servi ce, veuill ez connaît re la date d’ac hat, le nu méro de modèle et le numé ro de série au complet de l’ appareil. Ces renseignemen ts nous aid eront à mieux répondre à votre demande.
GARANTIE DE S GROS APP AR EILS MÉNAGER S WHIRLPOO L CORPO RA TION GARANTIE LIMIT ÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est uti lisé et e.
デバイスWhirlpool W10029770Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool W10029770Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool W10029770Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool W10029770Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool W10029770Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool W10029770Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool W10029770Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool W10029770Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool W10029770Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。