WhirlpoolメーカーW10106890の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 or visit ou r website at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ................................................................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ....................... .
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 The An ti- Tip Bra cket The range will no t tip during normal use. However , the range can tip if you appl y too much force or weight to the open d oor wit hou t th e anti-tip bracket fastened down p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.
5 P A RTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of t he parts and feat ures listed . The location s and appeara nces of the features shown here may not match those of you r model. Contr ol Panel Rang e A.
6 COOKTOP U SE Cooktop /O ven T emperature C ontrols Electric ign iters au tomatical ly light the su rface bur ners when control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw ar e on the grat e. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grate.
7 4. Clean clogged burner ports with a straight pin as sh own. Do not enlarge or distort the port . Do not use a woode n toothpick. If the bur ner needs to b e adjusted, contact a trained repa ir specialis t. 5. Replace th e burner ca p onto the bur ner ba se, making sure the ali gnment pins are properly ali gned with the bur ner cap.
8 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi ly soiled . IMPORT AN T : The health of some birds is extremely sensi tive to the f umes given off. Expo sur e to t he fume s may r esult in death to certain birds.
9 Baking and Roa s ting Do not place food or cookwar e directly on t h e oven door or the oven bottom. Before baking an d roasting, posit ion the racks according to th e “ Positioning Racks an d Bakeware ” section. When roasting , it is not necess ary to wait for the oven to preheat before put ting food in, u nless r ecomm ended in the r ecipe.
10 RANGE CARE Removing the Oven Bot tom The oven bottom can be removed for st andard cleaning of the oven. Before cleaning, make sure the ove n is completely cool. To R e m o v e : 1. Remove the ove n racks. 2. Place f ingers in th e slots in th e bottom p anel.
11 OVEN CA VIT Y Do not use oven cleaners . Food spills should be cleaned when ov en cools. At high temperatures, foods react with porcelain an d stainin g, etching, pittin g or faint wh ite spots ca n resu lt. Cleaning Method: ■ Mil d cl eaner and no ncorr osiv e scru bbing pa d.
12 TROUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here fi rst in or der to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power out let properly wi red and po l arized? T ry an other outlet to ch eck for proper wiring and polari ty .
13 Baking results not what exp ected ■ W as th e oven pr eheated? W a it for oven to preheat bef ore placing food in oven. ■ Are the racks positioned pr operly? See “ Positioning Ra cks and Bakeware ” section. ■ Is there pr oper air circulation around bakewar e? See “ Positioning Ra cks and Bakeware ” section.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION M AJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructio.
15 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
16 El soporte anti vuelco La est ufa no se vol tear á durante el uso normal. Si n embargo, si usted aplica mucha fuerza o pe so a la puerta abi erta sin haber fi jado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa pu ede voltears e.
17 GUARDE EST AS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, electrocuci ó n, lesiones a personas o da ñ os al usar la estufa de gas, siga .
18 PIEZAS Y CARA CTERÍSTICAS Este manua l abarca varios mode los dist intos. L a estufa que usted h a adquirido puede ten er algunas o t odas l as piezas y caracter í sticas que se enum eran. Las ubica ciones y aspect o de las caract er í sticas qu e aqu í se ilust ran quiz á s no coi ncidan con su m odelo.
19 USO DE L A SUPERFICIE DE COCCIÓN Cont roles de temper atura de la superfi cie de cocción y del horno Los encended ores el é ctricos encie nden autom á t icamente l os quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendi do).
20 Para limpiar: IMPORT ANTE: Ante s de li mpiar , cerci ó r ese de qu e todos los controles es t é n apagados y que el hor no y la supe rficie de cocci ó n est é n fr í os. No use pr od uctos comer c iales para li mpiar horno s, blan queado re s o di solvente s de ó xido.
21 USO DEL HORNO Los olores y el humo son no rmales cuando el hor no se us a las primeras veces o cuando é ste tiene su ciedad pe sada. IMPORT ANTE: L a salud d e algunas av es es sumame nte sensibl e a los gases eman ados. La expo sici ó n a los gas es puede ocasionar la muert e de ciertas aves .
22 D u c t od ee s c a p ed e lh o r n o A. Ducto de escape del horno El ducto de es cape del hor no libera aire calien te y humedad d el horno y no debe bloquears e ni taparse. El h acerlo dar á lugar a una circulaci ó n de ai r e insat isfactoria, afectando los resul tados de cocci ó n y de limpie za.
23 C U I D A D OD EL AE S T U F A P ara qui tar el fo ndo del horno Se pued e qu itar el fond o del ho rno pa ra efec tuar un a limpie za r egular de l hor no. Antes d e limpi ar , cerci ó rese de que el h orno est é completamente fr í o. Para quitar: 1.
24 EXTERIOR DE LA PUERT A DE L HORNO M é todo de li mpieza: ■ Prod ucto para limpiar vidrios y un p a ñ o suave o esponja: Apliqu e el producto para limpiar v idrios en un a esponja o pa ñ o suave, no l o haga directamente sobre el panel .
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones aqu í sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t é cnico innecesaria. Nada funciona ■ ¿ Se ha cableado y polarizado d ebidamente el contacto de suministr o de energ í a? Pruebe otro contact o para verifi car el cabl eado y la polaridad adecuados .
26 Los resultados de co cci ó n de la superficie de cocci ó n no son los que se esp eraba ■ ¿ Se est á usando el u tensilio de cocina apropiado ? V ea la secci ó n “ Utensilios de coci na ” .
27 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la fe cha de co mpr a, si empr e y cua ndo s e d é a .
W101 06890 © 2006 Whi rlpool C orpor ation. All rights r eserved. Todos l os derecho s reser vados. ® Registe red Trad emark/TM Tradem ark of Wh irlpool, U .
デバイスWhirlpool W10106890の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool W10106890をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool W10106890の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool W10106890の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool W10106890で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool W10106890を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool W10106890の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool W10106890に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool W10106890デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。