WhirlpoolメーカーW10240582Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installa tion Instr uctions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’inst allation et Guide d’utilisati on et d’en tretien T able of Conte nts/T able des matièr es.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY .......... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 3 Tools and Parts ........ ........................... .
3 INST ALLATION REQUI REM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed too ls and par ts befor e starti ng insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here. To o l s n e e d e d ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.
4 Parts needed For direct wire installation ■ UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " (12.5 mm) strain relief ■ 2 - 75-watt max incandescen t light bu lbs or 1 - 75-watt m ax and 1 - 25-watt max.
5 V enting Requirements (V ented Model s Only) ■ V ent syste m must terminate to th e outdo ors, ex cept for non- vented ( recirculating) installa tions. ■ Do not terminat e the vent syste m in an attic or other enclos ed area. ■ Do not used a 4" (10.
6 Example vent system 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) V ent System Example vent system Electrical Requirements Observe all gover ning codes and ordinances. Ensure that the el ectrical inst allation is ad equate and in conformance with National Elect rical Code, ANSI/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22.
7 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Prepare L ocation NOTE : For v ented in stalla tions , it is recommend ed that the vent system be install ed before hoo d is in stalle d. Before making cutouts, make su re there is proper clearance within the ceil ing or wall for exha ust vent.
8 W all V enting T o make a 4" x 10 ½" (10.2 cm x 2 6.7 cm) rectangle in the wall: 1. Make 2 l ines by meas uring from f loor 65 ⁷⁄₈ " (16 7.3 cm) and 62 ³⁄₈ " (158.4 c m) or ¹⁄₈ " (3. 2 mm ) and 3 ⁵⁄₈ " ( 9.
9 4. It is recommend ed that the b lower assembly be removed to make the range hood li ghter and easi er to install . T o rem ove: ■ Disconnect blower w iring plug. ■ Loosen, but do not remov e, knurled nuts on mou nting r ods. Slip ro ds out of blowe r mounting b rackets.
10 9. Insta ll the 4 - #1 0 x ⁵⁄₈ " mounti ng scr ews in p ilot holes . Leave about ¹⁄₄ " (6.4 cm) s pace between screw heads and cabin et to slide range h ood into place. 10. For Di rect Wire Installations: ■ Discon nect power .
11 Comple te Installa tion Reinstall blower For vented installation only: IMPORT AN T : T o avoi d dama ge, do n ot grasp blowe r by b lower wheels. 1. Position blower s o that b lower disc har ge line s up wit h damper/vent connect or . 2. Slip rods into mountin g brackets on blower ass embly .
12 Check Rang e Hood Operation 1. Check light operation by sliding the light switch. 2. Check operatio n of blower by slid ing the blower sw itches. 3. If th e range hood does not oper ate, ch eck to se e whe ther a circuit breaker has tripped or a ho use fuse has blown.
13 3. Snap the alumi num filter onto front of charcoal filter . Make sur e that the t ab on the al uminum filter lines up with the finge r pull on th e charcoal filter . 4. Push filt er assembly into upper trac k. 5. The flaps on fil ter will flex agai nst the tops an d sides of the opening.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach.
15 SÉCU R ITÉ DE LA HOTTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
17 EXIGENCES D'INSTALL ATION Outils et pièces Rassembler les outils et composan ts nécessaires ava nt d'entreprendre l'inst allati on.
18 Dimensions du pr oduit Dégagements de séparation à r e specter Exigences conc er nant l'év acuation (Uniquement pour modèles av ec évacuation) ■ Le systè me d'évacuati on doit décha rger l'air à l'extérie ur , excepté pour les inst allations san s décharge à l'extérieur (recyclage).
19 REMARQUE : On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un condui t fle xibl e peut susci ter une rétro-pres sion et des turbul ences de l' air , ce q ui rédu it co nsidér ablement la pe rformance .
20 Spécif ications électriques Observer les d ispositions de tous les codes et règl ements en vigue ur . L'inst allation él ectrique do it satisfa ire les exigen ces de la plu s récente édi tion de l a norme Nation al Electri cal Code, AN SI/NFP A 70, ou de la norme CSA C22.
21 1. Sur le mur et le pl acard dans la zone où le pas sage du conduit d'éva cuation va être réalisé, dét erminer et tracer l'ax e central verti cal. 2. Câblage à travers le dessus du placard : T racer u ne ligne à 7½" (19 cm) à droite de l' axe central, sur la face inférieu r e du plac ar d.
22 3. Utili ser u ne sci e saut euse ou une scie à g uiche t pour découper l' ouverture rectangulaire pour le passa ge du conduit d'év acuation. Découpage d'une ouvertur e circul aire sous la partie supérieure d u placard : 1. T racer u n axe central sous le sommet du placard.
23 ■ Desser r er , sans les retirer , le s écrous moletés des tiges de fixa tion. Re tirer les tiges de s brides de montag e. IMPORT AN T : Afin d'évit er tout do mmage, ne pas manipuler le ve ntilateu r en le tenant pa r la r oue. ■ Extraire le venti lateur et le mettre de cô té.
24 Pour les installations avec cordon d'alimentation électrique : ■ Suivre les in structio ns fourn ies avec l'en semble du cordon d'alimentati on électriqu e pour hottes de cuisin ière.
25 2. Glisse r les tige s de fixati on dans l eurs brides de montage au niveau du ven tilateur . 3. Visser fermement le s écr ous moletés . 4. Rebra ncher la pris e du ve ntilat eur .
26 UTILISAT ION DE LA HOTTE La hott e de cui sinière est c onçue pou r extrai re fumée, vapeu rs de cuisson et od eurs de la zone de la tabl e de cuisson.
27 3. Emboîter l e filtre en alumi nium sur l'av ant du filt re à charbon. S'assurer que la l anguett e du filtre en alu minium est al ignée sur la tirette du filtre à charbon. 4. Enfonc er l'as sembla ge des f iltr es dans le rai l supé rieur .
GARANT IE DES GR OS APP AR EILS MÉ NA GERS WHIRLPO OL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu co.
デバイスWhirlpool W10240582Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool W10240582Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool W10240582Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool W10240582Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool W10240582Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool W10240582Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool W10240582Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool W10240582Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool W10240582Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。