WhirlpoolメーカーW10292167Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
LI3YMC/W10292167D 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about featur es, operation/performanc e parts, accessories or servic e, call: 1-800-253-1301 In Canada, for assi stance, installation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our we bsite at.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................. ............................ .... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... .........
3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INSTALLATION REQUIREMENTS To o l s a n d Pa r t s Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed ■ Level ■ Drill with 1¼" (3.0 cm), ¹⁄₈ " (3.
5 * For non-vented (recir culating) installations ** For vented installations Cabinet Dimensions *For non-vented (recirculating) installations MPORT ANT : Minimum distance “X”: 24" (61.0 cm) from elec tric cooking surface Minimum distance “X”: 27" (68.
6 For Non-V ented (recirculating) Installations If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood ca n be used in the non -vented (recir culating) version, fitting a charcoal filter and the deflec tor . Fumes and vapors are r ecycled through the top grille.
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the ve nt system be installed befor e hood is installed. ■ Befor e making cutouts, make sur e there is proper cleara nce within the ceilin g or wall for exhaust vent. ■ Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood.
8 Install Range Hood 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws thr ough the mounting slots on back of hood. 2. Remove the gr ease filter . Se e “Range Hood Care” section. 3. Level the range hood and ti ghten upper mounting screws.
9 Make Electrical Connection 1. Disconnect power . 2. Remove terminal box cover . 3. Remove the knockout in the te rminal box cover and install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " strain relief. 4. Run home power supply cable th rough strain relief, into terminal box.
10 Secure the bottom of the duct with 2 - 4 x 8 mm screws. Complete Installation 1. For non-vented (recirculating ) installations only , install charcoal filters over metal grease filter . S ee the “Range Hood Care” section. 2. Install metal filters.
11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT ANT : Clean the hood and grea se filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: T o avoid damage to the exteri or surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads.
12 WIRING DIAGRAM M 1 23 4 5 6 7 8 9 BU BU W R BK GY Y BR Y/G Y Y/G BR Capacitor Y W R BK BU Y Y/G BK W BK W R BR BR Y N L GND Y/G Y/G V aristor Resistance Blue Red Gra y Black White 37.7 30.3 20.8 (MAX) 45.1 (MAX) 73˚F (23˚C) (Ohms) Motor Blue Blue Blue Room T emp .
13 ASSISTANCE OR SERVICE When calling f or assistance or se rvice, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to.
15 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
16 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
17 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessai res avant d’entrepr endre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci -dessous.
18 Dimensions du produit * Installations sans déchar ge à l'extérie ur (recyclage ) ** Installations avec déch arge à l'extérieur Dimensions du placard * Installat ions sans décharge .
19 ■ La longueur du c ircuit d'évac uation et le nombr e de coudes doit être réduit au minimu m pour fournir la meilleur e performance. Pour un fonctionnement ef ficace et silencieux : ■ Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°.
20 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Vérifier que l'installa tion électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spé cifications de la plus ré cente édition des no rmes National E lectrical Code, A NSI/NFP A 70, ou de la norme CSA C22.
21 10. Installer les 2 vis de montag e de 5 x 45 mm. Lais ser un espace de ¹⁄₄ " (6,4 mm) entr e le mur et l’arrière de la tête de vis pour faire glisser la hotte et la mettre en place.
22 2. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte. 3. T ailler le conduit à la taille mesurée (X). 4. Retirer le déflecteur d'air . 5. Faire coulisser le conduit sur le bas du défl ecteur d' air .
23 6. Connecter ensemble les condu cteurs blancs (E) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). 7. À l'aide des connecteurs de fils (homologati on UL), connecter le conducteur de l.
24 Commandes de la hotte de cuisinière Fonctionnement de la lampe Le bouton d'éclairage On/Off co ntrôle les deux lampes. Appuyer une fois pour On (marche) et une deuxième fois pour Off (arrêt).
25 Remplacement d’une lamp e Éteindre la hotte; attendre le r efroidissement de la lampe. Pour éviter d’endomma ger ou de réduire la longévi té de l’ampoule neuve, ne pas toucher l’ampoule avec les doigts nus. Remplacer l’ampoule en la manipu lant avec un mouchoir de papier ou des gants de coton.
26 SCHÉMA DE CÂBLAGE M 1 23 4 5 6 7 8 9 BU BU BL R N GRIS JA MAR JA/VE JA JA/VE MAR Condensateur JA BL R N BU JA JA/VE N BL N BL R MAR MAR JA Neu L T erre JA/VE JA/VE V aristance Résistance moteur Bleu Rouge Gris Noir Blanc 37,7 30,3 20,8 (MAX.) 45,1 (MAX.
27 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistan ce ou service, veuillez con naître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
7. Les coûts associés au transport du gros a ppareil ménager du domicile pour réparation . Ce gros appar eil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert pa r la présente garantie.
デバイスWhirlpool W10292167Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool W10292167Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool W10292167Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool W10292167Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool W10292167Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool W10292167Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool W10292167Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool W10292167Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool W10292167Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。