WhirlpoolメーカーWRT1L1TZYSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0.
2 REFRIGER ATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
3 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging IMPORT ANT : Do not remove the white foam air retur n insert from behind th e control panel on the ceiling of the refrigerator . If the insert is r emoved, ice may migrate down fr om the fr eezer and cause icicles to f orm.
4 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for 1" (2.54 cm) of sp ace behind th e refrig erator . If your refrigerator has an ice maker , allow extr a space at the b ack for the water li ne connecti ons.
5 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r .
6 Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. NOTE : Allow 24 h ours to produce t he first ba tch of ice. Disc ard the first th ree batches of ice p roduced.
7 3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door . Move to opposite s ide hinge hole as shown in Graphi c 3. 4. Remove door handle sealing screw s. Move to opposite side of refrigerator d oor as shown in Graphic 4. 5. Remov e door han dle s eal sc rew fron t.
8 Style 1 –Stand ard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A.
9 Style 2–Contour Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) C. Flat-Head Handle Screws A. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Handle Sealing Screws 7 A A C 3 A. Bottom Hinge B. Screws C. Leveling Leg (on some models) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A.
10 Adjust t he Doors IMPORT ANT : T o compl y with Am erican Di sabili ties Act (ADA) guidelin es, fully retract the rollers into th e cabinet to l ower the r efri ger ator . Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one on the left.
11 Air Filter Status Indica tor (on some models) Style 1 - Install Ma nual Air Filter Status Ind icator The filt er com es wi th a s tatus indic ator , whi ch sh ould b e activat ed and inst alled at the same time the air filt er is instal led. 1. Place the in dicator face-dow n on a firm, flat surface.
12 1. Remove the FreshFlow™ P roduce Preserver pouches fr om the packagi ng. 2. Lift u p on the housing to remo ve it fr om th e mountin g tab. 3. Open the housing by pul ling up and out on the back of the top o f the hou sing . 4. Place both pouches i nside the housing, t hen snap th e housing back together .
13 Adjusting Controls If you need to adjust th e temperat ure in either the refrigerator or freezer compartment, us e th e settin gs liste d in the ch art below as a guide. Styles 1 an d 2 - Electronic Controls ■ Press the TEMP button to toggle among the four LED lights which indicat e the tempe rature setting.
14 Meat Dr a wer (on some models) T o remove and r eplace the meat drawer: 1. Slide meat draw er out to the st op. 2. Lift front of meat drawer with on e hand while sup porting bottom of dr awer with other hand. Slide drawer out the rest of the way . 3.
15 F REEZER FEATUR ES Y our mod el may have so me or all of these features. Wi re F reezer Shelf (on some models) T o remove and r eplace a wire shelf: 1. Remove th e shelf by liftin g the en tire shelf s lightly and moving it all t he way to the left-han d side .
16 Style 2 - T r ivets Door Bins (on some models) T o remove and r eplace the racks/bins: 1. Remove the rack/b in by lifting it and p ulling it straigh t out. 2. Replace th e rack/bin by slid ing it in above t he desi red suppor t and pu shing it down un til it stops.
17 W ater F iltr ation System W ater Filter Status Light The wate r filter status l ight will he lp you know whe n to change your wat er filter . ■ When it is time to order a replacement wa ter filter , the water filt er ico n LED wil l lig ht up wh en ever the refrige rator door is open.
18 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If the environment is particularly greasy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser s hould be clea ned every 2 to 3 months to en sure maximum efficiency .
19 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call.
20 ■ Large load of food added? Allo w severa l hou rs for r efriger ator to retu rn to normal t emperatur e. ■ Control(s) set corr ectly for the surrounding conditions? Adjust the control(s) a se tting col der . Check temperat ure in 24 ho urs. S ee “U sing the Co ntrol( s).
21 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below .
22 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY The one year limited warranty , shown below , is for Model M1TXEGMY o nly . For all other model numbers, please see the warranty information on the following page.
23 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY This warranty does n ot apply to Model M1TXEGMY ; see warranty information on pre vious page for this mode l.
24 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Cana da, visi t www .maytag.ca If you do not have access t o the Inter net and you need ass istance us ing your product or you w ould like to sc hedule servi ce, you may contact Ma ytag at the nu mber below .
25 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
26 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los materia les de empaque IMPORT ANTE: No quite el inse rto de espu ma blanca de retor no de aire que está u bicado detrás d el panel d e control en el techo del refrigerador . Si se quita el insert o, el hielo pued e bajar del congelador y hacer q ue se formen carámbanos.
27 Requisitos de ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por encima.
28 Presión del agua Se neces ita un s uministro de agua fría con p resión de agu a entre 30 y 120 l bs/pul g² (207 y 827 k Pa) para hace r funci onar el despacha dor de agu a y la fábric a de hie lo. Si ust ed tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autori zado.
29 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexión a tierra de 3 terminales. NOT A : Deje transcurrir 24 horas para la pr oducción del primer lote de hi elo. Deshága se de los tres primeros lo tes de hi elo producido. D eje pasar 3 días para que se llen e complet amente el recipiente para hi elo.
30 Cambio del se ntido de abertu ra de las puertas (opcional) Estilo 1 - Puertas es tándar V e a las ilu stracione s completas para el Estilo 1 que aparecen más adelante en esta sección. Carcasa 1. Quite los tor nillos d e cabeza hexa gonal de ⁵⁄₁₆ " de la bisa gra del la do de la man ija y colóquel os en el lado opu esto.
31 Puerta del congela dor 1. Quite el ensambl aje de la manija del congelador como se indica . Conserve juntos todos lo s componentes. V e a la Ilustr ación 3 . 2. Quite el t apón de l orif icio de la bisag ra de la pu erta. Colóquelo en el lado opuesto, como se indica en la Ilustr ación 4 .
32 Estilo 1 - Pue rta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior A B C A B A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C.
33 Estilo 2 - Puerta conto rnead a Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) C. Tornillos de cabeza plana para la manija A. Manija del congelador A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A.
34 Ajuste las pu ertas IMPORT ANTE: Para cumplir con las pautas de American Disa bili ties A ct (AD A) (L ey so bre Esta dounid enses con Discapa cidades) , repliegue complet amente los rodillos d entro de la carcasa para ba jar el refrig erado r .
35 Indicado r de estado del filtro de aire (en algunos modelos) Estilo 1 - Instalación manual del indicador de estad o del fi l t ro d e ai re El filtro viene con un indicador de estado, el cual se deb e activar e instalar en el mismo momento que se in stala el fil tro de aire.
36 Las bol sas de preservador de alimen tos frescos deberán instalars e en el aloja miento que está ubicado en la pared de uno de los ca jones p ara verduras . 1. Saque las bolsas FreshFlow™ del preserva dor de ali mentos frescos del paque te. 2. Levante el al ojamiento para quitarlo d e la lengüeta de montaje.
37 ■ Espere 24 horas para que el refrige rador se enfríe completamente antes de agregar alimento s. Si agrega aliment os antes de q ue el refrig erador se haya en friado por completo, sus alimentos pod rían echars e a perder .
38 Estantes y estan tes de vidrio (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Saque los artículos del estan te. 2. Deslic e el estante d irectamente hacia fuera, hasta el top e. 3. Según el mod elo, leva nte la part e trasera o delant era del estante y traspase el tope.
39 3. V uelva a coloc ar la tapa encajando l as lengüetas de la mi sma dentro de las ranuras más bajas de la carcasa y empujándola s hacia den tro. Baje los rete nedores delant eros hacia su lu gar . Estilo 2 - Cubierta de vidrio Para quit ar y volver a coloc ar la tapa del caj ón para verduras: 1.
40 Guía para la cons ervación de aliment os congelados Los períodos de con servación variarán según la calidad y el tipo de alimento s, el tipo d e empaque o envo ltura emplead a (deberá ser hermético y a prueba de humedad), y la temperatura de conservación.
41 Fábrica de hielo (en algunos modelos) IMPORT ANTE: Par a los mo delos c on fi ltro d e agu a, despu és de conectar el refrigerador a un sumi ni stro de agu a o de reem plazar el filtro de ag ua, llene y des carte tres recipiente s completo s de hielo para preparar el filt r o de agu a para el uso.
42 7. Antes de u sar hielo, haga y desech e tres recipientes ll enos de hielo para preparar el filtro de agua para s er usado. CUIDAD O DE SU REFRIGER AD OR Limpieza T anto la sección del refrigera dor como la del congelador se descongelan au tomáticame nte.
43 4. V uelva a col ocar la pantall a de luz. 5. Enchufe el refrigera dor o r econec te el suministro de energía. SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o vis.
44 ■ ¿Está obstruyen do la puerta la tapa del compartimiento para verduras? Asegúrese de empuj ar bien la tapa d el compartimiento para ver duras , de man era que la part e posterior des canse sobre los sop ortes.
45 ACCESORIOS Los siguie ntes accesori os están di sponibles pa ra su refrigerador . Par a hacer u n pe dido, co ntác tenos y pida l os núm eros de pi eza. En EE.UU., visite nu estra página de Internet, www .whirlpool.com/ accessories o llame al 1-800-90 1-2042 .
46 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Capac i dad de 120 galones (455 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
47 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® La garant ía limitada de u n año que se muestra debaj o es solamente p ara el modelo M1 TXEGMY . Para todos l os otros números de modelo, vea la información relativa a la garantía en la página siguiente.
48 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® Esta garantía no se aplica al mo delo M1TXEGMY ; para este modelo, vea la información r elativa a la garantía en la página anterior .
49 LIMIT ACIÓN DE R ECURS OS; EXCL USIÓN DE DAÑOS INCIDE NT ALES Y CONSEC UENTES SU ÚNICO Y EXC LUSIVO REC URSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ES T A GARANTÍA LI MIT ADA SERÁ EL DE R EP ARAR E L PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA P RESENTE. MA YT AG NO SE RESP ONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENT ALES O CONSECUENTES.
50 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900.
51 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage IMPORT ANT : Ne pas enlev er le disposit if de refou lemen t de l’ai r en mousse blanch e de derrière le panneau de comman de sur le plafond du réfri gérateur .
52 Exigences d'emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace d e ½" (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet.
53 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 kPa) est n écessaire pour faire fonct ionner le dist ributeur d'eau et la machin e à glaçons. Si vous avez de s questions au sujet de la press ion de votre eau, app eler un plombi er qualifi é agréé.
54 Achever l’installation 1. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Atte ndre 24 heur es pour pr oduir e la pr emièr e quanti té de gl açons. J eter les trois premiè res quanti tés de glaçons produites. Attend re 3 jours pour que le bac à glaç ons se remplisse entièrement.
55 Caisse 1. Enlever les cha rnières à têt e hexagonale de ⁵⁄₁₆ " du côté poignée et les transférer du côté oppo sé. V oir l’illus tration 1 -1.
56 Porte du réfrigérateur 1. Enlever la poign ée du réfrigérateu r tel qu'illustré. Con server toutes les piè ces ensemble . V oir l'illustr ation 5. 2. Enlever le bo uchon d’obturati on du trou de charni ère de la porte du réfrigérate ur .
57 Style 1–Porte st andard Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 A B A 6-1 A. Couvre-vis de A 6-2 A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée du compartiment de réfrigération C. Vis de poignée 6-3 A B C 2 la poignée de la porte A.
58 Style 2 – Por te contour Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) C. Vis de poignée à tête plate A. Poignée du congélateur A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse 1-2 A A.
59 Ajustem ent des po rtes IMPORT ANT : Afin d e rester en conformit é avec les di rectives de la loi Americ an Disabil ities Act (A DA), rétract er complètement l es roulettes à l’i ntérieur de la cai sse du réfrigérat eur pour abais ser le réfrigérateur .
60 Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modè les) Style 1 - Installation du témoin de sta tut de filtr e à air manuel Le filtre comporte un témoi n de statut qui doit être activé et install é en même temps qu e le filtre à air .
61 Installation du conservate ur pour produ its frais Les sache ts de conservat ion pour produits frais doivent êt re instal lés da ns leur logem ent, si tué le lo ng de la paroi d'un des bacs à lég umes. 1. Retirer les sachet s de conservat ion pour produi ts frais Fr eshFlo w™ de leur e mballage .
62 UTILISATION DU R ÉFRIGÉR ATEUR Utilisation des command es Les comma ndes de te mpératur e se tr ouvent d ans la p artie supérieure avant du compartiment de réfrigérat ion ou de congélati on. Commandes de tempé rature Pou r votr e commo dité, les c omma ndes d e tem pérat ur e sont préré glées à l’ usine.
63 Caractéristiques suppléme ntaires SpeedCoo l (refroidissemen t express) (sur certains modèles) La caractéristique SpeedCool est utile lors de périodes d’utilis ation inten se du réf rigérateur , de l ’ajout d’un grand nombre d’alime nts ou d'une élév ation temp oraire de la tempéra ture ambiante .
64 Couvercle du bac à vian de (sur certains modèles) Pour retir er et réinstaller l e couver cle du bac à viande : 1. Retirer le tiroir à vian de. 2. Repousser le couvercle vers l'arrière pour l ibérer les patte s de fixation arrière de la tab lette.
65 CAR A CTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR V otre modèle peut comp orter toutes les caractéristiq ues suivan tes ou seu lement certain es d'en tre elles. T ablette métallique du congélateur (sur certains m odèles) Retrait et réinstal lation d'une tablet te métallique : 1.
66 Style 1 - T r ingles de po rte Style 2 – Porte-bouteilles/canettes Balconnets de porte (sur certains m odèles) Pour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets : 1. Retirer le porte-cannettes /balconnet en le sou levant et le tirant tout dr oit.
67 T aux de pr oduction des glaçons ■ La machine à gla çons devrai t produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’u ne période de 24 heur es. Attendre 3 jours pour qu e le bac à glaçons se remplisse entièrement. ■ Pour augm enter la pr oduction de gla çons, dimi nuer la températu r e du congél ateur et du réfrigérat eur .
68 IMPORT ANT : ■ Comme l’air circule entre le s deux comparti ments, tout es les odeurs formées da ns un compartiment seront tr ansférées à l’autre.
69 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépanna ge.
70 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement.
71 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous.
72 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A G ERS MA YT A G ® La garantie limitée d’un an indiquée ci-dessous s'applique au modèle M1TXE GMY uniquement. Pour tous les autres n uméros de modèles, voir les inform ations relatives à la garantie à la page suivante.
73 GARANTIE LIMITÉE DES APP A REILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® Cette garantie ne s'appli que pas au modèle M1TXEGMY ; pour ce modèle, voir les informati ons relatives à la garantie à la page précédente.
LIMIT A T ION DES RE COURS ; EXCLUS ION DE S DOMMA GES FOR TUITS OU INDI RECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVUE P AR LA PRÉSENTE. MA YT AG N’ASSUME AUCUNE RES PONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FOR TUITS OU INDIRECT S.
デバイスWhirlpool WRT1L1TZYSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Whirlpool WRT1L1TZYSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhirlpool WRT1L1TZYSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Whirlpool WRT1L1TZYSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Whirlpool WRT1L1TZYSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Whirlpool WRT1L1TZYSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhirlpool WRT1L1TZYSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Whirlpool WRT1L1TZYSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhirlpool WRT1L1TZYSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。