White Rodgersメーカー1050の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
WHITE-RODGERS DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123 (314) 577-1300, FAX (314) 577-1517 9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3 (905) 475-4653, FAX (905) 475-4625 Printed in U.
2 INST ALLA TION NOTE Use care not to bend or dent either of the sensing bulbs Both the outdoor bulb and inside bulb should be installed before the control case, since capillary lengths of these bulbs will normally determine the final location for the control case.
3 WIRING & OPERA TION CONT . THERM PILOT TRANS T T CONNECTIONS TO CIRCULATOR Circulator Operation 1. Unzoned Systems, or Circulator-Zoned Systems — The thermostat cycles the circulator motor (through a relay) to meet the demand for heating.
4 DIAL SETTINGS When using this control as an exact replacement, use same dial settings as for old control. A. SETTING THE ROUND DIAL: Set the round dial for “N” initially. This will enable minor additional adjustments to be made later if the specific instal- lation should require it (refer to “C”.
5 DIAL SETTINGS CONT . D. ADDITIONAL INFORMATION: Charts 1, 2, and 3 show the effect which dial settings have upon boiler water temperature under varying outside air temperatures.
WHITE-RODGERS DIVISION EMERSON ELECTRIC CO. 9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123 (314) 577-1300, TÉLÉCOPIEUR (314) 577-1517 9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT.
2 INST ALLA TION NOTE Prendre soin de ne pas plier ou bosseler les capteurs. Les capteurs intérieur et extérieur doivent tous les deux être installés avant le boîtier de commande, puisque c’est la longueur des tubes capillaires qui déterminera généralement l’emplacement du boîtier.
3 TYPE 809 RELAY CIRCULATOR MOTOR LINE HOT N 1 2 L L TRANSFORMER HOT LINE N 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 1 2 3 4 5 2 6 ADDITIONAL ZONES CÂBLAG.
4 AJUSTEMENT SUGGÉRÉ Hausser le réglage du cadran carré. Abaisser le réglage du cadran carré. Hausser le réglage du cadran rond. (Hausser aussi le cadran carré si le cadran rond est réglé au plus chaud.) Abaisser le réglage du cadran rond. (Abaisser aussi le cadran carré si nécessaire.
5 RÉGLAGE DES POINTS DE CONSIGNE (suite) D. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES : Les graphiques 1, 2 et 3 illustrent l’effet des points de consigne des cadrans sur la température de l’eau.
デバイスWhite Rodgers 1050の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
White Rodgers 1050をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWhite Rodgers 1050の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。White Rodgers 1050の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。White Rodgers 1050で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
White Rodgers 1050を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWhite Rodgers 1050の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、White Rodgers 1050に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWhite Rodgers 1050デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。