WindmereメーカーBD140の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
14-SPEED BLENDER (Pages 1-6) LICUADORA DE 14 VELOCIDADES (Páginas 7-12) LIQUIDIFICADOR DE 14 VELOCIDADES (Páginas 13-17) SA VE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MODEL/MODELO/MODELO BD140 HOUSEHOLD USE ONL Y P ARA USO DOMESTICO SOLAMENTE SOMENTE P ARA USO DOMÉSTICO 2000/3-24-53E/S/PLAT.
1 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ READ ALL INSTRUCTIONS . ■ T o protect against risk of electrical shock, do not put motor end of the appliance in water or other liquid.
3 2 This appliance is for HOUSEHOLD USE ONL Y . It may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other type of outlet. BEFORE INITIAL USE: Unpack blender and wash lid, measuring cap, container , gasket, cutting blade assembly and collar in hot, soapy water before using.
5 4 CARE AND CLEANING This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing is needed. NOTE: Do not put parts in an automatic dishwasher , as damage may occur due to heat and water pressure.
7 6 Cuando esté usando aparatos eléctricos, debe seguir siempre medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES . ■ Para protegerse contra peligros eléctricos, no ponga la parte de abajo del motor del artefacto en agua u otro líquido.
9 8 Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente ordinaria doméstica).
11 10 • Apague la licuadora si ésta se para o los ingredientes se pegan al envase. Retire la tapa y con una espátula de goma, empuje la mezcla hacia las cuchillas. Coloque nuevamente la tapa en el envase y siga licuando. • No coloque ningún utensilio en el envase -- cuchara, espátula, cuchillo, etc.
12 13 Precauções básicas de segurança como as descritas abaixo devem ser observadas sempre que fizermos uso de aparelhos elétricos. ■ LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES. ■ Para proteger -se contra o risco de choque elétrico, não coloque a base do liquidificador , o cabo condutor de eletricidade ou o plugue em água ou outro líquido qualquer .
14 15 Este aparelho destina-se SOMENTE AO USO DOMÉSTICO. Ele pode ser conectado a qualquer tomada elétrica de CA (corrente comum residencial). Não o opere em nenhum outro tipo de tomada.
16 17 • Desligue o liquidificador se o processamento parar ou se os ingredientes ficarem colados ao recipiente. Remova a tampa e, com um espátula de borracha, empurre a mistura no sentido das lâminas. Coloque a tampa de volta no recipiente e continue a operação.
R12000/3-24-53E/S/P BL-1400 (LA T/SPE) Printed in People’ s Republic of China Impreso en la República Popular China Produto feito na República Popular da China 2000/3-24-53E/S/PLAT.
デバイスWindmere BD140の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Windmere BD140をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWindmere BD140の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Windmere BD140の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Windmere BD140で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Windmere BD140を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWindmere BD140の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Windmere BD140に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWindmere BD140デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。