Wizcomメーカー3 Liteの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 21
Table of Contents 1 Quicktionary ® 3 Lite User Manual Table of Contents Introduction ..................................................................................................... 2 Product Types ...............................................
Introduction 2 Introduction Congratulations on your ch oice of a state-of-the-art scanning Pen from WizCom Technologies. WizCom ma kes personal, portable scanning Pens that assist with reading, understandi ng and utilizing text. Inside the tip of the Pen is a sophisti cated electroni c eye.
Getting Started 3 Getting S t arted The Pen Parts On the Front Panel you can see: 1. Pen Tip with optical scanning head (un der the protective cover) 2.
Getting Started 4 The Pen Power Supply The Pen comes with 2 AAA Alkaline batteries. Safety Points (Batteries) CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Use AAA Alkaline batteries only. • Always place 2 fresh batteries in the Pen.
Getting Started 5 Tutorials Learning to Scan (using t he Trainer) This tutorial will help you learn to sca n using the Trainer supplied in the package. 1. Slide the Trainer onto the tip of the Pen (instead of the cap) and press into place. 2. Turn the Pen on by pressing the red Po wer key.
Getting Started 6 Editing and Inserting Text Use the Virtual Keyboard to input or edit text with the stylus. To acce ss the Virtual Keyboard select from the ap plication toolbar. The Virtual Keyboard The Editing Area This is the insertion point for new text, as indicated by the blinking cursor.
Getting Started 7 The Keyboard The keyboard layout corres ponds to the selected scanning language settings. The Keys: Key Function Backs pace: Tap to delete characters to the left of the cursor. or ESC Close and Cancel: Tap to reject all changes and retu rn to the application screen.
Getting Started 8 Quicktionary Tutorial This tutorial will take you through the basic use of the Quicktion ary application. The English to French dictio nary is used as an example. 1. Press the power (red) key to turn the Pen on. Make sure you are in the Quicktionary application.
Getting Started 9 Scanning Tips: If the scanned text has many errors, or if you wish to scan another line, simply scan again and the text on screen will be overwritten. You can also use the Virtual Keyboard to edit scanned text or to input new text. 4.
The Pen User Interface 10 The Pen User Interface The Pen Keys 1. Power/Escape Key a. Power: Start up – Short press to turn the Pen on Shut down - Long press to turn the Pen off Note: To turn the Pen off, hold down the Power key un til the progress bar reaches the end.
The Pen User Interface 11 The Pen Main Menu To access the Pen Main Menu , exit the application you are currently working in, by selecting from the application toolbar. Use the stylus, or press the escape key and scroll with the right/left direction key s.
The Pen User Interface 12 Set Right-/Left- Handed Use this option to switch between right and left-han ded scanning. The Pen default is set to right-handed scanning. Set Screen Contrast Use this option to adjust the brightness of the display. Move the slider bar by dragging with the stylus or usin g the direction keys.
The Pen User Interface 13 Icons and Indicators The table below contains a list of icons and gra phic indicators. Icons can be selected by tapping on them with the st ylus, or by using the 5-way button. Indicators cannot be selected and re pres ent the current state of the Pen.
The Quicktionary Application 14 The Quicktionary Application The Toolbar The toolbar appears on the top right co rner of the screen. It can be accessed using either the stylus or the Pen key s. The Quicktionary Toolbar Using the Stylus a. Tap the icon to open the toolbar item.
The Quicktionary Application 15 Return to Split Screen Use this option to go back to the Split Screen after viewing a single dictionary entry from a scanned line of text.
The Quicktionary Application 16 The Quicktionary Screens The Quicktionary application ha s two main screens, the Split Screen and the Dictionary Screen . Each scree n displays the translation of the selected words. The and icons can be use d to toggle between the complete and abridged forms of the translation.
The Quicktionary Application 17 Dictionary Entries The dictionary entries cont ain various elements. These examples are derived from the English to French dictionary. 1. Headword The selected word or a derivative of the selected word. The headword ‘hello’ The word ‘ate’ is a deri vative of the headword ‘eat’ 2.
The Quicktionary Application 18 4. Translation Some words may have additional mean ings when combined with other words. These can be viewed by scrolli ng through the di ctionary definition of the particular word. Translation of the headw ord ‘text’ 5.
Tips 19 Ti ps Scanning Settings Scanning settings can be modified via the Settings menu in the Quicktionary application. The Settings Menu Changing the Font Size There are two font sizes to choose from – Regular and Enlarged.
Tips 20 Scanning Guidelines Scanning Mode The Pen is in scanning mode when the r ed light at the tip of the Pen is blinking. Scanning mode is disable d when you are not in the Quicktionary application, or when accessing a toolbar menu.
Pen Specification 21 Pen S pecification Feature Description Display Type Touch Screen Monochromatic FSTN Resolution: 208 x 65 Size: 61mm x 20mm / 2.4” x .
デバイスWizcom 3 Liteの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Wizcom 3 Liteをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWizcom 3 Liteの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Wizcom 3 Liteの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Wizcom 3 Liteで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Wizcom 3 Liteを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWizcom 3 Liteの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Wizcom 3 Liteに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWizcom 3 Liteデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。