XpelairメーカーWX6の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
WX6 fa n WX6T with timer Installation and maintenance instr uctions Retain f or future ref erence ® GB F D NL I NO GR a.
A B E1 E2 E3 C D.
F G I J1 J2 J3 J4.
GB Xpelair WX6/WX6T installation and operating instructions Please leav e this leaflet with the fan f or the benefit of the user WX6 WX6T F or installing in a wall.
WX6 WX6T T o adjust the timer setting NOTE: A QUALIFIED ELECTRICIAN MUST CARRY OUT ALL CLEANING. NOTE: THE F AN WILL CONTINUE TO OPERA TE WITH THE INNER GRILLE ASSEMBL Y REMOVED, HENCE IT MUST BE ISOLA TED COMPLETEL Y FROM THE MAINS BEFORE ANY WORK IS CARRIED OUT .
F Xpelair WX6/WX6T Notice d’installation et d’utilisation Dans l’intérêt de l’utilisateur , veuillez laisser cette brochure av ec l’aérateur Installation de l’aérateur Ces appareils doivent être raccordés à un câb lage fixe.
F B C F E2 E3 E1 I sur le boîtier de fixation de l’aérateur . 2. Déposer les deux vis de fixation de l’ensemble aérateur sur le boîtier de fixation de l’aérateur .
côté . 4. Nettoy er le volet anti-retour d’air/grille et l’hélice en les plongeant dans de l’eau sav onneuse tiède. Les sécher soigneusement. 5. Ne pas plonger l’aérateur dans l’eau ou d’autres liquides pour nettoyer les autres parties de l’aérateur .
D Xpelair WX6/WX6T Installations- und Bedienungsanleitung Bitte dieses Blatt zur Information des Bedieners beim Lüfter lassen. Installation des Lüfters Diese Geräte müssen fest v er kabelt werden. Bitte prüfen Sie , daß die auf dem Gerät gezeigten Stromwerte mit der Netzversorgung übereinstimmen.
11 F F Backsteinkeils durch die Innenw and hindurch. Schneiden Sie jedoch nicht ganz durch. 7. Gehen Sie ins F reie und schneiden Sie eine Öffnung in die Außenw and. Achten Sie auf genaue A usr ichtung der Öffnungen. T rennen des inneren Lüftungsgitter s und Lüfters v om Installationsgehäuse 1.
Völliges Schließen der R ückzugklappe und V erhindern eines Rückzugs 4. Ziehen Sie den Auslöser für ständige Belüftung in Ihre Richtung, bis dieser einrastet. 5. Bringen Sie die Rückzugklappe-/Lüftungsgittermontage wieder an und achten Sie darauf, daß der Betätigungselementhebel völlig nach unten zeigt.
NL Xpelair WX6/WX6T installatie- en gebruiksaanwijzing Houd deze gebruiksaanwijzing bij de ventilator z odat de gebruiker deze in de toekomst kan raadplegen Het installeren v an de ventilator Deze apparaten moet aan de v aste bedrading aangesloten worden.
F F B C F E2 E3 E1 I Het verwijder en van het binnenste rooster en de ventilator van de montag ekast 1. V erwijder het binnenste rooster door de twee schroev en ( ) die het binnenste rooster aan de montagekast bev estigen, los te draaien. 2. V erwijder de twee schroev en ( ) die de ventilator aan de montagekast bev estigen.
R13 J3 J4 schroef losgemaakt te worden, waarna deze tezamen met de sluitring verwijderd wordt. Leg de schroef en sluitring opzij . 4. De tochtluiken/roosters en waaier dienen in w ar m water waaraan wat zacht reinigingsmiddel is toege voegd, gewassen te w orden.
I Xpelair WX6/WX6T Istruzioni per l’installazione e la manutenzione Si prega di lasciare il presente opuscolo assieme all’apparecchio , a beneficio dell’utente Installazione dell'estrattor e Questi apparecchi sono concepiti per essere collegati ad un cav o di alimentazione fisso.
F F B C F E2 E3 E1 I 5. Praticare il foro nell’intonaco servendosi di martello e scalpello. 6. Praticare il foro nella parete interna usando un tagliolo a freddo o un cerchio a taglio lungo.
Manutenzione Nota: La pulizia dell’apparecchio dev e essere affidata ad un elettricista qualificato. 1. Prima di procedere alla pulizia, isolare completamente l'estrattore dall'alimentazione di rete. Attendere 3 minuti per consentire alla girante di fermarsi ed alla serranda elettrica di chiuder si.
No Xpelair WX6/WX6T Installasjons- og bruksanvisning Oppbev ar dette heftet sammen med viften, for refer anse under br uk. 4 Installere viften Dette utstyret er beregnet på tilkopling til f ast kabling. Sjekk at spenningen merket på utstyret samsvarer med strø mtilførselen .
5 2. Fest de to stigelistene til ytterristen ved å plassere dem over krokf ormen og klemme dem på plass, . 3. Hold yttergrillen opp mot ytterveggen, og kontroller at stigelistene stikker inn i innerdelene. 4. Sett viftemonteringsboksen mot indre veggov erflate og sett stigelistene inn i festene .
GR Xpelair WX6 / WX6T oδηγίεσ εγκατάστασησ και χρήσησ Παρακαλείσθε ν’ αφήσετε το φυλλάδιο αυτ µε τον εξαεριστήρα, γι.
5 F F B C F I A E2 E3 F 3. Σηµαδέψτε το περίγραµµα τησ τρύπασ στον τοίχο (για τισ διαστάσεισ τησ τρύπασ βλέπε ( ). 4. Ανοίξτε δοκιµαστικέσ τρύπεσ γύρω απ την άκρη τησ γραµµήσ κοπήσ.
3. Γ υρίστε το ρυθµιστή, σύµφωνα µε τη φορά του ρολογιού, για να αυξήσετε την υπέρβαση του χρονορυθµιστή.
a.
.
.
.
.
Do's and dont's • Do read all the instruction leaflet before commencing installation. • Do install the controller with a double pole isolating s witch with a contact gap of 3mm in each pole.
デバイスXpelair WX6の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Xpelair WX6をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはXpelair WX6の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Xpelair WX6の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Xpelair WX6で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Xpelair WX6を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はXpelair WX6の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Xpelair WX6に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちXpelair WX6デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。