YamahaメーカーQY100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 292
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung.
2 This product utilizes batteries or an external power sup- ply (adapter). DO NO T connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recom- mended by Y amaha.
3 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, BEVOR SIE FOR TF AHREN * Heben Sie diese V orsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
4 VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, BEVOR SIE FOR TF AHREN * Heben Sie diese V orsichtsmaßnahmen sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
5 Das ist der QY100 ................................... 7 Stromversorgung und Verbindungen .. 8 Stromversorgung ....................................... 8 Netzbetrieb ....................................... 8 Batteriebetrieb ...........................
6 08 : Chord Separate ............................... 161 09 : Copy Event ...................................... 162 10 : Erase Event ..................................... 164 11 : Extract Event ................................... 165 12 : Create Continuous .
7 Das ist der QY100 16-T rack-Sequencer , 525-V oices-Klangmodul, unübertroffene automatische Begleitfunktionen und vieles mehr - alles in einem Gerät! Das QY100 ist ein vollständiges Ministudio zur Erzeugung von Begleitung und elektronischer Musik, das Sie einfach überall verwenden können — sowohl zu Hause als auch unterwegs.
8 Stromversorgung und Verbindungen Stromversorgung und V erbindungen Obwohl das QY100 wahlweise mit einem Netzadapter oder mit Batterien funktioniert, empfiehlt Y amaha, so oft wie möglich den Netzadapter zu verwenden. Der Netzbetrieb ist im übrigen im V ergleich zum Batteriebetrieb umweltfreundlicher und ressourcenschonender .
Stromversorgung und Verbindungen 9 Legen Sie für den Batteriebetrieb sechs 1,5-V -Batterien der Größe AA (LR6) oder eines gleichwertigen T yps in das Batteriefach ein. Alkali- Batterien sind aufgrund ihrer längeren Lebensdauer vorzuziehen. Legen Sie niemals Batterien verschiedenen T yps (z.
10 Stromversorgung und Verbindungen Wenn die Restspannung der Batterien nicht mehr ausreicht, erscheint die folgende Meldung im Display . Wenn die Batterien fast komplett leer sind, wird die Meldung „Power Batt.End“ (Batterien leer) angezeigt. In diesem Fall stehen die Memory Card-Funktionen nicht mehr zur V erfügung.
Stromversorgung und Verbindungen 11 Woran Sie das QY100 und was Sie an das QY100 anschließen, hängt ausschließlich von Ihren persönlichen Anforderungen ab; es ist unmöglich, alle denkbaren V ariationen an dieser Stelle aufzuführen. Es folgen einige Beispiele, die Ihnen den Einstieg erleichtern.
12 Stromversorgung und Verbindungen w MIDI IN- und MIDI OUT -Buchsen ( → Seiten 15, 16) Wenn Sie zum Programmieren und Spielen des QY100 ein MIDI-Keyboard oder ein anderes MIDI-Instrument verwenden möchten, schließen Sie dieses an die MIDI IN-Buchse an (siehe „MIDI-V erbindungen“ auf Seite 15).
Stromversorgung und Verbindungen 13 Amp Simulator -Umschaltung: Der Fußschalter kann verwendet werden, um die verschiedenen Abschnitte des „Amp Simulators“ des QY100 ein- oder auszuschalten.
14 Stromversorgung und Verbindungen Die einfachste Lösung zum Mithören des Klangs des QY100 sind Stereo-Kopfhörer (mit Stereo-Miniklinkenbuchse), die Sie an die LINE OUT/ PHONES-Buchse anschließen.
Stromversorgung und Verbindungen 15 Das QY100 kann zwar über die integrierte Mikrotastatur gespielt und programmiert werden, doch ein an die MIDI IN-Buchse angeschlossenes MIDI-Keyboard bietet die zusätzlichen V orteile einer T astatur in Standardgröße sowie der Anschlagdynamik (falls das Keyboard über dieses Feature verfügt).
16 Stromversorgung und Verbindungen Das QY100 kann zum „ Sequencing “ oder zur Ausf ü hrung anderer Musikanwendungen ü ber die MIDI IN/OUT -Buchsen und ein MIDI-Interface mit einem PC verbunden werden.
Stromversorgung und Verbindungen 17 ● Anschließen an einen Apple Macintosh-Computer V erbinden Sie die TO HOST -Buchse am QY100 ü ber ein normgerechtes 8-poliges Macintosh-Peripheriekabel mit dem Modem- oder Druckerport des Computers, je nachdem, welchen der beiden Ports die MIDI-Software f ü r den MIDI-Datenaustausch verwendet.
18 Stromversorgung und Verbindungen ● Anschließen an ein USB-Interface (beispielsweise Yamaha UX256) Fall Ihr Computer nicht ü ber einen RS-232C-Port oder einen Modem-/Drucker -Port verf ü gt, kann das QY100 ü ber ein separa- tes USB-Interface (z.
Die Bedienelemente 19 Die Bedienelemente Das QY100 besitzt eine recht einfache und einheitliche Ober flä che, die Ihnen, sobald Sie sie verstanden haben, eine schnelle und problemlose Bedienung aller Funktionen erlaubt.
20 Die Bedienelemente q POWER-Schalter Schieben Sie diesen Schalter zum Einschalten des QY100 auf „ ON “ und zum Ausschalten auf „ ST ANDBY “ .
Die Bedienelemente 21 ZUM AUSPROBIEREN: Schalten Sie das QY100 ein (der Ein/Aus- Schalter be fi ndet sich an der linken Au ß enwand), dr ü cken Sie wiederholt auf die [SONG]-T aste, und beobachten Sie, wie sich die Anzeige ä ndert. Mit Hilfe der [SONG]- T aste werden nacheinander die Displayanzeigen SONG, SONG VOICE und SONG EFFECT aufgerufen.
22 Die Bedienelemente y [EXIT]-T aste Mit der [EXIT]-T aste k ö nnen Sie an jedem beliebigen Punkt der Hierarchie der QY100-Displays zur jeweils n ä chsth ö heren Ebene wechseln (d. h. einen Schritt zur ü ckgehen, wenn Sie sich nicht schon auf der h ö chsten Ebene be fi nden).
Die Bedienelemente 23 o [MENU]-T aste und Funktionstasten Mit Hilfe der [MENU]-T aste k ö nnen Sie die im aktuellen Modus des QY100 verf ü gbaren, aus Funktionen oder Untermodi bestehenden Men ü s aufrufen.
24 Die Bedienelemente ZUM AUSPROBIEREN: W ä hlen Sie das SONG-Modusdis- play aus (mit der [SONG]-T aste, wie oben beschrieben), und dr ü k- ken Sie dann die [MENU]-T aste.
Die Bedienelemente 25 !1 Sequencertasten Die Sequencertasten steuern im SONG- und P A TTERN- Modus Aufnahme und Wiedergabe und erm ö glichen es Ihnen, einen bestimmten T akt innerhalb eines Songs oder Patterns anzuw ä hlen. Ihre Gestaltung und Funktionen ä hneln den Bandtransporttasten an einem Bandrecorder .
26 Die Bedienelemente Spielen Sie nun auf der Mikrotastatur . Es sollte die V oice zu h ö ren sein, die momentan dem Sequencertrack 1 zugeordnet ist. Im SONG-Modus wird ü ber die Mikrotastatur stets.
Die Bedienelemente 27 !4 VOLUME-Regler Mit dem VOLUME-Regler wird die Lautst ä rke des an der LINE OUT/PHONES-Buchse ausgegebenen T onsignals eingestellt. Zum Erh ö hen der Lautst ä rke schieben Sie den Regler in Richtung „ MAX “ , zum V ermindern in Richtung „ MIN “ .
28 Die Bedienelemente drei Effekte gleichzeitig abwechselnd ein oder aus. Die Anzeiger der T aste erlischt, wenn die ausgew ä hlten Bereiche umgangen werden. Die gleiche Funktion kann einem als Sonderzubeh ö r erh ä ltlichen, an die FOOT SW -Buchse (Seite 12) auf der R ü ckseite angeschlossenen FC-4- oder FC-5-Fu ß schalter zugewiesen werden.
QY100 Systemüberblick: Aufbau und Funktionsweise 29 QY100 Systemüberblick: Aufbau und Funktionsweise 16 Sequencertracks Sie k ö nnen jede der 525 normalen V oices oder 22 Drum Kits des QY100 einzel.
30 QY100 Systemüberblick: Aufbau und Funktionsweise werden k ö nnen. Selbstverst ä ndlich k ö nnen Sie f ü r einfachere Arrangements auch nur zwei oder drei T racks verwenden. Wenn Sie beispielsweise Gitarre spielen, ben ö tigen Sie m ö glicherweise nur zwei weitere T racks f ü r Schlagzeug und Ba ß .
QY100 Systemüberblick: Aufbau und Funktionsweise 31 Der Klangerzeuger des QY100 ein leistungsstarkes selbst ä ndiges Klangmodul, das ü ber 525 V oices und 22 Drum Percussion Kits verf ü gt.
32 QY100 Systemüberblick: Aufbau und Funktionsweise Y amaha ist f ü r die Qualit ä t seiner Reverb- und sonstigen Effekte bekannt. Das QY100 bildet da keine Ausnahme.
Führung Führung Anhören der Demo-Songs 33 Führung — Ihr Schritt-für -Schritt-Leitfaden zu den wichtigsten Merkmalen und Funktionen des QY100 Also, es geht los! Machen Sie es sich mit dem QY100, der Bedienungsanleitung und Ihrem Lieblingsgetr ä nk bequem, und lassen Sie uns mit dem QY100 das tun, was es am besten kann — Musik machen.
34 Anhören der Demo-Songs V erschieben Sie mit den Cursortasten den Cursor im Display zu der Song-Nummer (die Song-Nummer wird mit hellen Ziffern auf dunklem Hintergrund dargestellt), und w ä hlen Sie dann mit den T asten [-1] und [+1] die Song-Nummer 21, 22 oder 23.
Führung Führung Anhören der Demo-Songs 35 c Starten Sie die Wiedergabe Nach der Auswahl eines Songs k ö nnen Sie die Wiedergabe starten, indem Sie einfach die Sequencertaste [ > ] dr ü cken. Stellen Sie mit Hilfe des VOLUME-Reglers an der linken Seite des QY100 die zum H ö ren angenehmste Lautst ä rke ein.
36 Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte Für Gitarristen: Außerordentliche V erstärker - simulation und Effekte „ Fall Sie kein Gitarrist sind, ü berspringen Sie diesen Abschnitt einfach.
Führung Führung Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte 37 x Stellen Sie die Vorverstärkung ein. Stellen Sie mit Hilfe des GAIN-Reglers an der R ü ckseite den Eingangspegel des QY100 f ü r Ihre Gitarre ein.
38 Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte Das QY100 verf ü gt ü ber 18 speziell f ü r Gitarren entworfene Amp Simulator -Setups (siehe separates Heft „ Data List “ ).
Führung Führung Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte 39 Obwohl die QY100 Amp Simulator -Gitarrensetups bereits einen guten Sound besitzen, m ö chten Sie sie zum Erzeugen eigener Sounds ohne Zweifel anpassen.
40 Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte So bearbeiten Sie einen Parameter: z Bewegen Sie den Cursor auf den zu bearbeitenden Parameter Markieren Sie mit Hilfe der Cursortasten den gew ü nschten Parameterwert.
Führung Führung Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte 41 ● Der V olume-Parameter Der „ V olume “ -Parameter , der die Gesamtlautst ä rke des Setups beein fl u ß t, be fi ndet sich ganz oben in der Parameterliste.
42 Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte ● Der Chorus-Block Der Chorus-Effekt l äß t Ihren Gitarrensound lebendiger und spr ü hender klingen.
Führung Führung Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte 43 ● Der Reverb-Block Der Reverb-Block verf ü gt nur ü ber einen Parameter — „ Reverb Lvl “ — , mit dem die Halltiefe eingestellt wird.
44 Für Gitarristen: Außerordentliche Verstärker-simulation und Effekte ● Der „On/Off“-Parameter Am unteren Ende der Parameterliste be fi ndet sich der „ On/ Off “ -Parameter .
Führung Führung Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung 45 Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung „ Fall Sie kein S ä nger sind, ü berspringen Sie diesen Abschnitt einfach.
46 Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung x Stellen Sie die Vorverstärkung ein. Stellen Sie mit Hilfe des GAIN-Reglers an der R ü ckseite den Eingangspegel des QY100 f ü r Ihr Mikrofon ein. Wenn die PEAK-LED neben der [P ARAMETER]-T aste ö fter als nur gelegentlich leuchtet, ist die GAIN-Einstellung zu hoch.
Führung Führung Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung 47 Das QY100 verf ü gt ü ber 5 speziell f ü r Mikrofon entworfene Amp Simulator -Setups (siehe separates Heft „ Data List “ ).
48 Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung Der Bereich f ü r Mikrofone des QY100 Amp Simulators besteht aus drei Haupteffektbl ö cken: Delay-Block, Chorus-Block und Reverb-Block (siehe nachfolgende Abbildung).
Führung Führung Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung 49 So bearbeiten Sie einen Parameter: z Bewegen Sie den Cursor auf den zu bearbeitenden Parameter Markieren Sie mit Hilfe der Cursortasten den gew ü nschten Parameterwert.
50 Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung ● Der V olume-Parameter Der „ V olume “ -Parameter , der die Gesamtlautst ä rke des Setups beein fl u ß t, be fi ndet sich ganz oben in der Parameterliste. Mit diesem Parameter k ö nnen Sie die Pegel des Setups an Ihre musikalischen Anforderungen anpassen.
Führung Führung Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung 51 ● Der Chorus-Block Der Chorus-Effekt l äß t Ihre Stimme lebendiger und spritziger klingen.
52 Für Sänger: Coole Stimmverarbeitung ● Der „On/Off“-Parameter Am unteren Ende der Parameterliste be fi ndet sich der „ On/ Off “ -Parameter .
Führung Führung Sofortbegleitung 53 Sofortbegleitung Bevor wir entdecken, wie einfach sich mit dem QY100 Begleitungen erzeugen lassen, ein paar Erl ä uterungen zur verwirrenden T erminologie: was g.
54 Sofortbegleitung ● Patterns Bei den „ Sections “ jedes einzelnen „ Styles “ handelt es sich um Patterns. Die INTRO-Section des Styles „ FunkRock “ ist genauso wie die MAIN B-Section des Styles „ BritPop “ ein Pattern.
Führung Führung Sofortbegleitung 55 Die (voreingestellten) Preset Styles des QY100 k ö nnen im SONG- Modus ausgew ä hlt und abgespielt werden. z Rufen Sie den SONG-Modus auf, und wählen Sie einen.
56 Sofortbegleitung Um einen Style auszuw ä hlen, bewegen Sie den Cursor zur Style-Nummer im Display . c Wählen Sie einen Style aus W ä hlen Sie mit Hilfe der T asten [-1] und [+1] oder der Eingabe.
Führung Führung Sofortbegleitung 57 ● Zwei Methoden zur Auswahl von Sections Sie haben zwei M ö glichkeiten, um die wiederzugebende Section auszuw ä hlen: Methode 1: Bewegen Sie den Cursor zum Section-Namen im unteren T eil des Displays.
58 Sofortbegleitung MAIN B, wobei auf INTRO und FILL BA die Section MAIN A und auf FILL AB die Section MAIN B folgt. Bei Auswahl der Section ENDING wird die Wiedergabe nach einmaligem Abspielen dieser Section automatisch beendet.
Führung Führung Sofortbegleitung 59 Jetzt, wo das Pattern Ihrer Wahl auf dem QY100 l ä uft (falls nicht, w ä hlen Sie jetzt eines aus, und spielen Sie es ab), wollen wir es mit einigen der Preset Chord T emplates (voreingestellten Akkordvorlagen) versehen.
60 Sofortbegleitung Einige der Chord T emplates sind Standardfolgen — wie beispielsweise die Grundfolge I – VI – II – V7 der T emplate POPS-M01 (P01). Andere haben vielleicht etwas ungew ö hnlichere Akkordfolgen und sind dennoch nicht weniger interessant oder hilfreich.
Führung Führung Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel 61 Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel Als ein schnell und einfach zu programmierendes Beispiel werden wir den Style.
62 Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel z Rufen Sie den SONG-Modus auf, und wählen Sie einen nicht belegten Song aus Dr ü cken Sie (falls n ö tig) die [SONG]-T aste, um in den SONG-Mo.
Führung Führung Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel 63 c Stellen Sie die Aufnahmebereitschaft her Dr ü cken Sie die [ ● ]-T aste, um die Aufnahmebereitschaft herzustellen.
64 Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel b Wählen Sie Start-Pattern, - Akkord und -T empo aus Bewegen Sie zur Auswahl der Startwerte f ü r die Begleitung den Cursor zu den Parametern f ü r Style-Nummer , Section, Akkord und T empo, und stellen Sie diese Ihren W ü nschen entsprechend ein.
Führung Führung Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel 65 Nummern auf, indem Sie mit den T asten [+1] und [-1] oder mit Hilfe der Eingabemethode SHIFT+ZIFFER (Seite 34) die gew ü nschten Styles ausw ä hlen. In unserem Beispiel m ü ssen Sie nur Sections innerhalb des Styles „ HipHop2 “ ausw ä hlen.
66 Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel ENDING (T akte 29 … 32): Nach der Wiedergabe des ENDING-Patterns wird anstelle des Style-Namens „ - -END- - “ angezeigt. m Stoppen Sie die Aufnahme Dr ü cken Sie die [ ■ ]-T aste, um die Aufzeichnung anzuhalten und zum SONG-Modus zur ü ckzukehren.
Führung Führung Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel 67 . Nehmen Sie die Akkordwechsel auf Wenn Sie die [ > ]-T aste dr ü cken, um die Aufnahme auf dem Akkordtrack zu beginnen, z ä hlt das Metronom einen T akt vor (genauso wie oben in Schritt 6).
68 Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel Der Akkord wird erst dann tats ä chlich eingegeben, wenn Sie die [ENTER]-T aste dr ü cken (bis dahin blinken Grundton und Akkordart im Display). Beachten Sie, da ß die Akkorde auf den Viertelnotenz ä hlzeiten ge ä ndert werden.
Führung Führung Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel 69 Sie k ö nnen zwar den Grundton (T onart) festlegen, Akkordarten werden jedoch ignoriert. Stoppen Sie die Aufnahme Dr ü cken Sie die [ ■ ]-T aste, um die Aufzeichnung anzuhalten und in den SONG-Modus zur ü ckzukehren.
70 Aufnahme eigener Akkord- folgen und Patternwechsel T empowechsel werden auf dem T rack „ Tm “ (T empo) des QY100 in der gleichen Weise aufgenommen wie Patternwechsel auf dem Patterntrack und Akkordwechsel und auf dem Akkordtrack.
Führung Führung Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details 71 V ervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details „ Sie m ü ssen den vorhergehenden Abschnitt beendet haben, um mit diesen beginnen zu k ö nnen.
72 Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details x Wählen Sie die Voices aus Bewegen Sie den Cursor zur V oice-Auswahl flä che f ü r T rack 1, und w ä hlen Sie mit Hilfe der T a.
Führung Führung Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details 73 Im folgenden fi nden Sie die Noten f ü r die Parts, die wir auf den T racks 1 und 2 aufnehmen wollen. Die obere Stimme (H ö hen) wird T rack 1 und die unter Stimme (Ba ß ) T rack 2 zugeordnet.
74 Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details 081 056+ 081 056+ 081 056+ 081 056+ QY100.book Page 74 Friday, November 28, 2003 4:28 PM.
Führung Führung Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details 75 z Wählen Sie einen T rack für die Aufnahme aus Bewegen Sie den Cursor in den T rack-Bereich des Displays, und verschieben Sie ihn dann nach links oder rechts, um den gew ü nschten T rack (von 1 bis 16) zu markieren.
76 Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details x Stellen Sie die Aufnahmebereitschaft her Dr ü cken Sie die [ ● ]-T aste, um die Aufnahmebereitschaft herzustellen.
Führung Führung Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details 77 v Legen Sie das T empo und die T aktart fest F ü r dieses Beispiel verwenden wir die Standardeinstellungen 120 Beats pro Minute und 4/4-T akt, so da ß Sie keine Ä nderungen vornehmen m ü ssen.
78 Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details b Nehmen Sie den ersten T rack auf Dr ü cken Sie die [ > ]-T aste, um die Aufnahme zu starten.
Führung Führung Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details 79 n Stoppen Sie die Aufnahme Dr ü cken Sie die [ ■ ]-T aste, um die Aufzeichnung anzuhalten und in den SONG-Modus zur ü ckzukehren. Nach der R ü ckkehr in den SONG-Wiedergabemodus wird unter jedem bespielten T rack ein Strich angezeigt.
80 Vervollständigung der Begleitung durch Hinzufügen von Details , Stoppen Sie die Aufnahme Dr ü cken Sie die [ ■ ]-T aste, um die Aufzeichnung anzuhalten und in den SONG-Modus zur ü ckzukehren.
Schrittweise Aufnahme der Begleitung 81 Schrittweise Aufnahme der Begleitung z Wählen Sie einen Song für die Aufnahme aus W ä hlen Sie eine nicht belegte Song-Nummer aus, wenn Sie im STEP-Aufnahmem.
82 Schrittweise Aufnahme der Begleitung v Wählen Sie den Aufnahmemodus „Step“ aus Bewegen Sie den Cursor in den Displaybereich mit den Auswahlschaltern f ü r den Aufnahmemodus ( „ REPL “ , .
Schrittweise Aufnahme der Begleitung 83 n Geben Sie die gewünschten Pattern- und/oder Akkorddaten ein Weitere Informationen zu den einzelnen Dateneingabedisplays des Step-Aufnahmemodus fi nden Sie in den folgenden Abschnitten.
84 Schrittweise Aufnahme der Begleitung So sieht das STEP-Aufnahmedisplay f ü r den Patterntrack bei Auswahl eines nicht belegten Songs aus (enth ä lt der Song bereits Daten, werden die entsprechenden Pattern-Daten angezeigt).
Schrittweise Aufnahme der Begleitung 85 ● Style-Nummer und Section F ü r jeden T akt kann eine beliebige Preset Style-Nummer von 001 bis 128, das „ End-Pattern “ (Nr . 129) oder eine der User Style-Nummern von U1 bis U64 eingegeben werden. Der Style- Name wird rechts neben der Style-Nummer angezeigt.
86 Schrittweise Aufnahme der Begleitung ● T aktart Die Standardtaktart f ü r den ausgew ä hlten Song wird automatisch ausgew ä hlt, der Wert f ü r die T aktart l äß t sich jedoch f ü r jeden einzelnen T akt ä ndern.
Schrittweise Aufnahme der Begleitung 87 So sieht das STEP-Aufnahmedisplay f ü r den Akkordtrack bei Auswahl eines nicht belegten Songs aus (enth ä lt der Song bereits Daten, werden die entsprechenden Akkorddaten angezeigt). ● Akkorde Es kann ein Akkord pro Viertelnote eingegeben werden.
88 Schrittweise Aufnahme der Begleitung ● Festlegen der Baßnote für einen Akkord Mit Hilfe der [OCT DOWN]-T aste (mit der Beschriftung „ BASS “ ) k ö nnen Sie f ü r jeden Akkord die Ba ß note festlegen.
Schrittweise Aufnahme der Begleitung 89 Wenn die FNGR-Funktion aktiviert ist ( „ ON “ ), k ö nnen Sie eine Ba ß note eingeben, indem Sie die betreffende T aste im linken Abschnitt der Mikrotastatur oder eines externen Keyboards dr ü cken, w ä hrend Sie den gegriffenen Akkord halten.
90 Schrittweise Aufnahme der Begleitung ● Löschen von Akkorden Mit der Funktionstaste rechts neben „ ers “ ( „ erase “ ) k ö nnen Sie an der aktuellen Cursorposition Akkorde l ö schen. ● Ein- und Ausschalten des Sounds Im Step-Aufnahmemodus wird der Klang des eingegebenen Akkords wiedergegeben.
Step Recording auf Sequencertracks 91 Step Recording auf Sequencertracks z Wählen Sie den SONG-Modus und den aufzunehmenden Song aus W ä hlen Sie mit der [SONG]-T aste das Hauptdisplay des SONG-Modus aus, und positionieren Sie den Cursor auf die Song- Nummer (im oberen Displaybereich).
92 Step Recording auf Sequencertracks bzw . rechts von den T racknummern zeigt an, da ß Sie durch Scrollen in die entsprechende Richtung auf weitere T racks zugreifen k ö nnen). Bewegen Sie den Cursor danach nach oben oder unten, um auf andere Displaybereiche zuzugreifen.
Step Recording auf Sequencertracks 93 b Aktivieren Sie den Aufnahmemodus Dr ü cken Sie die [ > ]-T aste, um den Step-Aufnahmemodus zu aktivieren. Die unten abgebildete RECSTEP-Display wird angezeigt.
94 Step Recording auf Sequencertracks STEP (Notel ä nge) Zweiunddrei ß igstelnote, Sechzehntelnote, Sechzehnteltriole, Achtelnote, Achteltriole, Viertelnote, V ierteltriole, halbe Note, ganze Note.
Step Recording auf Sequencertracks 95 Die Notenanzeige Die Notenanzeige zeigt bis zu vier Viertelnoten auf einmal an (dies entspricht bei einem 4/4-T akt einem ganzen T akt). Wenn die ausgew ä hlte T aktart auf mehr als vier Viertelnoten pro T akt basiert, m ü ssen Sie die Anzeige durchbl ä ttern, um die weiteren Noten anzuzeigen.
96 Step Recording auf Sequencertracks Die Funktionstasten im Step-Modus Die vier Funktionstasten rechts neben dem Display sind im Step-Aufnahmemodus mit einer Reihe von n ü tzlichen Funktionen belegt. Mit der T aste „ del “ (delete) k ö nnen Sie die Note bzw .
Step Recording auf Sequencertracks 97 , Stellen Sie den Song fertig Wiederholen Sie die Schritte n und m , bis der aktuelle T rack fertiggestellt ist. Dr ü cken Sie die [ ■ ]-T aste, um die Aufnahme anzuhalten, und w ä hlen Sie ggf. den n ä chsten T rack zum Aufzeichnen aus.
98 Erstellen eigener Begleitpatterns Erstellen eigener Begleitpatterns Das QY100 verf ü gt ü ber insgesamt 4.285 Preset Phrases, die kombiniert werden k ö nnen, so da ß Sie praktisch unendlich viele Begleitvariationen erstellen k ö nnen. Die Nummern der Preset Phrases sind in drei Abschnitte unterteilt (siehe unten).
Erstellen eigener Begleitpatterns 99 ■ HINWEIS • Einzelheiten zu Phrasenkategorie, -takt und -nummer finden Sie in der Preset Phrase List im separatem Heft „Data List“.
100 Erstellen eigener Begleitpatterns Die Phrasen werden im P A TTERN-Modus zur Erstellung von Patterns kombiniert, die dann f ü r Begleitungen verwendet werden k ö nnen.
Erstellen eigener Begleitpatterns 101 c Wählen Sie einen Patterntrack aus Im P A TTERN-Modus k ö nnen Phrasen einem beliebigen von 8 „ T racks “ zugeordnet werden. Im Prinzip sind die Patterntracks zur Nutzung mit den unten aufgef ü hrten Phrasentypen vorgesehen ( „ D1 “ , „ PC “ , „ BA “ , „ C1 “ usw .
102 Erstellen eigener Begleitpatterns [+1] oder der Eingabemethode SHIFT+ZIFFER (Seite 34) die gew ü nschte Phrase f ü r diesen T rack aus. Mith ö ren des Patterns Wenn Sie w ä hrend der Eingabe von Phrasen die [ > ]-T aste dr ü cken, k ö nnen Sie sich das aus verschiedenen Phrasen zusammengestellte Pattern anh ö ren.
Erstellen eigener Begleitpatterns 103 Stummgeschaltete T racks werden mit einem „ M “ (Mute) und auf Solo geschaltete T racks mit einem „ S “ gekennzeichnet.
104 Erstellen eigener Begleitpatterns Wenn die „ Fingered Chord “ -Funktion (FNGR) aktiviert ist ( „ ON “ ), k ö nnen Sie die Akkorde auch eingeben, indem Sie sie auf der Mikrotastatur oder einem externen Keyboard greifen.
Erstellen eigener Begleitpatterns 105 Mit dem QY100 k ö nnen Sie eigene Begleitphrasen auf einfache Weise selbst aufnehmen. Der P A TTERN-Modus bietet zwei M ö glichkeiten zum Aufnehmen eigener Phrasen an: Echtzeitaufnahme und Step Recording.
106 Erstellen eigener Begleitpatterns c Wählen Sie einen Patterntrack und die entsprechende User Phrase aus Positionieren Sie den Cursor auf den T rack, auf dem Sie eine eigene Phrase erstellen m ö chten. Um eine Ba ß phrase zu erzeugen, w ä hlen Sie beispielsweise den T rack „ BA “ (Bass).
Erstellen eigener Begleitpatterns 107 v Stellen Sie die Phrasenaufnahmebereitschaft her Dr ü cken Sie die [ ● ]-T aste, um die Bereitschaft zur Phrasenaufnahme herzustellen.
108 Erstellen eigener Begleitpatterns Die Phrasentypen T rack Standardtyp Standard-V oice D1 (Drum 1) Bypass Dr 001: Standard Kit D2 (Drum 2) Bypass Dr 001: Standard Kit PC (Percussion) Bypass Dr 001:.
Erstellen eigener Begleitpatterns 109 m Legen Sie je nach Bedarf Patternlänge, T aktart und T empo fest Wenn Sie eine Phrase f ü r ein leeres Pattern erzeugen, posi- tionieren Sie den Cursor auf den Patternl ä nge-Parameter , und legen Sie die gew ü nschte Patternl ä nge (1 bis 8 T akte) fest.
110 Erstellen eigener Begleitpatterns . Falls erforderlich, löschen Sie Fehler Um eine Note zu l ö schen, spielen Sie sie einfach bei gedr ü ckter [SHIFT]-T aste auf der Mikrotastatur oder dem externen Keyboard. Solange Sie die [SHIFT]-T aste festhalten, werden alle korrespondierenden Noten gel ö scht.
Erstellen eigener Begleitpatterns 111 Im Step-Phrasenaufnahmemodus k ö nnen Sie Phrasen Note f ü r Note eingeben, wobei Sie T iming, L ä nge und Lautst ä rke jeder einzelnen Noten pr ä zise vorgeben k ö nnen. Sie k ö nnen im Step-Modus komplette Phrasen aufzeichnen oder Korrekturen an bereits vorhandenen Phrasen vornehmen.
112 Erstellen eigener Begleitpatterns Alle Pattern Phrases (Preset Phrases genauso wie User Phrases) haben eine eigene V oice. (Die User Phrase-V oice wird im Phrasenaufnahme-Bereitschaftsmodus festgelegt, wie auf Seite 106 beschrieben.
Erstellen eigener Begleitpatterns 113 Das QY100 verf ü gt ü ber einen leistungsstarken internen digitalen Signalprozessor , der eine Reihe von Effekten wie Reverb (Hall), Delay (V erz ö gerung), Modulation, Distortion (V erzerrung) usw . bereitstellt.
114 Erstellen eigener Begleitpatterns Das Effect Send-Display ä hnelt mit Ausnahme der T racknummern und der V oice-Zuordnung dem des SONG VOICE-Modus ( „ - - “ bedeutet, da ß der Phrase ihre eigene V oice zugeordnet ist).
Erstellen eigener Begleitpatterns 115 Der VOICE EDIT -Modus des QY100 erm ö glicht es Ihnen, den Klang der V oices, die den einzelnen T racks zugeordnet sind, zu ver ä ndern und an die jeweiligen musikalischen Bed ü rfnisse anzupassen.
116 Erstellen eigener Begleitpatterns Die „ Play Effects “ des QY100 wirken in Echtzeit sowohl auf die Pattern- als auch die Song-Wiedergabe und werden nicht als T eil der Phrasendaten aufgezeichnet. Die Play Effects umfassen „ Swing “ sowie die „ Drum T able “ -Umbelegung.
Erstellen eigener Begleitpatterns 117 Die Displays „ Swing “ und „ Drum T able “ entsprechen mit Ausnahme der T racknummern (D1, D2, PC, BA, C1 bis C4) denen des SONG-Modus. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „ Play Effects “ des SONG- Modus auf Seite 124.
118 Wiedergabesteuerung Wiedergabesteuerung Das Standarddisplay des SONG-Modus umfa ß t alle Parameter und Steuerelemente, die Sie f ü r die Wiedergabe eines Songs ben ö tigen. Dr ü cken Sie die [SONG]-T aste, um den SONG- Wiedergabemodus aufzurufen (die [SONG]-T aste mu ß je nach aktuellem Modus u.
Referenzteil Referenzteil Wiedergabesteuerung 119 ● Auswählen eines Songs Das QY100 kann bis zu 20 verschiedene Songs gleichzeitig speichern: Songs Nr .
120 Wiedergabesteuerung ● Endloswiedergabe Um die Endloswiedergabe des ausgew ä hlten Songs zu starten, bet ä tigen Sie bei gedr ü ckter [SHIFT]-T aste die [ > ]-T aste. W ä hrend der Wiedergabe wird das Wiederholungssymbol ( ) in der rechten oberen Ecke des Displays angezeigt.
Wiedergabesteuerung 121 Um den Jump-Modus auszuw ä hlen, positionieren Sie den Cursor auf das Symbol des Jump-Modus und w ä hlen mit den T asten [-1] und [+1] oder mit einer der folgenden T astenkom.
122 Wiedergabesteuerung ● Die V elocity-Messer Bei dem Bereich unter jeder einzelnen T racknummer handelt es sich um einen aus f ü nf Segmenten bestehenden V elocity-Messer , der w ä hrend der Wiedergabe die ungef ä hre MIDI-V elocity des jeweiligen T racks gra fi sch darstellt.
Wiedergabesteuerung 123 ● V elocity Ü ber diesen Parameter k ö nnen Sie die „ V elocity “ (Anschlagst ä rke bzw . Lautst ä rke) der Mikrotastatur einstellen. Die V elocity kann in 10 Schritten eingestellt werden: je mehr Balken angezeigt werden, um so gr öß er die V elocity .
124 Wiedergabesteuerung Die Play Effects des QY100 wirken in Echtzeit auf die Sequenzwiedergabe und werden nicht als T eil der Sequenzdaten aufgezeichnet.
Wiedergabesteuerung 125 Swing-Display Drum T able-Display QY100.book Page 125 Friday, November 28, 2003 4:28 PM.
126 Wiedergabesteuerung Durch V erschieben des T imings bestimmter Noten gem äß einem vorde fi nierten Muster l äß t sich mit dieser Funktion den bereits aufgenommenen Daten auf einfache Weise ein „ Swing-Feeling “ hinzuf ü gen.
Wiedergabesteuerung 127 ● M/S (Mute/Solo) Mit den im Swing-Display unter der jeweiligen T racknummer angezeigten Parametern Mute/Solo ( „ M/S “ ) kann der entsprechende T rack stummgeschaltet (ausgeschaltet) oder auf Solo geschaltet werden (nur dieser T rack wird abgeh ö rt).
128 Wiedergabesteuerung ● TIMING Dieser Parameter bestimmt, in welchem Ma ß die urspr ü nglichen Noten an das vom „ Swing T ype „ -Parameter angegebene T iming angepasst werden.
Wiedergabesteuerung 129 ● M/S (Mute/Solo) Mit den im Drum T able-Display unter der jeweiligen T racknummer angezeigten Parametern Mute/Solo ( „ M/S „ ) kann der entsprechende T rack stummgeschaltet (ausgeschaltet) oder auf Solo geschaltet werden (nur dieser T rack wird abgeh ö rt).
130 Wiedergabesteuerung ● DRUM T ABLE Mit diesem Parameter legen Sie die Drum fest, mit der der ausgew ä hlte T rack neu belegt werden soll. Es stehen Ihnen (neben den Einstellungen „ - - „ und „ OFF „ ) 24 Wahlm ö glichkeiten zur V erf ü gung, die in 6 Umbelegungskategorien eingeteilt sind (siehe nachfolgende T abelle).
Der Song Voice-Modus 131 Der Song V oice-Modus Das QY100 verf ü gt ü ber 525 V oices und 22 Drum Kits, welche ü ber den SONG VOICE-Modus ausgew ä hlt, wiedergegeben und den 16 Sequencertracks des Song-Modus zugewiesen werden k ö nnen.
132 Der Song Voice-Modus ● Mute/Solo Mit den im VOICE-Modus-Mischpultdisplay unter der jewei- ligen T racknummer angezeigten Parametern Mute/Solo ( „ M/S “ ) kann der entsprechende T rack stummgeschaltet (ausge-schaltet) oder auf Solo geschaltet werden (nur dieser T rack wird abgeh ö rt).
Der Song Voice-Modus 133 ● Die V oices Da das QY100 ü ber eine gro ß e Anzahl von V oices verf ü gt, sind diese in die folgenden 21 Kategorien aufgeteilt: Eine vollst ä ndige Liste der V oices und der zugeh ö rigen Kategorien, Programmnummern und Banknummern fi nden Sie in der Data List.
134 Der Song Voice-Modus ● Die Pan-Regler Wie mit den Pan-Regler eines Mischpults k ö nnen Sie auch mit Hilfe der Pan-Regler des VOICE-Modus den Sound des zugeh ö rigen T racks im Stereofeld auf eine beliebige Position von links nach rechts einstellen.
Der Song Voice-Modus 135 ■ HINWEIS • Sie können während der Wiedergabe eines Songs auch zwischen dem SONG-Modus und dem VOICE-Modus hin- und herschalten, um die Parameter des VOICE-Modus einzust.
136 Der Song Voice-Modus Das QY100 verf ü gt ü ber einen leistungsstarken internen digitalen Signalprozessor , der eine Reihe von Effekten wie Reverb (Hall), Delay (V erz ö gerung), Modulation, Distortion (V erzerrung) usw . bereitstellt. Es stehen drei voneinander unabh ä ngige Effektbl ö cke zur V erf ü gung: Reverb, Chorus und V ariation.
Der Song Voice-Modus 137 Das Bedienelement V ARI. (V ariationseffekt) wird je nach Schaltung des V ariation-Effektblocks im EFFECT -Modus ( „ System “ oder „ Insertion “ ; siehe Seite 239) entweder als Standard-Drehregler oder als Schalter dargestellt.
138 Der Song Voice-Modus . Der VOICE EDIT -Modus des QY100 erm ö glicht es Ihnen, den Klang der V oices, die den einzelnen T racks zugeordnet sind, zu ver ä ndern und an die jeweiligen musikalischen Bed ü rfnisse anzupassen.
Der Song Voice-Modus 139 Um einen V oice-Parameter zu bearbeiten, positionieren Sie den Cursor auf den Parameter und bearbeiten ihn mit Hilfe der [-1]- und [+1]- T asten oder der Eingabemethode SHIFT+ZIFFER (Seite 34).
140 Der Song Voice-Modus ● Filtersteuerung Die Filtersteuerelemente beein fl ussen das grundlegende „ T imbre “ (d. h. die Klangf ä rbung) des Klangs. CUT (Cutoff Frequency; Eckfrequenz) Stellt die Cutoff-Frequenz des T iefpa ßfi lters in einem Bereich von „ -64 “ ü ber „ 0 “ bis „ +63 “ ein.
Der Song Voice-Modus 141 ● EG-Steuerelemente (Envelope Generator; Hüllkurvengenerator) Die EG-Regler „ A “ , „ D “ und „ R “ bestimmen den V erlauf der H ü llkurve, d.
142 Der Song Voice-Modus Wenn ein Drum Set ( „ Ds1 “ oder „ Ds2 “ ) ausgew ä hlt ist, kann im SONG VOICE-Men ü der Men ü punkt „ Drum V oice Edit “ -Modus aufgerufen werden. Bearbeitung von Drums „ Ds1 “ oder „ Ds2 “ Ausgew ä hltes Aktuell ausgew ä hlte Drum LV L PA N VA R REV PITCH Bearbeitbare Drum DECA Y RES CUT QY100.
Der Song Voice-Modus 143 W ä hlen Sie das zu bearbeitende Drum Set aus, indem Sie den Cursor auf die Drum Set-Nummer positionieren und dann mit den T asten [-1] und [+1] oder der Eingabemethode SHIFT+ZIFFER das gew ü nschte Set ausw ä hlen. Nur ganz bestimmte Drums lassen sich bearbeiten.
144 Der Song Voice-Modus CUT (Cutoff Frequency; Eckfrequenz) Stellt die Cutoff-Frequenz des T iefpa ßfi lters auf einen Wert von „ -64 “ ü ber „ 0 “ bis „ +63 “ ein. Durch negative W erte wird die Cutoff-Frequenz abgesenkt, wodurch ein dunklerer Klang erzeugt wird.
Die Song-Jobs 145 Die Song-Jobs Der SONG-Modus umfa ß t 25 Song- „ Jobs “ , die eine Reihe wichtiger Bearbeitungsfunktionen bieten. Zum Aufrufen und Ausf ü hren der Song-Jobs dr ü cken Sie im SONG-Wiedergabemodus die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der Display- Option „ Job “ .
146 Die Song-Jobs ■ Zurückkehren in den SONG-Modus V on jedem der Song-Jobs aus können Sie durch zweimaliges Drücken der [EXIT]-T aste über die Job-Liste wieder in den normalen Song-Wiedergabemodus zurückkehren. Alternativ können Sie auch die [SONG]-T aste drücken, um direkt in den Song-Modus zurückzukehren.
Die Song-Jobs 147 Mit Hilfe dieses Jobs k ö nnen beliebige andere Song-/Pattern-Jobs, Bearbeitungsvorg ä nge oder Aufnahmefunktionen direkt nach der Ausf ü hrung wieder r ü ckg ä ngig gemacht werden (Undo), bevor ein weiterer V organg ausgef ü hrt wird.
148 Die Song-Jobs Richtet im angegebenen T rack Noten auf oder ann ä hernd auf den n ä chsten festgelegten Beat aus. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Quantize-Job auswirken soll: „ 01 “ bis „ 16 “ f ü r eine einzelne T racks oder „ All “ f ü r alle 16 T racks gleichzeitig.
Die Song-Jobs 149 Der Parameter „ Strength “ legt das Ausma ß fest, in dem die Noten an den angegebenen Quantize-Wert angen ä hert werden. Der W ertebereich liegt zwischen 0% und 100%.
150 Die Song-Jobs Ü ber den Parameter „ Gate T ime “ (Durchla ß zeit) k ö nnen Sie die Durchla ß dauer aller vom Swing-Parameter betroffenen Noten ver ä ndern. Der Einstellbereich liegt zwischen 0% und 200%. Der „ Gate T ime “ - Parameter legt das V erh ä ltnis zwischen k ü rzeren und l ä ngeren Gate T ime- Werten fest.
Die Song-Jobs 151 Erh ö ht bzw . reduziert die V elocity-Werte aller Noten auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Modify V elocity-Job auswirken soll: „ 01 “ … „ 16 “ .
152 Die Song-Jobs Mit Hilfe des Parameters „ Offset “ k ö nnen Sie alle V elocity-Werte um einen absoluten Betrag korrigieren. Negative Werte ( „ - “ ) senken die Anschlagst ä rke um den entsprechenden Betrag ab und positive Werte ( „ + “ ) erh ö hen sie dementsprechend.
Die Song-Jobs 153 Erh ö ht bzw . reduziert die Gate-Zeiten (Notenl ä nge) aller Noten auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Modify Gate T ime-Job auswirken soll: „ 01 “ … „ 16 “ .
154 Die Song-Jobs Mit Hilfe des Parameters „ Offset “ k ö nnen Sie alle Gate-Zeit-Werte durch einen absoluten Betrag ver ä ndern. Negative Werte ( „ - “ ) reduzieren die Gate-Zeit um den entsprechenden Betrag und positive Werte ( „ + “ ) erh ö hen sie dementsprechend.
Die Song-Jobs 155 Erzeugt auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs ein allm ä hliches Crescendo (V elocity-Zunahme) oder ein Decrescendo (V elocity-Abnahme). Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Crescendo-Job auswirken soll: „ 01 “ … „ 16 “ .
156 Die Song-Jobs Sind die Parameter wunschgem äß eingestellt, dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um den Crescendo-Job auszuf ü hren. W ä hrend der V erarbeitung der Daten wird das Metronomsymbol im Display angezeigt, und nach der Ausf ü hrung des Jobs wird kurz „ Completed “ (Beendet) eingeblendet.
Die Song-Jobs 157 T ransponiert alle Noten im festgelegten Part um die angegebene Anzahl von Halbt ö nen nach oben oder nach unten. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der T ranspose-Job auswirken soll: „ 01 “ bis „ 16 “ f ü r die Sequencertracks oder „ Cd “ f ü r den Begleittrack.
158 Die Song-Jobs V erschiebt alle Noten und Events auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs um die angegebene Clock-Anzahl (480 Clocks pro Viertelnote) vor - oder r ü ckw ä rts.
Die Song-Jobs 159 ■ HINWEIS • Der Shift Clock-Job verschiebt keine Daten über den festgelegten T aktbereich hinaus. Events können daher am Anfang bzw . Ende des angegebenen Bereich u. U. ein wenig „gequetscht“ klingen. • Da der Shift Clock-Job das T iming aller Noten und Events innerhalb des vorgegebenen Abschnitts vor - bzw .
160 Die Song-Jobs Sortiert im festgelegten T aktbereich alle auf den gleichen Beat fallenden Noten (sprich: Akkorde), so da ß die Noten von der tiefsten zur h ö chsten oder von der h ö chsten zur tiefsten Note angeordnet werden.
Die Song-Jobs 161 V erschiebt im festgelegten T aktbereich alle auf den gleichen Beat fallenden Noten (sprich: Akkorde) von der tiefsten zur h ö chsten Note (oder umgekehrt je nach Einstellung von .
162 Die Song-Jobs Kopiert aus dem angegebenen T aktbereich des Quelltracks alle Daten in den angegebenen T akt des Zieltracks. Die kopierten Daten k ö nnen bei Bedarf auch transponiert werden. Dieser V organg ü berschreibt die Daten im ausgew ä hlten Zielbereich mit den Daten der Quelltakte.
Die Song-Jobs 163 Mit Hilfe der „ M “ -Parameter unter dem unteren Displaybalken bestimmen Sie den Zieltakt (T akt:Beat), in den die Daten kopiert werden sollen, sowie die Anzahl der gew ü nschten Kopien (d. h. wie oft der Abschnitt kopiert werden soll).
164 Die Song-Jobs Dieser Job erm ö glicht es Ihnen, auf dem festgelegten T rack alle Noten- und Eventdaten eines bestimmten T aktes oder T aktbereichs zu l ö schen. Bei diesem L ö schvorgang bleiben die festgelegten T akte, deren Daten gel ö scht wurden, als Leertakte erhalten.
Die Song-Jobs 165 Mit diesem Job k ö nnen Sie einen festgelegten Eventtyp (Note, Program Change, Pitch Bend, Control Change, Channel Aftertouch, Polyphonic Aftertouch oder System Exclusive) aus dem angegebenen T aktbereich eines bestimmten T racks „ extrahieren “ (d.
166 Die Song-Jobs Sind die Parameter wunschgem äß eingestellt, dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um den Extract Event-Job auszuf ü hren. W ä hrend der V erarbeitung der Daten wird das Metronomsymbol im Display angezeigt, und nach der Ausf ü hrung des Jobs wird kurz „ Completed “ (Beendet) eingeblendet.
Die Song-Jobs 167 Dieser Job erlaubt die Programmierung eines Datentyps mit kontinuierlich zu- bzw . abnehmenden Werten, um beispielsweise saubere T onh ö hen ä nderungen, T empowechsel usw .
168 Die Song-Jobs Mit Hilfe des Parameters „ Curve “ legen Sie den Grad der positiven bzw . negativen „ Kr ü mmung “ fest, die auf die kontinuierlichen Daten angewendet wird: „ -16 “ … „ 00 “ … „ +16 “ .
Die Song-Jobs 169 Bewirkt ein „ Ausd ü nnen “ der Datenmenge des angegebenen Datentyps, indem jedes zweite Event des angegebenen T yps entfernt wird.
170 Die Song-Jobs Dehnt oder verk ü rzt den angegebenen T rack um einen bestimmten Prozentsatz, ohne das T empo oder die T onh ö he zu beein fl ussen.
Die Song-Jobs 171 Mit diesem Job k ö nnen Sie eine bestimmte Anzahl an leeren T akten der angegebenen T aktart in alle T racks einf ü gen. Die T akte werden an der von Ihnen ausgew ä hlten T aktnummer eingef ü gt. Alle nachfolgenden T akte werden dementsprechend weiter nach hinten geschoben.
172 Die Song-Jobs L ö scht den angegebenen T aktbereich gleichzeitig aus allen T racks. Mit Hilfe der „ M “ -Parameter ü ber dem Displaybalken legen Sie den ersten und letzten T akt des zu l ö schenden Bereichs fest. Sind die Parameter wunschgem äß eingestellt, dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um den Delete Measure-Job auszuf ü hren.
Die Song-Jobs 173 Kopiert alle Daten aus einem angegebenen Quelltrack auf einen beliebigen anderen T rack. Mit Hilfe des oberen „ TR “ -Parameters w ä hlen Sie den Quelltrack aus, d. h. den T rack, dessen Daten kopiert werden: „ 01 “ … „ 16 “ .
174 Die Song-Jobs Mit dieser Option werden die Daten zweier T racks kombiniert und das Ergebnis in einen dritten T rack (der mit den zweiten T rack ü bereinstimmen kann) ü bertragen. Mit Hilfe der oberen und mittleren „ TR “ -Parameter legen Sie die beiden Quelltracks fest, d.
Die Song-Jobs 175 Mit diesem Job k ö nnen Sie einen angegebenen T rack vollst ä ndig aus dem aktuell ausgew ä hlten Song l ö schen (einschlie ß lich aller Play Effect- Parameter).
176 Die Song-Jobs „ Erweitert “ die Begleittrackdaten (d. h. Pattern- und Akkorddaten) und f ü gt das Ergebnis nach der Konvertierung in das Standard-MIDI-Format auf den normalen Sequencertracks ein. Die erweiterten Daten werden auf den Sequencertracks 9 bis 16 ü bertragen (siehe untenstehende T abelle).
Die Song-Jobs 177 Wendet die Play Effect-Einstellungen als Sequenzdaten an, wodurch die Sequenzdaten entsprechend ge ä ndert werden. Die Play Effect- Einstellungen werden nach Ausf ü hrung dieses Jobs initialisiert.
178 Die Song-Jobs Kopiert die Daten aller T racks eines gew ä hlten Songs auf einen beliebigen anderen Song (einschlie ß lich Song-Name, Play Effect- Einstellungen und V oice-Zuordnungen). Mit Hilfe des oberen „ Song “ -Parameters w ä hlen Sie den Quellsong aus, d.
Die Song-Jobs 179 L ö scht s ä mtliche Daten aller T racks des aktuell ausgew ä hlten Songs. Dar ü ber hinaus werden die Play Effect- und die V oice-Einstellungen initialisiert.
180 Die Song-Jobs Erm ö glicht die Eingabe eines bis zu 8 Zeichen langen Namens f ü r den aktuellen Song. Positionieren Sie f ü r die Zeicheneingabe den Cursor auf das einzugebende Zeichen, und dr ü cken Sie dann die [ENTER]-T aste.
Die Pattern-Jobs 181 Die Pattern-Jobs Der P A TTERN-Modus umfa ß t 24 Pattern- „ Jobs “ , die eine Reihe wichtiger Bearbeitungsfunktionen bieten. Zum Aufrufen und Aus- f ü hren der Pattern-Jobs dr ü cken Sie im P A TTERN-Wiedergabemodus die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der Display- Option „ Job “ .
Die Pattern-Jobs 182 ■ Zurückkehren in den P A TTERN-Modus V on jedem der Pattern-Jobs aus können Sie durch zweimaliges Drücken der [EXIT]-T aste über die Job-Liste wieder in den normalen P A TTERN-Modus zurückkehren. Alternativ können Sie auch die [P A TTERN]-T aste drücken, um direkt in den P A TTERN-Modus zurückzukehren.
Die Pattern-Jobs 183 Mit Hilfe dieses Jobs k ö nnen beliebige andere Pattern-/Song-Jobs, Bearbeitungsvorg ä nge oder Aufnahmefunktionen direkt nach der Ausf ü hrung wieder r ü ckg ä ngig gemacht werden (Undo), bevor ein weiterer V organg ausgef ü hrt wird.
Die Pattern-Jobs 184 Richtet im angegebenen T rack Noten auf oder ann ä hernd auf den n ä chsten festgelegten Beat aus. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Quantize-Job auswirken soll: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 185 Der Parameter „ Strength “ legt das Ausma ß fest, in dem die Noten an den angegebenen Quantize-Wert angen ä hert werden. Der W ertebereich liegt zwischen 0% und 100%.
Die Pattern-Jobs 186 Ü ber den Parameter „ Gate T ime “ (Durchla ß zeit) k ö nnen Sie die Durchla ß dauer aller vom Swing-Parameter betroffenen Noten ver ä ndern. Der Einstellbereich liegt zwischen 0% und 200%. Der „ Gate T ime “ - Parameter legt das V erh ä ltnis zwischen k ü rzeren und l ä ngeren Gate T ime- Werten fest.
Die Pattern-Jobs 187 Erh ö ht bzw . reduziert die V elocity-Werte aller Noten auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Modify V elocity-Job auswirken soll: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 188 Mit Hilfe des Parameters „ Offset “ k ö nnen Sie alle V elocity-Werte um einen absoluten Betrag korrigieren. Negative Werte ( „ - “ ) senken die Anschlagst ä rke um den entsprechenden Betrag ab und positive Werte ( „ + “ ) erh ö hen sie dementsprechend.
Die Pattern-Jobs 189 Erh ö ht bzw . reduziert die Gate-Zeiten (Notenl ä nge) aller Noten auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Modify Gate T ime-Job auswirken soll: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 190 Mit Hilfe des Parameters „ Offset “ k ö nnen Sie alle Gate-Zeit-Werte durch einen absoluten Betrag ver ä ndern. Negative Werte ( „ - “ ) reduzieren die Gate-Zeit um den entsprechenden Betrag und positive Werte ( „ + “ ) erh ö hen sie dementsprechend.
Die Pattern-Jobs 191 Erzeugt auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs ein allm ä hliches Crescendo (V elocity-Zunahme) oder ein Decrescendo (V elocity-Abnahme). Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der Crescendo-Job auswirken soll: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 192 Sind die Parameter wunschgem äß eingestellt, dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um den Crescendo-Job auszuf ü hren. W ä hrend der V erarbeitung der Daten wird das Metronomsymbol im Display angezeigt, und nach der Ausf ü hrung des Jobs wird kurz „ Completed “ (Beendet) eingeblendet.
Die Pattern-Jobs 193 T ransponiert alle Noten im festgelegten Part um die angegebene Anzahl von Halbt ö nen nach oben oder nach unten. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der T ranspose-Job auswirken soll: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 194 V erschiebt alle Noten und Events auf dem festgelegten T rack und innerhalb des festgelegten T aktbereichs um die angegebene Clock-Anzahl (480 Clocks pro Viertelnote) vor - oder r ü ckw ä rts.
Die Pattern-Jobs 195 ■ HINWEIS • Der Shift Clock-Job verschiebt keine Daten über den festgelegten T aktbereich hinaus. Events am Anfang des angegebenen Bereich können daher u. U. etwas „gequetscht“ klingen, und Events am Ende werden eventuell „abgeschnitten“.
Die Pattern-Jobs 196 Sortiert im festgelegten T aktbereich alle auf den gleichen Beat fallenden Noten (sprich: Akkorde), so da ß die Noten von der tiefsten zur h ö chsten oder von der h ö chsten zur tiefsten Note angeordnet werden.
Die Pattern-Jobs 197 V erschiebt im festgelegten T aktbereich alle auf den gleichen Beat fallenden Noten (sprich: Akkorde) von der tiefsten zur h ö chsten Note (oder umgekehrt je nach Einstellung von.
Die Pattern-Jobs 198 Kopiert alle Daten aus einem ausgew ä hlten T aktbereich in den ausgew ä hlten Zielbereich auf derselben Spur . Die kopierten Daten k ö nnen bei Bedarf auch transponiert werden. Dieser V organg ü berschreibt die Daten im ausgew ä hlten Zielbereich mit den Daten der Quelltakte.
Die Pattern-Jobs 199 Mit Hilfe der „ M “ -Parameter unter dem unteren Displaybalken bestimmen Sie den Zieltakt (T akt:Beat), in den die Daten kopiert werden sollen, sowie die Anzahl der gew ü nschten Kopien (d. h. wie oft der Abschnitt kopiert werden soll).
Die Pattern-Jobs 200 Dieser Job erm ö glicht es Ihnen, auf dem festgelegten T rack alle Noten- und Eventdaten eines bestimmten T aktes oder T aktbereichs zu l ö schen. Bei diesem L ö schvorgang bleiben die festgelegten T akte, deren Daten gel ö scht wurden, als Leertakte erhalten.
Die Pattern-Jobs 201 Mit diesem Job k ö nnen Sie einen festgelegten Eventtyp (Note, Program Change, Pitch Bend, Control Change, Channel Aftertouch, Polyphonic Aftertouch oder System Exclusive) aus dem angegebenen T aktbereich eines bestimmten T racks „ extrahieren “ (d.
Die Pattern-Jobs 202 Sind die Parameter wunschgem äß eingestellt, dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um den Extract Event-Job auszuf ü hren. W ä hrend der V erarbeitung der Daten wird das Metronomsymbol im Display angezeigt, und nach der Ausf ü hrung des Jobs wird kurz „ Completed “ (Beendet) eingeblendet.
Die Pattern-Jobs 203 Dieser Job erlaubt die Programmierung eines Datentyps mit kontinuierlich zu- bzw . abnehmenden Werten, um beispielsweise saubere Pitch Bend-, Aftertouch- Ü berg ä nge usw .
Die Pattern-Jobs 204 Mit Hilfe des Parameters „ Curve “ legen Sie den Grad der positiven bzw . negativen „ Kr ü mmung “ fest, die auf die kontinuierlichen Daten angewendet wird: „ -16 “ … „ 00 “ … „ +16 “ .
Die Pattern-Jobs 205 Bewirkt ein „ Ausd ü nnen “ der Datenmenge des angegebenen Datentyps, indem jedes zweite Event des angegebenen T yps entfernt wird.
Die Pattern-Jobs 206 Dehnt oder verk ü rzt den angegebenen T rack um einen bestimmten Prozentsatz, ohne das T empo oder die T onh ö he zu beein fl ussen. Mit dem Parameter „ TR “ w ä hlen Sie den T rack aus, auf den sich der T ime Stretch-Job auswirken soll: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 207 Kopiert die angegebene Preset Phrase als User Phrase auf einen bestimmten T rack des P A TTERN-Modus. Mit dem Parameter „ Phrase “ w ä hlen Sie die Quellphrase aus, d.
Die Pattern-Jobs 208 Kopiert in einem festgelegten Song die Daten aus dem angegebenen T aktbereich eines bestimmten T racks auf die angegebene Phrase. Mit Hilfe des Parameters „ Song “ w ä hlen Sie den Quellsong, d. h. den Song, dessen Daten kopiert werden: „ 01 “ … „ 20 “ .
Die Pattern-Jobs 209 Kopiert in einem festgelegten Song Phrasendaten aus einem bestimmten Patterntrack in die angegebenen T akte eines bestimmten T racks. Mit dem Parameter „ TR “ geben Sie den Quell-Patterntrack an: D1, D2, PC, BA, C1, C2, C3, C4.
Die Pattern-Jobs 210 Kopiert aus einer bestimmten Section eines festgelegten Styles alle Daten eines angegebenen T racks auf einen beliebigen anderen T rack einer anderen Section eines angegebenen Styles. Mit Hilfe des oberen „ Style “ -Parameters legen Sie den Quellstyle fest: „ 001 “ bis „ 128 “ , „ U01 “ bis „ U64 “ .
Die Pattern-Jobs 211 Mit dieser Option werden die Daten zweier T racks kombiniert und das Ergebnis in einen dritten T rack (der mit den zweiten T rack ü bereinstimmen kann) ü bertragen. Mit Hilfe der oberen und mittleren „ TR “ -Parameter legen Sie die beiden Quelltracks fest, d.
Die Pattern-Jobs 212 L ö scht eine bestimmte Section des angegebenen T racks vollst ä ndig. Mit dem Parameter „ Section “ legen Sie die zu l ö schende Section fest: „ Intro “ , „ MainA “ , „ MainB “ , „ FillAB “ , „ FillBA “ , „ Ending “ .
Die Pattern-Jobs 213 Kopiert alle Daten einer bestimmten Section eines angegebenen Styles in eine beliebige andere Section eines festgelegten Styles. Mit Hilfe des oberen „ Style “ -Parameters legen Sie den Quellstyle fest: „ 001 “ bis „ 128 “ , „ U01 “ bis „ U64 “ .
Die Pattern-Jobs 214 L ö scht alle Daten einer bestimmten Section des angegebenen Styles vollst ä ndig. Mit Hilfe des „ Style “ -Parameters legen Sie den Style fest: „ U01 “ bis „ U64 “ und „ All “ .
Die Pattern-Jobs 215 Erm ö glicht die Eingabe eines bis zu 8 Zeichen langen Namens f ü r den aktuellen Style. Positionieren Sie f ü r die Zeicheneingabe den Cursor auf das einzugebende Zeichen, und dr ü cken Sie dann die [ENTER]-T aste.
216 Bearbeiten von Songs und Patterns Bearbeiten von Songs und Patterns Um den Edit-Modus aufzurufen, positionieren Sie den Cursor im normalen SONG- oder P A TTERN-Modus auf den zu bearbeitenden T rack und dr ü cken anschlie ß end zuerst die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der Display-Option [Edit].
Bearbeiten von Songs und Patterns 217 Das Edit-Display sieht in etwa wie folgt aus (nat ü rlich abgesehen von den Notendaten): Song Edit-Display Eine Note pro Zeile Song-Anfang V elocity Position (Beat:Clock) Note (Pitch) Gate-Zeit (Beat:Clock) Aktuelle T aktnummer Bearbeiteter T rack QY100.
218 Bearbeiten von Songs und Patterns Das Pattern Edit-Display sieht fast genau gleich aus. Die einzigen Unterschiede liegen im Namen des bearbeiteten T racks sowie in der Anzeige des aktuellen T aktes.
Bearbeiten von Songs und Patterns 219 Die Angaben f ü r Position, Pitch, Gate-Zeit und V elocity werden f ü r die einzelnen Noten auf jeweils einer Zeile im Display angezeigt. Die Noten sind untereinander von oben nach unten angeordnet. Sie k ö nnen innerhalb von Songs bzw .
220 Bearbeiten von Songs und Patterns Beim Aufrufen des Edit-Modus wird zun ä chst der Edit-Modus „ Change “ ausgew ä hlt. Um eine beliebige Note oder ein anderes Event innerhalb des Songs bzw . Patterns zu bearbeiten, bewegen Sie den Cursor in die betreffende Zeile und anschlie ß end zum gew ü nschten Parameter in die- ser Zeile.
Bearbeiten von Songs und Patterns 221 V elocity Dieser Parameter steuert die V elocity (Anschlagst ä rke bzw . Lautst ä rke) der Note. Der Einstellbereich liegt zwischen 001 und 127. L ö schen von Events Noten und andere Events (Sustain on/off, Pitch Bend usw .
222 Bearbeiten von Songs und Patterns c Wählen Sie den einzufügenden Eventtyp aus, und legen Sie die Eventparameter fest. Wenn das dem Eventtyp entsprechende Display nicht sofort angezeigt wird, w ä hlen Sie den Eventtyp mit Hilfe der T asten [-1] und [+1] aus.
Bearbeiten von Songs und Patterns 223 PB (Pitch Bend) Pitch Bend-Events (T onh ö henbeugung) k ö nnen f ü r Effekte mit T onh ö hen ä nderungen eingesetzt werden.
224 Bearbeiten von Songs und Patterns Beachten Sie, da ß die Programmnummer in der Liste der XG-Normal/Drum-V oices (siehe „ Data List “ ) und die entsprechende MIDI-Program Change-Nummer nicht identisch sind: z. B. hat die V oice „ Grand Piano “ die Programmnummer „ 1 “ und die MIDI-Program Change- Nummer „ 0 “ .
Bearbeiten von Songs und Patterns 225 CA T (Channel Aftertouch) F ü gt eine Channel Aftertouch-Nachricht mit einem bestimmten Aftertouch-Wert (Nachdruckst ä rke) ein. P A T (Polyphonic Aftertouch) F ü gt f ü r die angegebene Note eine Polyphonic Aftertouch- Nachricht mit einem bestimmten Aftertouch-Wert (Nachdruckst ä rke) ein.
226 Bearbeiten von Songs und Patterns RPN F ü gt RPN-Daten ein. RPN ist die Abk ü rzung f ü r „ Registered Parameter Number “ , eine MIDI-Nachricht, die zum Einstellen spezieller Part-Parameter wie Pitch Bend- Emp fi ndlichkeit, T uning usw . verwendet wird.
Bearbeiten von Songs und Patterns 227 Exc (Exclusive) F ü gt einen System Exclusive-Befehl (ger ä tebezogenen Befehl) im Hexadezimalformat ein. Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „ MIDI Data Format “ in der Data List.
228 Bearbeiten von Songs und Patterns XG RPN F ü gt RPN-Daten (Registered Parameter Number) mit Hilfe eines XG-Parameternamens ein (das oben beschriebene „ RPN “ -Event wird mit Hilfe von Nummernwerten eingegeben). Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „ MIDI Data Format “ in der Data List.
Bearbeiten von Songs und Patterns 229 XG Exc System F ü gt eine System Exclusive-Nachricht (XG System) mit einem XG-Parameternamen ein (das weiter oben beschriebene „ Exc “ -Event wird mit Hilfe von Hexadezimalwerten eingegeben). Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „ MIDI Data Format “ in der Data List.
230 Bearbeiten von Songs und Patterns XG Exc Multi F ü gt eine System Exclusive-Nachricht (XG Multi Part) mit einem XG-Parameternamen ein (das weiter oben beschriebene „ Exc “ -Event wird mit Hilfe von Hexadezimalwerten eingegeben). Einzelheiten hierzu fi nden Sie im Abschnitt „ MIDI Data Format “ in der Data List.
Bearbeiten von Songs und Patterns 231 v Geben Sie das angegebene Event ein Dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um das Event wie angegeben einzugeben. b Kehren Sie in den Edit-Modus „Change“ zurück. Dr ü cken Sie die [EXIT]-T aste, um das Edit-Display „ Change “ wieder aufzurufen und den Bearbeitungsvorgang ggf.
232 Bearbeiten von Songs und Patterns Die XG-View-Funktion zeigt XG-Events (RPN, NRPN, System Exclusive usw .) unter V erwendung des durch das XG-Format de fi nierten Namens an. Um die XG View-Funktion zu aktivieren, dr ü cken Sie im EDIT - Modus die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der Display- Option „ XG View “ .
Bearbeiten von Songs und Patterns 233 Mit der View Filter -Funktion k ö nnen Sie einzelne Eventtypen „ heraus fi ltern “ , so da ß sie im Edit-Modus nicht angezeigt werden. Um auf die View Filter -Funktion zuzugreifen, dr ü cken Sie im EDIT -Modus die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der Display-Option „ View Filter “ .
234 Bearbeiten von Songs und Patterns Mit Hilfe von „ Phrase T able “ k ö nnen Sie die Phraseneinstellungen des aktuell bearbeiteten Patterntracks ä ndern. Um auf die Phrase T able-Funktion zuzugreifen, dr ü cken Sie im EDIT - Modus die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der Display- Option „ Phrase T able “ .
Bearbeiten von Songs und Patterns 235 SOURCE CHORD Gibt den Source Chord (Quellakkord) f ü r die Phrase an (d. h. den Akkord, auf dem die Phrase aufbaut).
236 Effekte und Effektbearbeitung Effekte und Effektbearbeitung Das Effektschaltungs-Display und das Effektbearbeitungs-Display k ö nnen im SONG- oder P A TTERN-Modus auf folgende Weise aufgerufen werden: z Wählen Sie das Effektschaltungs-Display aus Dr ü cken Sie wiederholt auf die [SONG]- bzw .
Effekte und Effektbearbeitung 237 Beachten Sie bitte, da ß Sie im Effektschaltungs-Display des P A TTERN-Modus nur Zugriff auf Steuerungen f ü r die V ariation-Stufe haben. Der Reverb-T yp ist im Pattern-Modus stets „ REVERB 1 “ und der Chorus-T yp stets „ CHORUS 1 “ .
238 Effekte und Effektbearbeitung x Stellen Sie die Effektparameter ein Positionieren Sie den Cursor auf den gew ü nschten Parameter , und stellen Sie mit Hilfe der T asten [-1] und [+1] den gew ü nschten Wert ein.
Effekte und Effektbearbeitung 239 ● V ariation-Stufe als Insertion-Effekt In diesem Fall wird der V ariation-Effekt auf einen bestimmten Part (T rack) angewendet, wobei in „ V ari. Edit “ die Mischfunktion „ Dry/Wet “ verf ü gbar ist (siehe „ Effektbearbeitung “ auf Seite 240).
240 Effekte und Effektbearbeitung Im Effektschaltungs-Display k ö nnen Sie die Effektbearbeitungs- Displays „ Reverb Edit “ , „ Chorus Edit “ und „ V ari. Edit “ aufrufen, indem Sie die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der gew ü nschten Option im Display dr ü cken.
Effekte und Effektbearbeitung 241 ■ HINWEIS • Mit Hilfe dieser Effekt-Displays können nicht alle, aber doch die wichtigsten für jeden einzelnen Effekttyp verfügbaren Parameter bearbeitet werden. (Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Effect Parameter List“ in der Data List.
242 Utility-Funktionen Utility-Funktionen Der UTILITY -Modus kann im SONG- oder im P A TTERN-Modus aufgerufen werden. Dr ü cken Sie einfach die [MENU]-T aste und anschlie ß end die Funktionstaste neben der Display-Option „ Utility “ .
Utility-Funktionen 243 Im Utility-Modus k ö nnen Sie dann jedes der vier Utility-Displays aufrufen, indem Sie die [MENU]-T aste und dann die Funktionstaste neben der gew ü nschten Display-Option dr ü cken (siehe Abbildung).
244 Utility-Funktionen Das Display „ System “ umfasst 6 Parameter , die die grundlegende Arbeitsweise des QY100 beein fl ussen. Positionieren Sie den Cursor auf den einzustellenden Parameter , und legen Sie diesen anschlie ß end mit Hilfe der T asten [-1] und [+1] fest.
Utility-Funktionen 245 REC COUNT Einstellungen: OFF , 1 Meas … 8 Meas Mit diesem Parameter k ö nnen Sie einstellen, wie viele T akte im SONG- und P A TTERN-Modus vor Beginn der Echtzeit-Aufnahme vorgez ä hlt werden. Die Standardeinstellung ist „ 1 “ .
246 Utility-Funktionen Section Der Fu ß schalter wechselt w ä hrend der Wiedergabe von Songs und Patterns zwischen Sections. Wenn der Fu ß schalter w ä hrend einer SONG-Wiedergabe bet ä tigt wird, springt die Wiedergabe am Ende des aktuellen T aktes zum n ä chsten programmierten Section-Wechsel.
Utility-Funktionen 247 Die Parameter im Utility-Display „ MIDI “ beziehen sich auf die MIDI- Steuerung. MIDI SYNC Einstellungen: Internal, External Wenn dieser Parameter auf „ Internal “ eingestellt ist, wird das QY100 vom eigenen, internen T aktgeber (Clock) gesteuert.
248 Utility-Funktionen ECHO BACK Einstellungen: Off, Thru, RecMontr Dieser Parameter legt fest, ob die ü ber den MIDI IN-Anschlu ß empfangenen MIDI-Signale simultan ü ber den MIDI OUT -Anschlu ß weitergeleitet werden ( „ Echo Back “ ). Ist der Parameter auf „ Off “ eingestellt, werden keine Signale weitergeleitet.
Utility-Funktionen 249 P A TT OUT CH Einstellungen: Off, 1~8, 9~16 Mit diesem Parameter geben Sie die MIDI-Kan ä le an, auf denen das QY100 Pattern-Wiedergabedaten sendet. Bei der Einstellung „ Off “ werden keine Pattern-Wiedergabedaten gesendet.
250 Utility-Funktionen Das QY100 hat zwar Speicherplatz f ü r 20 Songs, 64 User Styles und 23 Amp Simulator -Setups, u. U. m ö chten Sie diese Daten jedoch auf einem externen MIDI-Datenspeicherger ä t (MIDI-Datenrecorder , Computer usw .
Utility-Funktionen 251 Um Song- und/oder Pattern-Daten an ein externes Ger ä t zu senden, w ä hlen Sie zun ä chst den UTILITY -Modus „ Bulk Dump “ aus.
252 Utility-Funktionen gabemodus des QY100 aus. Alle Daten ( ü ber „ All “ ) mit allen Song-, Style- und System-Setup-Daten k ö nnen wahlweise im SONG- oder im P A TTERN- Wiedergabemodus empfangen werden.
Utility-Funktionen 253 Mit dem Parameter MIDI CHANNEL geben Sie den MIDI-Kanal an, auf dem Akkordgriffdaten eines externen Keyboards empfangen werden: geben Sie „ All “ f ü r alle Kan ä le ein, oder geben Sie einen einzelnen MIDI- Kanal von „ 01 “ bis „ 16 “ an.
254 Memory Card-Funktionen Memory Card-Funktionen Um eine Besch ä digung oder einen Datenverlust zu vermeiden, m ü ssen Memory Cards vorsichtig behandelt werden. Lesen Sie bitte die folgenden wichtigen Informationen und V orsichtsma ß regeln. * SmartMedia ist ein Warenzeichen der T oshiba Corporation.
Memory Card-Funktionen 255 Das QY100 verwendet Memory Cards vom T yp 3.3V (3V) SmartMedia. 5V -Memory Cards k ö nnen nicht verwendet werden. Es k ö nnen SmartMemory-Memory Cards mit den folgenden Speicherkapazit ä ten verwendet werden: 2MB, 4MB, 8MB, 16MB und 32MB.
256 Memory Card-Funktionen Bevor Sie eine neue Memory Card (oder eine Memory Card, die in einem anderen Ger ä t genutzt wurde) im QY100 verwenden k ö nnen, mu ß die Karte vom QY100 formatiert werden (siehe „ Format “ -Funktion auf Seite 268).
Memory Card-Funktionen 257 • V ermeiden Sie eine direkte Ber ü hrung der elektrischen Anschl ü sse (des vergoldeten Bereichs auf der Oberseite der Karte), und vermeiden Sie den Kontakt von metallischen Gegenst ä nden mit den Anschl ü ssen der Karte.
258 Memory Card-Funktionen Mit Hilfe der Save-Funktion k ö nnen Sie s ä mtliche QY100-Daten oder bestimmte einzelne Datendateien auf einer Memory Card speichern.
Memory Card-Funktionen 259 b Wählen Sie die Funktion „Save“ aus Positionieren Sie den Cursor im Display auf „ Save “ , und dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste.
260 Memory Card-Funktionen m Geben Sie einen Song- bzw . Style-Namen ein, und speichern Sie die Datei Nachdem Sie eine zu speichernde Song- bzw . Style- Nummer ausgew ä hlt haben und die [ENTER]-T as.
Memory Card-Funktionen 261 , Fertig Nach Beendigung des Speichervorgangs wird die Dateiliste der Memory Card angezeigt. RENAME (Umbenennen) Um eine Datei aus der Liste umzubenennen, w ä hlen Sie (mit.
262 Memory Card-Funktionen Zu einem fr ü heren Zeitpunkt auf einer Memory Card gespeicherte Datendateien k ö nnen mit Hilfe der Load-Funktion wieder auf das QY100 geladen werden.
Memory Card-Funktionen 263 b Wählen Sie die „Load“-Funktion aus Positionieren Sie den Cursor im Display auf „ Load “ , und dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste.
264 Memory Card-Funktionen m Wählen Sie einen Song- bzw. Style-Namen aus, und laden Sie die Datei W ä hlen Sie aus der angezeigten Dateiliste der Memory Card (in der Liste sind nur Dateien vom in Schritt 4 weiter oben ausgew ä hlten T yp aufgef ü hrt) mit Hilfe des Cursors die zu ladende Datei aus, und dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste.
Memory Card-Funktionen 265 Mit Hilfe dieser Funktion k ö nnen Sie „ V erzeichnisse “ anlegen und benennen, um Ihre Dateien besser zu organisieren.
266 Memory Card-Funktionen So ö ffnen Sie ein V erzeichnis einer tieferen Ebene Positionieren Sie den Cursor auf einen V erzeichnisnamen, und dr ü cken Sie die [ENTER]-T aste, um dieses V erzeichnis zu ö ffnen. In der neuen Dateiliste, welche angezeigt wird, erscheint oben in der Liste der Name des aktuellen V erzeichnisses (Pfads).
Memory Card-Funktionen 267 die Best ä tigungsmeldung „ Are Y ou Sure? “ (Sind Sie sicher?) angezeigt wird, dr ü cken Sie die [+1/YES]-T aste, um die ausgew ä hlte Datei tats ä chlich zu l ö schen, oder die [-1/NO]- T aste, um den L ö schvorgang abzubrechen.
268 Memory Card-Funktionen Formatiert eine Memory Card zur V erwendung im QY100. z Überprüfen Sie, daß sich eine Memory Card im CARD- Slot befindet V ergewissern Sie sich, da ß eine kompatible, nicht schreib- gesch ü tzte Memory Card korrekt in den CARD-Slot (Seite 13) des QY100 eingelegt wurde.
Memory Card-Funktionen 269 v Formatieren Sie die Memory Card Dr ü cken Sie im Display der Formatierungsbereitschaft die [ENTER]-T aste. Wenn die Best ä tigungsmeldung „ Are Y ou Sure? “ (Sind Si.
270 Anhang Anhang Sequencer -Block Datenkapazit ä t ca. 32.000 Noten Notenau flö sung 480 Clocks pro Viertelnote Polyphonie 64 Noten T empo 25-300 Modi SONG-Modus (SONG, SONG VOICE, SONG EFFECT) P .
Anhang 271 Memory Card Speichern ALL/SONG/STYLE/SMF(Format 0)/SMF+XG(Format0) Laden ALL/SONG/STYLE/SMF(Format 0)/SMF+XG(Format 0) Bedienelemente und Display Mikrotastatur 25 T asten (2 Oktaven) Oktave.
272 Anhang Wenn Probleme (wie z. B. keine T onerzeugung, verzerrter Klang, Funktionsausfall des Sequencers) auftreten, pr ü fen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie einen Defekt am Ger ä t vermuten. In vielen F ä llen kann das Problem ohne gro ß en Aufwand gel ö st werden.
Anhang 273 Die Wiedergabe setzt bei Dr ü cken von [ > ] nicht ein. Enth ä lt der/das ausgew ä hlte Song/Pattern Daten? S. 79, 98 Ist MIDI SYNC auf „ External “ eingestellt? S. 247 Ist im Display des Song-Modus die Style-Num- mer 129 (End Pattern) ausgew ä hlt? S.
274 Anhang ● Warnanzeigen No Data (Keine Daten) Diese Meldung wird beim Ausf ü hren eines Jobs angezeigt, wenn der angegebene T rack oder Bereich keine Daten enth ä lt, wodurch der Job unwirksam wird.
Anhang 275 MIDI Buffer Full (MIDI-Puffer voll) Diese Meldung erscheint, wenn der MIDI-Empfangs- puffer des QY100 voll ist und eine V erarbeitung der Daten nicht m ö glich war . Reduzieren Sie die Datenmenge, oder erh ö hen Sie das Zeitintervall, und ü bertragen Sie die Daten erneut.
276 Anhang Bad File (Defekte Datei) Diese Meldung erscheint, wenn Sie auf eine defekte Datei zugreifen. Illegal Format (Unzul ä ssiges Format) Die Karte, auf welche zugegriffen werden soll, wurde nicht ordnungsgem äß f ü r das QY100 formatiert. Cannot Open ( Ö ffnen nicht m ö glich) Die angegebene Datei kann nicht geladen werden.
Anhang 277 A Aftertouch: (Nachdruck) MIDI-Nachrichten, die gesendet werden, wenn nach dem eigentlichen T asten- anschlag der Druck auf die T asten verst ä rkt wird. Akkordart: Eine symbolische oder numerische Darstel- lung des Aufbaus eines Akkords (Dur , Moll, Septakkord usw .
278 Anhang D Decay T ime: (Abklingzeit) Die L ä nge des Intervalls, in dem der T on von der maximalen Lautst ä rke auf den Sustain-Pegel abf ä llt. Delay: Ein Effekt, der das T onsignal verz ö gert. Ein Delay kann ü ber den V ariation-Effekt des QY100 angewendet werden.
Anhang 279 G Gate-Zeit: (Durchla ß zeit) Die L ä nge des Intervalls, ü ber das eine Note tats ä chlich erklingt, sprich: die Notenl ä nge. Bei l ä ngeren Gate-Zeiten werden die Noten legato (gebunden) und bei k ü rzeren Gate-Zeiten staccato (abgesto ß en) wiederge- geben.
280 Anhang MIDI Data Filer: Ein MlDI-Ger ä t, das Bulk-Daten f ü r die inter - nen Einstellungen eines MlDI-Ger ä ts in Form von System Exclusive-Nachrichten empf ä ngt und speichert.
Anhang 281 Position: Die Stelle innerhalb eines Songs oder Pat- terns, an der Noten eingegeben werden oder die Wiedergabe gestartet wird. Die Position wird in den Einheiten T akt, Beat und Clock angegeben. Preset: Ein in einem Ger ä t integrierter Speichertyp.
282 Anhang SmartMedia: Mit SmartMedia (ein Warenzeichen der T oshiba Corporation) werden Memory Cards bezeichnet, die den Spezi fi kationen des SSFDC-Forums entsprechen (SSFDC ist die Abk ü rzung f ü r „ Solid State Floppy Disk Card “ ).
Anhang 283 T uning: (Stimmen) Der V organg, die T onh ö he von zwei oder mehr Instrumenten eines Ensem- bles aneinander anzugleichen. Die T onh ö he der Note A3 (Kammerton A) wird normaler - weise auf 440 Hz gestimmt.
284 Anhang A Aftertouch ......................................... 225, 277 Akkord ......................................................... 67 Chord Separate ....................... 161, 197 Chord Sort ............................... 160, 196 Current Chord .
Anhang 285 Parameterliste ................................... Reverb ............................................. 236 System-Effekt ................................. 239 T ypenliste .......................................... V ariation-Effekt .......
286 Anhang Notenanzeige .............................................. 95 Notenzeiger ................................................. 95 NRPN ................................................ 226, 280 O OCT ...........................................
Anhang 287 Shift Clock ......................................... 158, 194 Sicherungsbatterie ................................ 4, 274 SmartMedia ....................................... 254, 282 Solo ................... 102, 122, 127, 129, 132, 282 Song .
288 Anhang X XG Exc Drum ............................................. 230 XG Exc Effect ............................................ 229 XG Exc Multi.............................................. 230 XG Exc System.....................................
1. IMPORT ANT NO TICE: DO NO T MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modi fi cations not expressly appro ved b y Y amaha may void y our authority , granted by the FCC , to use the product.
AD V ARSEL! Lithiumbatteri — Eksplosionsfare v ed fejlagtig h å ndtering. Udskiftning m å kun ske med batteri af samme f abr ikat og type . Lev é r det brugte batteri tilbage til lev erandoren. V ARNING Explosionsfar a vid felaktigt batteribyte .
Fo r details of products, please contact your nearest Y amaha representative or the authorized distrib utor listed below . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-v ous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante.
Bedienungsanleitung Auf Umweltpapier mit Sojatinte gedruckt. Yamaha Web Site (English only) http://www.yamahasynth.com Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/german/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V675820 311POCP1.
デバイスYamaha QY100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Yamaha QY100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはYamaha QY100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Yamaha QY100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Yamaha QY100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Yamaha QY100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はYamaha QY100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Yamaha QY100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちYamaha QY100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。