BeyerdynamicメーカーDT 290の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
BEDIENUNGS- ANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISA TION DT 250 DT 252 Studiokopfhörer Professional Headphone Casque de Studio DT 280 DT 290 DT 290 V .11 DT 291 PV DT 294 PV DT 294 V .11 Hör-Sprechgarnitur Headset Micro-casque interstage Phistersvej 31, 2900 Hellerup, Danmark T elefon 3946 0000, fax 3946 0040 www .
.
BEDIENUNGSANLEITUNG DT 200-SERIE OPERA TING INSTRUCTIONS DT 200-SERIES NOTICE D’UTILISA TION SERIES DT 200 deutsch english français 3 INHAL T / CONTENTS / SOMMAIRE Charakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 Anschluss . . . .
4 BEDIENUNGSANLEITUNG DT 250 / DT 252 / DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .11 Sie haben sich für den Studiohörer DT 250 / DT 252 bzw . für die Hör-Sprechgarnitur DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .
deutsch 5 Anschluss Der Studiohörer DT 250 / DT 252 bzw . die Hör-Sprech- garnitur DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .
6 Anwendung Der verstellbare Kopfbügel kann jeder Kopfgröße an- gepasst werden. Bei der Hör-Sprechgarnitur ist das Mikrofon ab Werk links montiert. Das Anschlusskabel zum Mikrofon ist ver- deckt im Kopfbügel geführt. Bei Bedarf können Sie die Mikro- fonhalterung ummontieren, so dass Sie das Mikrofon auch rechts tragen können.
deutsch 7 Pflege Aus hygenischen Gründen sollten Sie den Kopfhörer von Zeit zu Zeit mit einem weichen, feuchten T uch reinigen. V erwenden Sie nur milde Reinigungsmittel (Geschirrspül- mittel), auf keinen Fall lösemittelhaltige Reiniger . Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den W andler läuft.
8 Ausführungen DT 250 Studio-Kopfhörer , 80 Ω , schwarz, mit Wendelkabel WK 250.30/07, steckbar (Stereoklinke 3,5 mm / Adapter 6,35 mm), . . . . . . . . . . Best.-Nr . 442.844 DT 250 Studio-Kopfhörer , 250 Ω , schwarz, mit Wendelkabel WK 250.30/07, steckbar (Stereoklinke 3,5 mm / Adapter 6,35 mm) .
9 DT 294 PV Hör-Sprech-Komb., 80 Ω , Kond.-Mikrofon (Niere), mit eingeb. V orverstärker für Phantomspeisung, mit Kabel K 190.40 (3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm Stereo-Klinke) . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr . 455.873 DT 294 PV Hör-Sprech-Komb.
10 K 190.40 - 3,0 M Anschlusskabel für DT 28*/DT29*, 3 m, mit 3-pol. XLR-Stecker und 6,35 mm-Stereo-Klinke . . . . . . . Best.-Nr . 446.750 K 190.41 - 1,5 M Anschlusskabel für DT 28*/DT29*, 1,5 m, mit 5-pol. XLR-Stecker . . . . . . . Best.-Nr . 445.
deutsch 11 T echnische Daten DT 250 / DT 252 / DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V . 11 Hörer Übertragungsbereich . . . . 10 - 30.000 Hz (bei Hör-Sprechgarnituren auf beste V erständlichkeit optimiert) Nennimpedanz . .
12 DT 280 / DT 290 Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . dynamisch Übertragungsbereich . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Hyperniere Störschallauslöschung . . . . . . 30 dB Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung .
13 DT 290 V .11 Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . dynamisch Übertragungsbereich . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Hyperniere Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung, Is = 16 mA, Us = 10 V , Rv = 330 Ω .
14 DT 291 PV Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret) Übertragungsbereich . . . . . . . 20 - 18.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Kugel Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung . . . . . . . . .
deutsch 15 DT 294 PV Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret) Übertragungsbereich . . . . . . . 30 - 18.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Niere Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung . . . . .
16 DT 294 V .11 Mikrofon Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . Kondensator (Back-Elektret) Übertragungsbereich . . . . . . . 30 - 18.000 Hz Richtcharakteristik . . . . . . . . . Niere Ausgangsspannung bei Besprechung aus 5 cm Entfernung . . . . . . . .
deutsch 17.
18 OPERA TING INSTRUCTIONS DT 250 / DT 252 / DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .11 Thank you for selecting one of the DT 200 series professional studio headphones or headsets.
english 19 Connection The DT 250 / DT 252 headphones or the DT 280 / DT 290 / DT 290 V . 11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .11 headsets are delivered with a single-sided, plug-in type connecting cable. In addition to this, special cables can be ordered.
20 Operation The headphones are fully adjustable and should be positioned for the best fit over the ears. This will give maximum long-term comfort and will minimise sound leakage or spill. Convention states that with the DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .
21 The microphone should be positioned to the side of the mouth, about 20-30 mm forward. This will keep it within the direct sound path but out of breath stream, therefore minimising any ‘pop’ sounds.
22 Models DT 250 Studio headphone, 80 Ω , black, with WK 250.30/07 coiled cable, plug-in type (stereo mini jack plug with 1/4" adapter) . . . . . . . . . . Order # 442.844 DT 250 Studio headphone, 250 Ω , black, with WK 250.30/07 coiled cable, plug-in type (stereo mini jack plug with 1/4" adapter) .
english 23 DT 294 PV Headset, 80 Ω , condenser microphone (cardioid), with integrated preamp for phantom powering, with K 190.40 cable (3-pin XLR plug and 1/4" stereo jack plug) . . . . . . . . Order # 455.873 DT 294 PV Headset, 250 Ω , condenser microphone (cardioid), with integrated preamp for phantom powering, with K 190.
24 K 190.40 - 3,0 M Connecting cable for DT 28*/DT29*, 3 m, with 3-pin XLR plug and 1/4" stereo jack plug . . . . . . . . Order # 446.750 K 190.41 - 1,5 M Connecting cable for DT 28*/DT29*, 1.5 m, with 5-pin XLR plug . . . . Order # 445.312 WK 190.
english 25 T echnical Specifications DT 250 / DT 252 / DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V . 11 Headphone Frequency response . . . . . 10 - 30,000 Hz (for headsets optimised for highest intelligibility of speech) Nominal impedance .
26 DT 280 / DT 290 Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . dynamic Frequency response . . . . . . . . 40 - 12,000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . hypercardioid Interference discharging . . . . 30 dB Output voltage at a distance of 5 cm .
27 DT 290 V .11 Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . dynamic Frequency response . . . . . . . . 40 - 12,000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . hypercardioid Output voltage at a distance of 5 cm, Is = 16 mA, Us = 10 V , Rv = 330 Ω .
28 DT 291 PV Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . condenser (back electret) Frequency response . . . . . . . . 20 - 18,000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . omnidirectional Output voltage at a distance of 5 cm . . . . . . . . . .
english 29 DT 294 PV Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . condenser (back electret) Frequency response . . . . . . . . 30 - 18,000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . cardioid Output voltage at a distance of 5 cm . . . . . . . . . .
30 DT 294 V .11 Microphone T ransducer type . . . . . . . . . . . condenser (back electret) Frequency response . . . . . . . . 30 - 18,000 Hz Polar pattern . . . . . . . . . . . . . cardioid Output voltage at a distance of 5 cm . . . . . . . . . . . .
english 31.
32 NOTICE D’UTILISA TION DT 250 / DT 252 / DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .11 Nous vous félicitons pour l’achat de ce casque / micro- casque professionnel. Pour exploiter au mieux ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement cette note explicative.
français 33 Branchements Le casque de studio DT 250 / DT 252 et le micro-casque DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V .11 sont livrés avec un câble répondant à une utilisation spécifique. Des câbles spéciaux sont également livrables.
34 Utilisation Ajustez l’arceau serre-tête à la taille de votre crâne. Le microphone des micro-casques est d’origine monté côté gau- che. Son câble connecteur est protégé par l’arceau serre-tête. En cas de nécessité vous pouvez modifier ce montage pour avoir le micro côté droite.
français 35 Entretien Pour des raisons hygiéniques il est important de nettoy- er le casque régulièrement avec un chiffon humide. N’utilisez que des produits de nettoyage doux (p.ex. produit pour vais- selle) mais en aucun cas des produits détergeants.
36 Modèles DT 250 Casque de studio, 80 Ω , noir , avec câble torsadé WK 250.30/07, enfichable (Jack stéréo 3,5 mm / adaptateur 6,35 mm) . . . . . . . . Art. N° 442.844 DT 250 Casque de studio, 250 Ω , noir , avec câble torsadé WK 250.30/07, enfichable (Jack stéréo 3,5 mm / adaptateur 6,35 mm) .
français 37 DT 294 PV Micro-casque, 80 Ω , microphone condensateur (cardioïd), avec préamplificateur intégré pour alimentation fantôme et câble K 190.
38 K 190.40 - 3,0 M Câble de connexion pour DT 28*/DT29*, 3 m, avec fiche XLR 3 broches et Jack stéréo 6,35 mm . . . . . . . . . Art. N° 446.750 K 190.41 - 1,5 M Câble de connexion pour DT 28*/DT29*, 1,5 m, avec fiche XLR 5 broches . . . . . . . .
français 39 Spécifications techniques DT 250 / DT 252 / DT 280 / DT 290 / DT 290 V .11 / DT 291 PV / DT 294 PV / DT 294 V . 11 Écouteurs Bande passante . . . . . . . . . . . 10 à 30.000 Hz (Optimisé pour l’intelligibilité parfaite chez les micro-casques) Impédance nominale .
40 DT 280 / DT 290 Microphone T ype de transducteur . . . . . . . dynamique Bande passante . . . . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . hypercardioïde Supression de bruit . . . . . . . . 30 dB V oltage de sortie à 5 cm .
41 DT 290 V .11 Microphone T ype de transducteur . . . . . . . dynamique Bande passante . . . . . . . . . . . 40 - 12.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . hypercardioïde V oltage de sortie à 5 cm Is = 16 mA, Us = 10 V , Rv = 330 Ω .
42 DT 291 PV Microphone T ype de transducteur . . . . . . . condensateur / électret Bande passante . . . . . . . . . . . 20 à 18.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . omnidirectionnel V oltage de sortie à 5 cm . . . . 13 mV Impédance de sortie nominale .
français 43 DT 294 PV Microphone T ype de transducteur . . . . . . . condensateur / électret Bande passante . . . . . . . . . . . 30 à 18.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . cardioïde V oltage de sortie à 5 cm . . . . env . 20 mV Impédance de sortie nominale .
44 DT 294 V . 11 Microphone T ype de transducteur . . . . . . . condensateur / électret Bande passante . . . . . . . . . . . 30 à 18.000 Hz Directivité . . . . . . . . . . . . . . . . cardioïde V oltage de sortie à 5 cm . . . . env . 52 mV - 1,3 V Impédance de sortie nominale .
français 45.
46 NOTIZEN • NOTES.
47.
Garantie In den Ländern der EU (EWR) bietet beyerdynamic neben den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer Garantie für die in der EU gekauften Geräte. Die Garantieleistung beinhaltet Material und Arbeit während der Garantiezeit, welche in den einzel- nen Ländern der EU vom beyerdynamic-Vertriebspartner festgesetzt ist.
デバイスBeyerdynamic DT 290の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beyerdynamic DT 290をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeyerdynamic DT 290の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beyerdynamic DT 290の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beyerdynamic DT 290で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beyerdynamic DT 290を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeyerdynamic DT 290の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beyerdynamic DT 290に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeyerdynamic DT 290デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。