Acme MadeメーカーSTiの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 186
www .acme.eu STi racing wheel.
.
3 4 GB User’ s manual 173 W arranty card 17 LT V artotojo gidas 174 Garantinis lapas 30 LV Lietošanas instrukcija 175 Garantijas lapa 43 EE Kasutusjuhend 176 Garantiileht 56 RU Инс т рукци.
4 GB I ntr oduc tion Thank you f or purchasing ACME gaming wheel . Please read this manual car efully FIRST , before using the device. For y our conv enience, r ecord the complete model number and the dat e you receiv ed the product together with your purchase r eceipt and attach it to the warranty and service information.
5 GB • Aut o cruise lets you enjoy driving with hands-free and c omfort • Spring-loaded pedals for ac celeration and brakes crea te a driving experience • 5 big and durable suction cups make the wheel xed in plac e and easy to operate • 2.
6 GB Ports Port for P edal Cable USB cable Driver installation and settings Driver Installation • Connect the wheel to the PC. P ut the CD into the CD-ROM drive. Y our PC will detect the driver automatically . Follow on- screen pr ompts to complete the installation.
7 GB • Double click the shortcut “ ACME Sti Racing Wheel” to enter game controllers (see picture 3 as below) Picture 3.
8 GB Product T est • T estIn terf ace Clickthe“ T est”buonasseenintheabovePicture3.Ent erthewheeltestin terfaceasbelo w(see Picture4)tot estaxisandbuons.
9 GB Driver F unction T est • Y ou can set the original dead z one for wheel direction (X axis), gas ( Y+ axis), brake ( Y -axis) as below . (see pic ture 5 “Dead Zone setup ”) • Wheel sensitivity can be adjusted from lo w to high in dier ent degrees as below .
10 GB Picture 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Sensivityadjustment KeyMapSet -up DeadZoneSet -up.
11 GB V ibration T est • V ibration strength can be adjusted t o dieren t degrees as below . (See Picture 6 “ vibration strength ”) • Motor test methods (See P icture 6) Picture 6 .
12 GB Driver Uninstall • Rerun the driver . Click NO to remov e the driver . Click YES to reinstall the driver . (S ee Picture 7 as below) .
13 GB • Click “Finish ” to save and quit. (See picture 8 as below) Picture 8.
14 GB T roubleshooting • The wheel is not w orking when soft ware and hardwar e installation is completed on the PC. Please check whether the wheel cable is properly connected to y our PC. If the problem still exists, please restart your PC • The mot ors do not vibrate in PC racing games (e.
15 GB P recautions • Please car efully read this manual befor e using the wheel • Do not hit, drop or otherwise abuse it. • Do not disassemble, modify or try to repair it by y ourself • Do not store it in plac es that are moist, hot or gr easy .
16 GB Caution! • Do not expose the gaming wheel to dir ect sunlight, moisture or extremely hot envir onment. Use the device in temperature of 5 ~ 35°C. • Do not allow liquids to penetr ate inside the device. • Do not put heavy objects on the device.
17 LT Į vadas Dėkojame, kad įsigijote žaidimams skir tą vairą „ACME“ . P rieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaityk ite šį vadovą.
18 LT • Didelė vaira vimo funkcijų nustatymų įvairovė . • Aut opiloto funkcija leidžia patogiai mėgautis vair avimu. • Stabdžių ir akselerat oriaus pedalai užtikrina realistišką vairavimo pojūtį. • 5 dideli ir patikimi siurbtukai leidžia gerai pritvir tinti vairą ir lengvai jį valdyti.
19 LT Lizdai Paminų kabelio lizdas USB kabelis T var k yk lių įdiegimas ir nustatymas T varkyklių įdiegimas • P rijunkite vairą prie kompiuterio. Į CD-ROM įrenginį įdėkite kompaktinį diską. Kompiuteris automatiškai aptiks tvarkyk les.
20 LT • Dukart spustelėk ite nuorodą „ACME S ti racing Wheel“ , kad atidar ytumėte žaidimų valdiklių langą (žr . 3 pav.). 3 pav ..
21 LT Produkto pa tikrinimas • Tikrinimo sąsaja Spustelėkite mygtuką „ T est “ , kaip parodyta 3 pav . Įjunk ite vairo patikrinimo sąsają, kaip nurodyta toliau (žr . 4 pav .), kad patikr intumėte ašis ir mygtukus . 4 pav .
22 LT V airavimo funkcijų patikrinimas • Galite nustatyti originalią nejautrumo zoną vair o kr ypčiai (X ašis), greičio ( Y + ašis), stabdžio ( Y - ašis) paminoms, kaip nurodyta toliau (žr .
23 LT 5 pav . DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Jautrumonustatymas Mygtukųnuos tat os Nejautrumozonų nustatymas.
24 LT V ibracijos patikrinimas • Galima nustatyti skir tingus vibracijos stiprumo lygius, kaip parodyta toliau (žr . 6 pav .) • V arik lio patikrinimo būdai (žr.
25 LT T varkyklių pašalinimas • Iš naujo paleiskite tvarkyklę. Spustelėkite „NO“ (Ne), k ad tvarkyk lę pašalintumėte. Spustelėkite „ YES“ ( T aip), k ad tvark yklę įdiegtumėte iš naujo (žr . 7 pav.). 7 pav .
26 LT • Norėdami išsaugoti pakeitimus ir išeiti, spust elėkite „Finish“ (baigti) (žr . 8 pav .). 8 pav ..
27 LT T rik čių šalinimas • Įdiegus prog raminę ir techninę įrangą kompiuteryje vairas neveikia. Patikrinkite, ar prie kompiuterio tinkamai prijungti vairo laidai. Jei jis vis tiek neveikia, kompiuterį paleiskite iš naujo. • Žaidimuose (pvz.
28 LT Atsar gumo priemonės • P rieš naudodami vairą, atidžiai perskaityk ite šią instrukciją. • Netrankykite, nenumeskite ar kitaip nepakenk ite įrenginiui. • Neišrinkite, nekeiskite ir nebandykite patys taisyti įrenginio . • Nelaikykite drėgnose, karštose vietose ar ten, kur yra daug riebalų.
29 LT P erspėjimai • Nelaikykite žaidimų vairo ant tiesioginių saulės spindulių, dr ėgnoje arba karštoje aplinkoje. Naudokite įrenginį esant temperatūrai (5-35°C). • Neleiskite patekti skysčiams į įrenginio vidų . • Nedėkite sunkių daiktų ant įrenginio .
30 LV Ievads Pat eicamies, ka iegādājāties ACME spēļu stūri! PIRMS izstrādājuma lietošanas , lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstr ādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai.
31 LV Režīma LED D-pad Akselerators (A CC) ( Y+) Bremzes (Y-) Barošanas LED • pieejami ļoti dažādi vadītāja iestatījumi; • automātiskā kruīza funkcija nodrošina ērtu brīvroku .
32 LV Pieslēgvietas Pedāļu kabeļa pieslēgvieta USB kabelis Draivera instalēšana un iestatījumi Draiver a instalēšana • P ieslēdziet stūri pie datora. Ievietojiet kompaktdisku lasāmatmiņas kompaktdiska dzinī. Dators automātiski noteiks draiveri.
33 LV • Lai aktivizētu spēles kontr ollerus, noklikšķiniet uz ACME Sti Racing Wheel (skatīt 3. attēlu). 3. attēls.
34 LV Pārbaude • Saskarnespārbaude NoklikšķinietuzT est(pārbaudīt)pogas,k āredz ams3.aēlā.Laipārbaudītuasisunpog as,ieejiet stūrespārbaudessask arnē,kār edzams4.a ēlā.
35 LV Draiver a funkciju pārbaude • Stūr es (X ass), akseleratora ( Y+ ass) un bremžu (Y- ass) nejutīguma zonu var iesta tīt, kā aprakstīts turpmāk. (Sk atīt 5. attēlu Nejutīguma zonas iestatīšana.) • Stūr es jutīgumu var regulēt diapazonā zems un augsts , kā aprakstīts turpmāk.
36 LV 5. attēls DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Jugumaiesta jumi T ausņuk artes Nejugumazonas.
37 LV V ibrāciju pārbaude • V ibrāciju intensitāti var pielāgot, kā aprakstīts turpmāk. (Skatīt 6. attēlu V ibrāciju intensitāte.) • Motoru pārbaudes metodes (skatīt 6.
38 LV Draiver a atinstalēšana • P alaidiet draiveri vēlreiz. Lai draiveri noņemtu, noklikšķ iniet uz NO (nē). Lai draiveri pārinstalētu, noklikšķ iniet uz YES ( jā). (Skatīt 7. attēlu.) 7.
39 LV • Lai iestatījumus saglabātu un izietu , noklikšķ iniet uz Finish (beigt). (Skatīt 8. attēlu.) 8. attēls.
40 LV P roblēmu nov ēršana • Lai gan prog rammatūras un aparatūras instalēšana da torā ir pabeigta, stūre nedarbojas. • P ār baudiet, vai stūres kabelis ir pareizi pieslēgts datoram. Ja problēma saglabājas, restartējiet datoru.
41 LV Norādījumi • P irms stūres lietošanas, lūdzu , izlasiet šo rokasgrāmatu. • P a stūr i nedrīkst sist, to nedrīkst mest zemē vai pakļaut cita veida triecieniem. • Stūri nedrīkst patstāvīg i izjaukt, modicēt vai remont ēt.
42 LV Brīdinājumi • Neturiet spēļu stūri karstā vai drēgnā vietā, kā arī tiešu saules staru ietekmē (vēlamā temperatūra 5-35°C). • Esiet uzmanīgi un rūpējieties par to , lai spēļu stūrē neiekļūst šķ idrums. • Nelieciet uz spēļu stūres smagus priekšmetus .
43 EE Sissejuhatus T äname teid ACME mängurooli ostmise eest.P alun lugege see juhend hoolik alt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures .
44 EE • Juhipoolne seadistamine • Aut opiloot võimaldab sõita mugavalt, käed lahti. • V edrudega pedaalid k iirendamiseks ja pidurdamiseks loovad t õelise sõidukogemuse. • 5 suurt ja vastupidavat iminappa kinnitavad rooli kindlalt paigale ja muudavad selle käsitsemise lihtsaks.
45 EE Liidesed Pedaalikaabli liides USB-kaabel Draiveri installimine ja seadistamine Draiveri installimine • Ühendage rool arvutiga. Asetage CD mängijasse. Arvuti tuvastab draiveri automaatselt . Järgige installimiseks ekraanile ilmuvad juhiseid.
46 EE • Mängukontrolleritesse sisenemiseks t ehke topeltklõps otseteel „ACME Sti Racing Wheel” (vt joonist 3 allpool) Joonis 3.
47 EE T ootetest • T estiliides Klõpsak eülevaljoonisel3olev alnupul„ T est“ .T elje januppudetesmisek ssisenegeroolit esmisliide - sesse,naguonnäidatudallpool(vtjoonist4).
48 EE Juhifunktsiooni testimine • Saate seada r ooli suuna (X-telg), gaasi (Y+-telg), piduri ( Y-telg) algse tundetustsooni allpool kirjeldatud viisil. (vt joonist 5 „ T undetustsooni seadistamine”) • Ratta tundlikkust saab seadistada madalalt kõrgele eri astmetel, nagu on kirjeldatud allpool.
49 EE Joonis 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up T undlikkuse Klahvipaigutuseseadist amine T undetustsooniseadistamin.
50 EE V ibratsioonitest • V ibratsiooni tugevust saab reguleerida eri astmetel, nagu on kirjeldatud allpool. (vt joonist 6 „ Vibratsiooni tugevus”) • Mootori testimeetodid (vt joonist 6).
51 EE Draiveri desinstallimine • Käivitage draiver . Draiveri eemaldamiseks klõpsake nupul NO. Draiv eri uuesti installimiseks klõpsake nupul Y ES.
52 EE • Salvestamiseks ja väljumiseks klõpsake nupul „nish“ . (vt joonist 8 allpool) Joonis 8.
53 EE T õrkeotsing • Rool ei tööta arvutisse tark- ja riistvara installimise ajal. • Kontr ollige, kas roolikaabel on teie ar vutisse õigesti ühendatud. Probleemi püsimisel käivitage arvuti uuesti. • Mootorid ei vibreeri arvuti võidusõidumängudes (nt Need for Speed 5).
54 EE Ettevaatusabinõud • L ugege see juhend enne rooli kasutamist hoolikalt läbi. • Ärge lööge r ooli, ärge laske sellel maha kukkuda ega käige sellega muul viisil vääralt ümber . • Ärge v õtke rooli koost lahti, ärge muutke seda ega üritage r ooli ise remontida.
55 EE Hoiatused • Ärge hoidke mängur ooli kuumas või niiskes keskkonnas ega päikese käes. Kasutage seadet temperatuuril 5–35°C. • V ältige vedelike sattumist mängurooli sisemusse. • Ärge asetage r askeid esemeid mängurooli peale.
56 RU Введение Благодарим Вас за покупку игровог о руля ACME .ПЕРЕД использованием устройс тва внимательно про чтит е данное руководство.
57 RU • Множ ество функций для настроек драйвера • Круиз-к онтроль позволяет наслаж даться вождением, не ис.
58 RU Порты Порт кабеля для педа лей USB кабель У с т ановка драйвера и нас тройки У становка драйвера • Подключит е руль к ПК. Вставь те CD-диск в CD-ROM.
59 RU • Два раза щелкнит е на пиктограмме A CME Sti Racing W heel для входа в контроллеры игры (см.
60 RU Проверка продукта • Инт ерфейс проверки НажмитенакнопкуT estкакпоказановышенарисунк е3.Войдитевинтерфейспроверкиру ля, какпоказанониж е(см.
61 RU Проверка работы драйвера • Вы мож ете у становить оригинальную невидимую зону для направления руля (ось X), газа (ось Y+), тормоза (ось Y -) как пок азано ниже (см.
62 RU Рисунок 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Настройкачувствите льности Настройкафункции.
63 RU Проверка вибрации • Силу вибрации можно настроить, использ уя указанные ниже степени вибрации (см. рисунок 6 «Сила вибрации»). • Мет оды проверки моторчика (см.
64 RU Деинсталляция драйвера Повторно зап устите драйвер. Нажмит е NO дл я удаления драйвера. Нажмит е YES дл я повторной установки драйвера (см.
65 RU • Нажмит е Finish для сохранения настроек и выхода (см. рисунок 8 ниже). Рисунок 8.
66 RU Поиск и устранение неисправнос т ей • Руль не работ ает пос ле завершения установки программного обеспечения и аппаратных средств на ПК.
67 RU • Настройки для драйвера Controller F unction (функция контроллера) не работают . Вы, вероятно, забыли подтвер дить настройки. Нажмите Apply после выбора настроек.
68 RU Предупреж дения • Не хранит е игровой руль в жарком или сыром помещении, также с ледите, чт обы игровой руль не подверг ался воздействию прямых солнечных лучей.
69 PL W stęp Dziękujemy za zakup kierownicy ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należ y dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystk ie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny , datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną.
70 PL • Mnogość funkcji ustawień kierowcy • T empomat umożliwia jazdę bez trz ymania kierownicy oraz zapewnia komfort uż ytkowania • P edały gazu i hamulca w yposażone w spręż.
71 PL Gniazda Gniazdo kabla pedałowego kabel USB I nstalacja ster ownik a i ustawienia Instalacja sterownika • P odłącz k ierownicę do komputera. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM. Komputer automatycznie wykr yje sterownik. By przeprowadzić instalację podążaj za instrukcjami wyświetlanymi na monitorze.
72 PL • By otworzyć kontrolery gier , kliknij dwuk rotnie skrót „ACME Sti Racing Wheel” (patrz diagram 3 poniżej) Diagram 3.
73 PL T estowanie produktu • Interfejs testowania Kliknijprzycisk„ T est ”zilustrowan ynadiagramie3,znajdującymsiępowyżej.Byprz etestow aćosiei przyciskiotwórzin terf ejstestowaniakier ownicy(patrzdiagr am4).
74 PL T estowanie stero wnika • Możliwe jest usta wienie oryginalnej mart wej strefy kierownicy (oś X), gazu (oś Y+) oraz hamulca (oś Y ), zgodnie z poniższ ym diagramem.
75 PL Diagram 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Ustawianieczułości Ustawianiemapow aniaklawiszy Ustawianiemartw ejstrefy.
76 PL Spraw dzanie wibracji • P oziom wibracji może być regulow any zgodnie z poniższym diagramem. (Pa trz diagram 6 „Po ziom wibracji”) • Metody testo wania silniczka (patrz diagram .
77 PL Odinstalowy wanie stero wnika • P onownie uruchom sterownik. Naciśnij prz ycisk NO (NIE) by usunąć sterownik. Naciśnij przycisk YES ( T AK) by ponownie zainstalować sterownik.
78 PL • Naciśnij przycisk „Finish ” (zakończ) by zapisać zmiany i wyjść. (P atrz diagram 8 poniżej) Diagram 8.
79 PL Roz wiąz ywanie problemów • P o zakończeniu instalacji oprogramowania i urządzeń na komputerze PC kierownica nie działa Należy sprawdzić, czy k abel kierownicy jest prawidłowo podłączon y do Państwa komputera.
80 PL Środki ostrożności • P rzed pierwsz ym uż yciem kierownicy należ y dokładnie przecz ytać niniejszą instrukcję obsługi • Nie należy uderzać k ierownicy, upusz czać jej czy w jak ikolwiek inny sposób jej uszkadzać.
81 PL P r zestr oga! • P roszę nie wystawiać kierownicy na bezpośrednie słońce, wilgoć lub nadmierne gor ąco. Urządzenie pracuje w temperaturach 5 ~ 35°C. • Nie dopuścić do wniknięcia ciecz y w urządzenie. • Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
82 DE Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das ACME-Gaming-Lenkrad entschieden haben.Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt v erwenden.
83 DE • Aut o-Cruise für freihändigen F ahrkomfort • F ederbelastete Pedale für Beschleunigung und Bremsen für realistisches F ahrerlebnis • F ünf große, haltbare Saugnäpf e zur .
84 DE Anschlüsse Anschluss für Pedalkabel USB-Kabel T reiberinstallation und Einstellungen T reiberinstallation • Schließen Sie das Lenkrad an den PC an. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Ihr PC erkennt den T reiber automatisch. Befolgen Sie die Anw eisungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
85 DE • Doppelklicken Sie auf die V erknüpfung “ ACME Sti Racing W heel” , um die Game -Controller aufzurufen (siehe nachstehend Bild 3) • Bild 3.
86 DE Produkttest • T estschnittstelle Klick enSieaufdieSchalläche“ T est” ,wieinBild3gez eigt.Ruf enSiedieLenkrad-T est -Schnistelle auf ,wienachstehendgez eigt(sieheBild4),umdieAchsenundT astenzuprüf en.
87 DE T reiber funktionstest • Gehen Sie wie folgt v or , um die Neutralposition für Lenkrichtung (X-Achse), Gas ( Y+ Achse), Bremse (Y- A chse) einzustellen. (Siehe Bild 5 “Einrichten der Neutralposition”) • Die Empndlichkeit des L enkrads lässt stufenweise v on niedrig bis hoch einstellen, wie nachfolgend gezeigt.
88 DE Bild 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up EinrichtenderEmpndlichk eit EinrichtenderT astaturbelegung EinrichtenderNeutr a.
89 DE V ibrationstest • Die Vibrationsstärke kann wie nachstehend beschrieben auf verschiedene Werte eingestellt werden. (Siehe Bild 6 “ Vibrationsstärke ”) • Motortestverfahren (siehe.
90 SE Deinstallieren des T reibers • Starten Sie den Treiber erneut. Klicken Sie auf “NO” , um den T reiber zu deinstallieren. Klicken Sie auf “ YES” , um den Tr eiber neu zu installieren. (Siehe Bild 7 “Einrichten der T astaturbelegung” .
91 SE • Klicken Sie zum Speichern und Beenden auf “Finish” . (Siehe nachstehend Bild 8) Bild 8.
92 DE F ehler behebung • Das L enkrad funktionier t trotz Software - und Hardwareinstallation auf dem PC nich t. Prüfen Sie , ob das Lenkradkabel korrekt an den PC angeschlossen ist. F alls das Problem weiterbesteht, starten Sie bitte Ihren PC neu.
93 DE Die Einstellungen wurden möglicherweise nicht gespeichert. Klicken Sie nach Auswahl der Einstellungen auf “ Apply ” . V orsichtsmaßnahmen • Bitte lesen Sie diese Anleitung v or Gebrauch des Lenkrads sorgfältig.
94 DE Achtung! • Setzen Sie das Gaming-Wheel keinem dir ekten Sonnenlicht, keiner F euchtigkeit und keinen ex trem warmen Umgebungstemperaturen aus . V erwenden Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen von 5 bis 35°C. • Ach ten Sie darauf , dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
95 UA Вс т уп Дякуємо за те, що придбали ру льове колесо для ігор A CME. Бу дь ласк а, перед використовуванням приладд я СПОЧА ТК У уважно прочитайт е цей посібник.
96 UA • Потужна функція для налаштування драйвера • Авт оматична стабілізація швидкості дозволить вам нас.
97 UA Порти Порт для кабелю USB кабе ль для підк лючення педалей У с т ановка драйверів та налашт ування У становка драйверів Підключить рульове колесо до ПК.
98 UA • Двічі клацніть ярлик “ ACME Sti Racing Wheel” для того, щоб увійти в іг ровий контролер (див.
99 UA Т ест ування продукту • Інт ерфейс д ля тестування Клацнітькнопку“ T est” ,якзображеновищенаМалюнку3.
100 UA Т ест ування функції драйверів • Споча тку ви может е встановити зону нечутливості для напряму руху (осі X), для газу (Y+осі), гальма ( Y+ осі), як вказано нижче.
101 UA Малюнок 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Настройкачут ливості У становкарозкладки к.
102 UA Т ест ування вібрації • Сила вібрації встановлюється для різних рівнів, як вказано нижче.
103 UA Скасув ати у становку драйвера • Запу стіть повторне т ес тування драйверу . Клацніть NO для того, щоб видалити драйвер. Клацніть Y ES для того, щ об повторно встановит и драйвер.
104 UA • Клацніть “Finish” , щоб зберегти та вийти. (Дивіться ниж че Малюнок 8) Малюнок 8.
105 UA Пошук несправностей • Рульове колесо не б уде ф ункціонувати, якщо на ПК завершується установка програмного і апаратног о забезпечення.
106 UA • Запобіжні заходи • Б удь ласка, прочит айте це керівництво перед використанням рульовог о колеса • Не у даряйте по ньом у , не кидайте його т а ніяким іншим чином його не псуйте.
107 UA Попередження • Не зберіг аєте ігрове кермо у жаркому або сирому приміщенні, т акож с тежте, щоб іг рове кермо не піддавалося вп ливу прямих сонячних променів.
108 RO I ntroducer e V ă mulţumim pentru că aţi achiziţionat volanul pentru jocuri A CME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul .
109 RO • F unc ţie de putere pentru setările şoferului • P ilotul automat vă permite să vă bucuraţi de c onducerea cu mâinile libere şi de c onfortPedalele cu arc pentru accelera ţ.
110 RO Porturi Port pentru cablul pedalelor Cablu USB I nstalarea driverului şi setările Instalarea driverului Conectaţi volanul la calculator . Introduceţi CD-ul în unitatea CD-ROM. Calculatorul dumneavoastră va detecta driverul automat. Urmaţi paşii de pe ecran pentru a naliza instalar ea.
111 RO • F aceţi dublu clic pe comanda rapidă „ACME Sti Racing Wheel” pentru a introduce contr olerele de joc (consultaţi F igura 3 prezenta tă mai jos).
112 RO T estarea produsului • T estarea inter feţei Face ţiclicpebutonul„ T est”dupăcumsevedeinFigura3demaisus.Intr aţiîntestulin terf eţeivo - lanuluicamaijos(consulta ţiFigura4)pentruat estaa x eleşibutoanele.
113 RO F uncţia de testare şofer • P uteţi seta zona moartă originală pentru direcţia roţilor (axa X), accelera ţie (axa+Y ), frână (axa- Y ) aşa cum este prezentat mai jos .
114 RO Figur a 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Reglareasensibilit ăţii Congurar eamapăriitastelor Congurar eazoneimoart.
115 RO T estul de vibraţie • Intensitatea vibr aţiilor poate reglată la diferite grade , aşa cum este prezen tat mai jos. (C onsultaţi Figura 6 „Intensitatea vibraţiilor” .
116 RO Dezinstalarea driverului • Rulaţi din nou driverul . F aceţi clic pe NO (NU) pentru eliminarea driverului. F aceţi clic pe Y ES (DA) pentru a reinstala driverului.
117 RO • F aceţi clic pe „Finish ” (terminare) pentru a salva şi ieşi. (C onsultaţi F igura 8 de mai jos.) Figura 8.
118 RO Depanare • V olanul nu func ţionează decât după nalizarea instalării programului şi har dware-ului la calculator . V ă rugăm să vericaţi dacă cablul volanului este c onectat corect la calculator . Dacă problema persistă, reporniţi calculatorul dumnea voastră.
119 RO • Introduceţi un r ăspuns forţat. Selectaţi un nivel mai ridicat pentru „STICK VOL UME” (volumul aderenţei) şi „ROAD EFFECT ” (efectul drumului). S etările pentru „Controller F unction” (func ţia controler) a şof erului nu funcţionează Probabil că aţi uita t să conrmaţi setările.
120 RO Atenţie! • Nu expuneţi v olanul pentru jocuri luminii solare directe, umezelii sau mediilor cu t emperaturi foarte ridicate. Utilizaţi dispozitivul la tempera turi în intervalul 5 ~ 35 °C. • Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în int eriorul dispozitivului.
121 BG У вод Благодарим Ви, че закупихте волана A CME. Моля, ПЪРВО прочет ете внимателно т ози наръ чник, преди да използвате устройствот о.
122 BG • У добна функция за настройване на управлението • Функцията “автопилот” Ви позволява да шофирате б.
123 BG Порт ове Порт за кабела на педалите USB порт Инс талиране и настройки на драйверит е Инсталиране на драйверите Свържет е волана к ъм компютъра.
124 BG • Кликнете два пъ ти върху икона та “ ACME Sti Racing Wheel” , за да влезете в игралния контролер (виж фиг .
125 BG Т естване на продукта • Т ест интерфейс Кликнетевър хубутон“T est ”кактоепок азанонаФигура3по-горе.Влезтевт естинтерфейсана волана,изобразеннафиг .
126 BG Т естване на функциите за управление • Мож ете да настроит е началнат а мъртва зона за управление (X), ускоряване (Y+) и спиране ( Y -) к акто е показано по-долу .
127 BG Фигура 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Настройванена чувствителността Смянанапр.
128 BG Т естване на вибрацията • Силат а на вибрацията може да с е настройва до различни степени, както е показано по-долу .
129 BG Деинсталиране на драйвера • С тартирайте наново драйвера. Кликнете NO , за да го деинсталират е. К ликнете YES, за да го инсталирате наново.
130 BG • Кликнете “Finish ” , за да запаметите настройките и да излезет е от програмат а (виж фиг .
131 BG О т с траняване на проблеми • След настройване на софтуера и хардуера воланъ т все още не може да работ и Проверете дали воланъ т е правилно свързан към вашия компютър.
132 BG Внимание • Проче тет е внимателно тези инструкции преди да използвате волана • Да се пази от у дар, из.
133 BG Внимание! • Не излагайт е волана за игра на непосредс твена слънчева светлина, влага или тв ърде г ореща среда. Използвайте уреда при темпера тура от 5 ~ 35°C.
134 ES I ntroducción Gracias por comprar el volant e de juego ACME. P or favor , lea atentamente este manual antes de usar el dispositivo . Para su c omodidad, anote el número c ompleto del modelo y la fecha en que r ecibió el producto junto con su recibo de c ompra y adjúntelo a la información de garan tía y servicio.
135 ES • F unción de gran alcance para la conguración del contr olador • La velocidad aut omática le permite disfrutar de la conducción con manos libr es y de comodidad • L os pe.
136 ES Puertos Puerto para cable del pedal Cable USB Configuraciones e instalación del contr olador Instalación del controlador Conecte la rueda al PC Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Su PC detectará la unidad automáticamente . Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para c ompletar la instalación.
137 ES • Haga doble clic en el acceso“ ACME ” para acceder a los dispositivos de juego (ver foto 3 mostr ada abajo) Imagen 3.
138 ES Prueba del producto • Interfaz de prueba Haga clic en el botón “ T est” tal como se muestra en la imagen 3 de arriba. Entre en la interfaz de prueba del volante de la siguiente maner a (ver imagen 4) para probar los ejes y bot ones.
139 ES Prueba de función del con trolador • P uede congurar la zona muerta original de la dirección del volant e (eje X), el gas ( Y+eje), el freno (Y-eje) como se muestra abajo . ( Ver la imagen 5 “Conguración de zona muerta ”) • La sensibilidad del volan te se puede ajustar desde bajo hasta alto en difer entes.
140 ES Imagen 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Ajustedesensibilidad Conguracióndelaasignación deteclas Conguración.
141 ES Prueba de vibración • La fuerza de vibración se puede ajustar para dif erentes grados de la siguien te manera. ( Ver imagen 6 “fuer za de vibración ”) • Métodos de prueba del .
142 ES Desinstalación del controlador • V uelva a ejecutar el controlador . Haga clic en NO para quitar el contr olador . Haga clic en Y ES para reinstalar el controlador .
143 ES • Haga clic en “Finish ” para guardar y salir . ( Ver imagen 8 a c ontinuación) Imagen 8.
144 ES Solución de problemas • El volan te no funciona cuando la instalación del software y el hardware se completa en el PC Compruebe si el cable del volante está c orrectamente conectado a su PC. Si el problema continúa, reinicie el PC. • L os motores no vibran en los juegos de carrer as del PC (ej.
145 ES P recauciones • L ea atentamente este manual an tes de utilizar el volante • No lo golpee, deje caer o abuse de él de otr o modo . • No lo desmonte , modique, ni inten te repararlo usted mismo • No lo guarde en lugar es húmedos, calientes o c on grasa.
146 ES ¡Cuidado! • No exponga el v olante del juego a la luz solar directa, a la humedad o a un ambiente exremadamente calient e. Utilice el dispositivo en temper aturas entre 5 y 35 ° C.
147 FR I ntroduction Merci d’av oir acheté le volant A CME. Veuillez lire attentiv ement ce manuel, A V ANT toute utilisation. Pour plus d’ ecacité, inscrivez le numéro de modèle complet et la dat e d’achat du produit a vec la facture d’achat et joignez cela aux inf ormations de garantie et de service.
148 FR • Rotation du volan t sur 180° • Nombreux par amètres pour une meilleure adaptation au pilote • La f onction ‘ Auto-cruise’ (pilote automatique) vous permet d’apprécier .
149 FR Ports Port pour câble du pédalier Câble USB I nstallation des pilotes et paramètr es Installation du pilote Connecter le volant au PC. Mettre le CD dans le lecteur de CD-ROM. Le PC détecte automatiquement le pilote. Suivez les in vites à l’ écran pour terminer l’installation.
150 FR • Double cliquez sur le racc ourci “ ACME STi Racing Wheel” pour entrer dans les contrôles du jeu (v oir image 3 ci-dessous) Image 3.
151 FR Essai de l’appar eil • Interface d’ essai Cliquez sur le bouton “ T est” comme indiqué sur l’ image 3 ci-dessus. Entrez dans l’ inter face de test du volant comme ci-dessous (voir image 4) pour tester les ax es et les boutons.
152 FR T est de fonctionnement du pilote • V ous pouvez dénir la zone morte du volant (axe X), des gaz (axe Y+), des freins (axe Y ) comme indiqué ci- dessous.
153 FR Image 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Réglagedelasensibilité Aecta ondes Réglagedelaz one.
154 FR T est de la vibration • L ’intensité des vibr ations peut être ajustée à des degr és divers comme indiqué ci-dessous. ( Voir Image 6 “intensit é des vibrations”) • Métho.
155 FR Désinstallation du pilote • Relancez le pilote . Cliquez sur NO pour supprimer le pilote. Cliquez sur YES pour réinstaller le pilote. ( V oir Image 7 ci-dessous) .
156 FR • Cliquez sur “terminer ” pour sauvegarder et quitter . ( Voir Image 8 ci-dessous) Image 8.
157 FR Dépannage • L e volant ne fonctionne pas alors que le logiciel est installé corr ectement et que le matériel est relié au PC. V euillez vérier si le câble du volant est corr ectement connecté à votre PC.
158 FR • L es réglages “Fonction du contrôleur” du pilote ne fonctionnent pas V ous avez probablemen t oublié de conrmer les paramètres.
159 FR Attention • Ne pas exposer le v olant au rayonnement dir ect du soleil, à l’humidité ou à une chaleur excessiv e environnement. L e volant doit être utilisé à une température comp.
160 PT I ntrodução Agradecemos t er adquirido o volante de jogo da A CME. Por fa vor , leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo . Para sua conveniência, anot e o número completo do modelo e a data em que recebeu o mesmo , juntamente com o r ecibo de compra e anex e- o à garantia e informação de serviço.
161 PT LED de modo Pad-D Aceleração ( AC C) ( Y+) T ravão (Y-) LED de alimentação • O auto-cruzeiro permite-lhe desfrutar a condução sem mãos e com todo o conforto • P edais com mola.
162 PT Portas Porta para Cabo do P edal Cabo USB I nstalação do Driver e Configurações Instalação do Driver Ligue o volante ao PC. C oloque o CD na drive de CD-ROM. O seu PC irá detectar o driver de forma automática. Siga as orientações no ecrã para c oncluir a instalação.
163 PT • Clique duas vez es no atalho “ ACME STi Racing Wheel” para introduzir os contr oladores do jogo (ver gura 3 abaixo ) Figura 3.
164 PT T este do Produto • Interface de T este de Interface Clique no botão “ T est” conforme a Figura 3 acima. Intr oduza a interface de teste do volante conf orme se segue (ver F igura 4) para testar o eix o e os botões de teste.
165 PT T este de Funcionament o do Driver • P oderá congurar a zona morta or iginal para a direcção do v olante (eixo X), ac eleração (eixo Y ), travões (eix o Y ), conforme se descreve de seguida.
166 PT Figur a 5 DeadZone Set - up Sensitivit yAdjustmen t KeyMapSe t - up Conguraçãoda sensibilidade Conguraçãodomapade teclas Conguração.
167 PT T este de Vibração • A f orça de vibração pode ser ajustada a difer entes graus , de baixo a elevado , e conforme se descreve de seguida.
168 PT Desinstalar o Driver • V olte a correr o driver . Clique NO para remover o driver . Clique YES para reinstalar o driver . (ver Figura 7, c onforme se segue).
169 PT • Clique “Finish ” para salvar e sair . (ver gura 8, conforme se segue) Figura 8.
170 PT Resolução de problemas • O volan te não funciona quando a instalação de software e hardware estiv er concluída no PC V erique por favor se o cabo do volant e está devidamente ligado ao seu PC.
171 PT P recauções • L eia cuidadosamente este manual antes de usar o v olante • Não bata, deix e cair ou abuse do dispositivo . • Não desmonte , modique ou tente r epará-lo. • Não o armazene em locais com humidade , elevada temperatura ou gor dura.
172 PT P recaução! • Não exponha o v olante do jogo à luz solar directa, humidade ou ambiente de calor extremo . Utilize o dispositivo a uma temperatur a de 5 a 35ºC • Não permita que .
173 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller .
174 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
175 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1.
176 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
177 RU Г арант ийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес.
178 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię , nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego.
179 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1.
180 UA Г арант ійний лис т www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1.
181 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1.
182 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продава.
183 ES Hoja de garantía www.acme.eu/warranty Producto Modelo de producto Fecha de compr a del producto Nombre y dirección del vendedor F allas (fecha, descripción, posición de la persona que acepta el producto , nombre, apellido y rma) 1.
184 FR Document de garantie www.acme.eu/warranty Produit Modèle Date d'achat du produit Nom et adresse du distributeur Panne (s) (date , description, poste de la personne ayant enregistr é le produit, nom, prénom et signatur e) 1.
185 PT F olha de garantia www.acme.eu/warranty Produto Modelo do produto Data de compra do produto Nome e morada do vendedor F alhas (data, descrição, o cargo da pessoa que aceita o pr oduto, nome , sobrenome e assinatura) 1. Período de garantia A garantia entra em vigor a partir do dia em que o comprador adquire o produto .
STi racing wheel www .acme.eu.
デバイスAcme Made STiの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Acme Made STiをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAcme Made STiの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Acme Made STiの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Acme Made STiで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Acme Made STiを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAcme Made STiの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Acme Made STiに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAcme Made STiデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。