ZelmerメーカーCM1000Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
CM1000 капельная кофеварка / lter coee maker EKSPRES PRZELEWOWY Z CM1000X INSTRUKCJA UŻYTKOW ANIA EKSPRES PRZELEWOWY NÁ VOD K POUŽITÍ PŘEKAP Á V ACÍ KÁ VOV AR NÁ VOD N.
2 CM1000-001_v04 Szanowni Klienci! Dziękujemy za zakup naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer . Jesteśmy przekonani, że na pewno docenią Państwo jakość parzonej kawy oraz łatwość obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
3 CM1000-001_v04 UWA GA! Nieprzestrzeganie gro zi uszkodz eniem mienia ● Zawsze umieszczaj urządzenie na płaskiej, równej powierzchni. ● Zbiornik na wodę napełniaj jedynie czystą i zimną wodą. Przestrzegaj maksymalnej pojemności zbior - nika.
4 CM1000-001_v04 6 9 1 2 3 10 4 7 8 5 Budowa ekspresu 1 Przycisk ON/OFF 2 Lampka sygnalizacyjna 3 Pokrywa górna ekspresu 4 Zdejmowany wkład ltra 5 Uchwyt/blokada wkładu ltra 6 Wskaźnik pozio.
5 CM1000-001_v04 Przed pierwszym uż yciem Przed pierwszym użyciem ekspresu, wyczyść wszystkie akcesoria za pomocą ciepłej wody z dodatkiem delikatnego płynu do mycia naczyń. Zaleca się, aby za pierwszym razem przepłukać urządzenie trzy razy za pomocą wody z niewielką ilością octu, a następ- nie raz samą czystą wodą.
6 CM1000-001_v04 Parzenie kawy W celu zaparzenia kawy postępuj według poniższych wska- zówek. 1 Umieść papierowy ltr w koszu. 2 Następnie wsyp preferowaną kawę mieloną i zamknij pokrywę górną. Wybór kawy do parzenia ma duży wpływ na smak i aromat napoju.
7 CM1000-001_v04 6 Zaczekaj aż cała kawa spłynie do dzbanka. Urządzenie jeszcze przez 2 godziny będzie podtrzymywało optymalną temperaturę kawy , a następnie automatycznie wyłączy się. Jeśli chcesz zakończyć pracę z ekspresem wciśnij przycisk ON/OFF .
8 CM1000-001_v04 5 Lekko dociśnij i zablokuj wkład ltra opuszczając jego uchwyt. 6 Zamknij pokrywę ekspresu. ODKAMIENIANIE URZĄDZENIA Kamień to powierzchniowy osad minerałów , który w sposób naturalny pojawia się we wszystkich urządzeniach, związa- nych z podgrzewaniem wody .
9 CM1000-001_v04 Przykładowe problemy podczas eksploa tacji ekspresu Jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo, sprawdź czy poniższe wskazówki są pomocne. W innym przypadku nie próbuj naprawiać urządzenia samemu tylko oddaj do wykwalikowanego serwisu.
10 CM1000-001_v04 Vážení zákazníci! Gratulujeme k výběru našeho spotřebiče a vítáme mezi uži - vateli produktů značky Zelmer . Jsme přesvědčeni, že určitě oceníte kvalitu připravované kávy a snadnost obsluhy . Prosíme o důkladné přečtění tohoto návodu k použití.
11 CM1000-001_v04 4 5 7 8 Konstrukce káv ovaru 1 Tlačítko ON/OFF 2 Signalizační kontrolka 3 Horní víko kávovaru 4 Vyjímatelný držák ltru 5 Úchyt/blokáda držáku ltru 6 Ukazatel hl.
12 CM1000-001_v04 Před prvním použitím Před prvním použitím kávovaru umyjte všechna příslušenství pomocí teplé vody s šetrným přípravkem na mytí nádobí. Doporučujeme, aby jste před prvním použitím vypláchli pří- stro třikrát pomocí vody s malým množstvím octa a následne jednou pouze čistou vodou.
13 CM1000-001_v04 Příprav a k ávy Za účelem přípravy kávy postupujte shodně s níže uvede- nými pokyny . 1 Vložte papírový ltr do držáku. 2 Následně nasypte oblíbenou mletou kávu a uzavřete horní víko. Výběr kávy má velký vliv na chuť a aroma nápoje.
14 CM1000-001_v04 6 Počkejte dokud celá káva nenateče do konvice. Spo- třebič bude ještě 2 hodiny udržovat optimální teplotu kávy a následně se automaticky vypne. Jestliže si přejete ukončit práci s kávovarem, stiskněte tla- čítko ON/OFF .
15 CM1000-001_v04 5 Lehce přitlačte a zablokujte držák ltru zaklapnutím úchytu. 6 Uzavřete kryt kávovaru. ODVÁPNĚNÍ PŘÍSTROJE V odní kámen je povrchová usazenina minerálů, která se přirozeným způsobem objevuje ve všech spotřebičích, které ohřívají vodu.
16 CM1000-001_v04 Problémy , které se mohou vyskytnout během používání kávov aru Jestliže spotřebič správně nefunguje, zkontrolujte , zda jsou vám níže uvedené porady nápomocné. V opačném případě se sami nesnažte přístoj opravit, ale odneste ho do odborného servisu.
17 CM1000-001_v04 Vážení Klienti! Ďakujeme Vám za kúpu nášho zariadenia a vítame Vás medzi užívateľmi výrobkov Zelmer . Sme presvedčení, že určite doceníte kvalitu parenej kávy a jednoduchosť obsluhy . Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
18 CM1000-001_v04 POZOR! Ak nedodržíte tieto pokyny , môžet e spôsobiť škodu na majetku ● Spotrebič položte vždy na plochom rovnom povrchu. ● Nádobu naplňte len čistou a studenou vodou. Dodr - žujte maximálny objem nádoby . ● Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí kávo - varu.
19 CM1000-001_v04 4 5 1 Tlačidlo ON/OFF 2 Svetelný indikátor 3 Vrchný kryt kávovaru 4 Odnímateľný nástavec na lter 5 Držiak/poistka nástavca na lter 6 Ukazovateľ hladiny vody 7 Nádo.
20 CM1000-001_v04 Pred prv ým použitím Pred prvým použitím kávovaru očistite všetky jeho súčasti pomocou teplej vody s pridaním čistiaceho prostriedku na umývanie riadu. Odporúčame, aby ste pred prvým použitím, kávovar trikrát opláchli vodou s pridaním malého množstva octu a následne ho prepláchli iba raz čistou vodou.
21 CM1000-001_v04 Príprav a k ávy Pri samotnej príprave kávy sa riaďte nižšie uvedenými pokynmi. 1 Umiestnite papierový lter do košíka. 2 Následne doň nasypte V ašu obľúbenú mletú kávu a zatvorte vrchný kryt. V oľba kávy má významný vplyv na chuť a arómu pripravovaného nápoja.
22 CM1000-001_v04 6 Počkajte, až kým sa nádoba nenaplní všetkou kávou. Spotrebič bude ešte po dobu 2 hodín udržiavať optimálnu teplotu kávy a následne sa automaticky vypne. Ak si želáte kávovar vypnúť skôr , stlačte tlačidlo ON/OFF .
23 CM1000-001_v04 5 Jemne dotlačte a zaistite nástavec na lter zatlačením jeho držiaka. 6 Zatvorte kryt kávovaru. ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA V odný kameň je povrchová usadenina minerálov , ktorá sa prirodzene vyskytuje na všetkých spotrebičoch, v ktorých dochádza k zohrievaniu vody.
24 CM1000-001_v04 Príklady problémov , ktoré sa môžu vyskytnúť poč as používania spotrebiča V prípade, že spotrebič nepracuje správne, riaďte sa pomocou nižšie uvedených pokynov .
25 CM1000-001_v04 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjünk, hogy megvásárolta készülékünket és üdvözöl - jük a Zelmer termékek felhasználói között. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogják a készülé - künk által főzött kávé minőségét és az elkészítés egyszerű - ségét.
26 CM1000-001_v04 ● Ne használja a készüléket hosszabítóval, hacsak azt szakszervíz, vagy szakember nem ellenőrizte. ● A készüléket csak földelt (váltóáramú) elektromoshálózatba csatlakoztassa, mely megfelel a készülék paraméter tábláján található értékeknek.
27 CM1000-001_v04 4 5 1 ON/OFF („bekapcsolás/kikapcsolás”) nyomógomb 2 Jelzőlámpa 3 A presszó kávéfőző fedele 4 Kivehető szűrőbetét 5 A szűrőbetét fogantyúja/retesze 6 Vízszint .
28 CM1000-001_v04 Az első használatbav étel előtt A presszó kávéfőző első használatbavétele előtt enyhe mosogatószeres, meleg vízzel mosson el minden alkatrészt. Ajánlott először egy kevés ecetet tartalmazó vízzel három- szor átöblíteni, majd egyszer tiszta vízzel.
29 CM1000-001_v04 Kávé lefő zése A kávé lefőzéséhez az alábbiak szerint kell eljárni: 1 Helyezzen egy papír szűrőt a kosárba. 2 Majd töltse be az Ön által kívánt őrölt kávét, és zárja le a fedelet. A lefőzésre kiválasztott kávé nagyban befolyá- solja az ital ízét és illatát.
30 CM1000-001_v04 6 Várja meg, amíg az összes kávé lefolyik a kancsóba. A berendezés még 2 órán keresztül optimális hőmérsékleten tartja a kávét, majd automatikusan kikapcsol. Ha ki szeretné kapcsolni a presszó kávéfőzőt, nyomja meg az ON/OFF nyomógombot.
31 CM1000-001_v04 5 Könnyedén nyomja be, és a fogantyújának leengedésé- vel rögzítse a szűrőbetétet. 6 Zárja le a presszó kávéfőző fedelét. A KÉSZÜLÉK VÍZKŐTELENÍTÉSE Ez a kő ásványok üledéke felületi üledéke, amely természe- tes úton megjelenik minden vízmelegítéssel üzemelő beren- dezésben.
32 CM1000-001_v04 Példák a presszó ká vé használatakor előfordulha tó problémákra Ha a készülék nem jól működik, ellenőrizni kell, hogy az alábbi tanácsok valamelyike nem segít-e. Egyéb esetben nem pró - bálja önállóan javítani a készüléket, hanem adja szervizbe.
33 CM1000-001_v04 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer .
34 CM1000-001_v04 INDIC A ŢII Informaţii despr e produs şi indica - ţii referit oare la utilizarea acestuia ● Dispozitivul este prevăzut pentru uz casnic. În cazul în care acesta va folosit în cadrul afacerilor gastrono - mice, condiţiile de garanţie vor modicate.
35 CM1000-001_v04 4 5 7 8 1 Butonul ON/OFF 2 Lama de semnalizare 3 Capacul superior al cafetierei 4 Cartuşul detaşabil al ltrului 5 Mânerul/blocada cartuşului ltrului 6 Indicatorul nivelului.
36 CM1000-001_v04 Înainte de prima folosire Înainte de prima folosire a cafetierei trebuie să curăţaţi toate accesoriile cu apă caldă cu adaos de detergent delicat pen- tru vase. Se recomandă, ca înainte de prima pornire să clătiţi dispo- zitivul de trei ori cu apă caldă cu oţet şi o dată numai cu apă curată.
37 CM1000-001_v04 Pregătirea cafelei Pentru a pregăti cafeaua procedaţi în conform indicaţiilor de mai jos. 1 Introduceţi ltrul de hârtie în coş. 2 Apoi turnaţi cafeaua măcinată pe care o preferaţi şi închideţi capacul superior . Cafeaua pe care o alegeţi are o foarte mare infl uenţă asupra gustului ţi aromei băuturii.
38 CM1000-001_v04 6 Aşteptaţi până ce toată cantitatea de cafea se scurge în cana de sticlă a cafetierei. Dispozitivul va menţine tempe- ratura optimală a cafelei pe o perioadă de 2 ore, apoi se va opri automat. Dacă doriţi să opriţi dispozitivul trebuie să apăsaţi din nou ON/OFF .
39 CM1000-001_v04 5 Apăsaţi delicat şi blocaţi cartuşul ltrului lăsând în jos mânerul acestuia. 6 Închideţi capacul superior al cafetierei.
40 CM1000-001_v04 Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării cafetierei Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, vericaţi dacă indicaţiile de mai jos sunt utile. În caz contrar nu încercaţi să reparaţi de unul singur dispozitivul ci duceţi-l la un service calicat.
41 CM1000-001_v04 Уважаемые Пользователи! Мы благодарим Вас за покупку нашего прибора и привет - ствуем среди пользователей товарами Zelmer .
42 CM1000-001_v04 ВНИМАНИЕ! Несоблюд ение грозит порчей имущества ● Всегда ставьте устройство на плоской, ровной поверхности. ● Наполняйте резервуар только чистой и холодной водой.
43 CM1000-001_v04 Строение к офев арки 1 Кнопка ON/OFF 2 Сигнальная лампочка 3 Верхняя крышка кофеварки 4 Снимаемый вклады.
44 CM1000-001_v04 Перед первым использованием Перед первым использованием кофеварки почистите все аксессуары с помощью теплой воды с добавлением мягкого средства для мыться посуды.
45 CM1000-001_v04 Заварка кофе В целях заварки кофе действуйте согласно нижеизло- женных указаний. 1 Разместите бумажный фильтр в корзине. 2 Потом всыпьте молотый кофе и закройте верхнюю крышку.
46 CM1000-001_v04 6 Подождите, пока все кофе вытечет в кувшин. Прибор еще в течении 2 часов будет поддерживать оптимальную температуру кофе, а потом автоматически выключится.
47 CM1000-001_v04 5 Легко дожмите и заблокируйте вкладыш фильтра, опуская его захват. 6 Закройте крышку кофеварки.
48 CM1000-001_v04 Примеры проблем во время экспл уатации кофеварки Если прибор не работает правильно, проверьте, помогут ли вам нижеизложенные указания.
49 CM1000-001_v04 Уважаеми Клиенти! Благодарим за покупка на нашето устройство и добре дошли среди потребителите на продукти ZELMER.
50 CM1000-001_v04 ВНИМАНИЕ! Опаснос т от имущ ес твени вреди вс ледс твие на неспазванет о ● Винаги поставяйте устройството върху плоска и равна повърхност.
51 CM1000-001_v04 Строеж на Е спресото 6 9 1 2 3 10 1 Бутон ON/OFF 2 Сигнализираща лампа 3 Горен капак на еспресото 4 Изваждащ се.
52 CM1000-001_v04 Преди първат а употреба Преди да използвате уреда за първи път, измийте всички аксесоари с топла вода и деликатен препарат за миене на съдове.
53 CM1000-001_v04 Запарване на к афе За да запарите кафето постъпвайте както следва. 1 Сложете хартиен филтър в коша на филтъра.
54 CM1000-001_v04 6 Почакайте докато всичкото кафе изтече в каната. Уреда ще поддържа оптималната температура на кафето още през два часа, след което ще се изключи автоматично.
55 CM1000-001_v04 5 Леко натиснете за да се блокира изваждащия се еле- мент на филтъра, пуснете дръжката.
56 CM1000-001_v04 Примерни проблеми по време на експлоат ация на уреда Ако устройството не работи правилно, проверете дали съветите по-долу са полезни.
57 CM1000-001_v04 Шановні Клієнти! Дякуємо за покупку нашого пристрою та вітаємо серед користувачів товарами компанії Zelmer .
58 CM1000-001_v04 УВАГ А! Недот римання загрожує пс уванням майна ● Завжди розташовуйте пристрій на пласкій рівній поверхні. ● Резервуар наповнюйте тільки чистою та холодною водою.
59 CM1000-001_v04 6 9 1 2 3 10 Бу дова кавоварки 1 Кнопка ON/OFF 2 Сигнальна лампочка 3 Верхня кришка кавоварки 4 Змінний вклади.
60 CM1000-001_v04 Перед першим використанням Перед першим використанням кавоварки почистіть всі аксесуари за допомогою теплої води із додаванням м’якого засобу для миття посуду.
61 CM1000-001_v04 Заварка к ави З метою заварки кави дійте згідно наведених нижче вка- зівок. 1 Розмістіть паперовий фільтр у кошику. 2 Потім всипте мелену каву і закрийте верхню кришку.
62 CM1000-001_v04 6 Почекайте, поки вся кава витече в ковшик. Прилад ще протягом 2 годин буде підтримувати оптимальну тем- пературу кави, а потім автоматично виключиться.
63 CM1000-001_v04 5 Легко дотисніть і заблокуйте вкладиш фільтру, опус- каючи його захват. 6 Закрийте кришку кавоварки.
64 CM1000-001_v04 Приклад проблем під час експлуат ації к авоварки Якщо прилад не працює правильно, перевірте, чи допоможуть вам наведені нижче вказівки.
65 CM1000-001_v04 Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product.
66 CM1000-001_v04 ● Do not use an extension cord with the espresso machine, unless it was checked by a qualied technician or service staff member . ● The appliance should be plugged into a power socket with alternating current equipped with a safety pin, and voltage compatible with the one given on the rating plate of the appliance.
67 CM1000-001_v04 4 5 7 8 Appliance parts 1 ON/OFF button 2 Indicator light 3 Hinged lid 4 Removable lter holder 5 Filter holder handle/lock 6 Water level indicator 7 Glass jug 8 Jug lid 9 Water ta.
68 CM1000-001_v04 Before fi rst use Before using your coffee maker for the rst time, wash all accessories in warm water with a mild detergent. During rst use it is recommended to rinse the coffee maker three times with water with a small amount of vinegar , and then once with clean water .
69 CM1000-001_v04 Brewing coff ee T o brew coffee, follow the instructions below . 1 Place a paper lter in the lter holder . 2 Spoon the required amount of ground coffee into the lter and close the hinged lid. The fl avour and aroma of your coffee will depend on the type of coffee you select.
70 CM1000-001_v04 6 Wait for the coffee to nish dripping into the jug. The coffee maker will keep your coffee warm for 2 hours after brewing, then it will turn off automatically . If you want to turn off the coffee maker press the ON/OFF button. The indicator light will come off, indicating that the appliance is turned off.
71 CM1000-001_v04 5 Gently press and lock the lter holder by lowering the handle. 6 Close the hinged lid of the coffee maker . DESCALING Mineral deposits naturally build up in all appliances which heat water. Therefore, the coffee maker will need periodic descaling.
72 CM1000-001_v04 Troubleshooting If the appliance is not operating properly , check if the below recommendations can help. If not, do not attempt to repair the appliance on your own and contact an authorised service centre. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The coffee maker does not work.
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CM1000-001_v04 PL RU CZ BG SK UA 1. Wysoka moc: 1400 W 2. System szybkiego parzenia kawy 3. Pojemnośćdzbanka-1,25L (10liżanek) 4. Płytautrzymującaciepło,pokryta nieprzywierającąpowłoką 1. Высокаямощность:1400Вт 2.
デバイスZelmer CM1000Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zelmer CM1000Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZelmer CM1000Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zelmer CM1000Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zelmer CM1000Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zelmer CM1000Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZelmer CM1000Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zelmer CM1000Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZelmer CM1000Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。