ZelmerメーカーElf 3の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 52
7 ZVC165-001_v03 Elektrostatyka Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne, nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą.
8 ZVC165-001_v03 9 Zaczep pokrywy przedniej 10 Wąż ssący 11 Filtr wlotowy (zamontowany w odkurzaczu) 12 Filtr wylotowy „Mikroltr” (zamontowany w odkurzaczu) 13 Rura ssąca.
9 ZVC165-001_v03 PROBLEM CO ZROBIĆ Zadziałał bezpiecznik instalacji elektrycznej. Sprawdź czy wraz z odkurzaczem nie są włączone inne urządzenia do tego samego obwodu elektrycznego, jeżeli zadziałanie bezpiecznika sieciowego powtarza się, oddaj odkurzacz do punktu serwisowego.
10 ZVC165-001_v03 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer .
11 ZVC165-001_v03 Konstrukce A 1 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 2 Víko výstupního ltru 3 Zástrčka s napájecím kabelem 4 Tlačítko zapni/vypni 5 Otočný knoík nastavení.
12 ZVC165-001_v03 Příprav a v ysavače k použití B 1 Nástavec sací hadice zasuňte do otvoru ve vysavači a mírně zatlačte. 2 Druhý konec hadice (rukojeť) spojte se sací trubicí.
13 ZVC165-001_v03 Příprav a v ysavače k použití F 1 Vypněte vysavač zmáčknutím tlačítka „zapni/vypni” (4) . 2 Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky . 3 Stočte napájecí kabel zmáčknutím tlačítka navíjení (7) .
14 ZVC165-001_v03 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer .
15 ZVC165-001_v03 Elektrostatika Vysávanie niektorých povrchov v podmienkach nízkej vlh - kosti vzduchu môže spôsobiť malé naelektrizovanie zariade - nia.
16 ZVC165-001_v03 11 Vstupný lter (namontovaný vo vysávači) 12 Výstupný lter „Mikrolter“ (namontovaný vo vysávači) 13 Sacia rúra. Vysávač má len jeden druh sacej rúry (A alebo B) A T eleskopická sacia trubica (typ ZVC165EK) B Segmentové sacie trubice (typ ZVC165YF , ZVC165EF) 14 Vrecko SAFBAG (1 ks.
17 ZVC165-001_v03 PROBLÉM RIEŠENIE Vypla sa poistka elektric - kej inštalácie. Skontrolujte, či v tom istom obvode nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné spotrebiče, ak sa vypínanie poistky opakuje, odovzdajte vysávač do ser - visu. Vysávač nefunguje, poško - dené je teleso alebo napá - jací kábel.
18 ZVC165-001_v03 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatás elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve.
19 ZVC165-001_v03 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 A szívókefeakasztó kampója 2 A kimeneti szűrő fedele 3 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 4 Be-/Ki kapcsológomb 5 Szívóerő.
20 ZVC165-001_v03 15 Kis kefe 16 Kis szívófej 17 Résszívó 18 Átállítható szívókefe 19 „BNB” (Brush Natural Bristle) parketta kefe (speciális fel - szerelés – megvásárolható a por.
21 ZVC165-001_v03 Körny ezetvédelem – ó vjuk körny ezetünket A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre. A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe.
22 ZVC165-001_v03 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer .
23 ZVC165-001_v03 Electrostatic ă Atunci când aspiraţi suprafeţe aate in incaperi unde umi - ditatea aerului este scăzută aparatul se poate electriza. Acest fenomen este normal, nu deteriorează aspiratorul şi nu reprezită un defect al aparatului.
24 ZVC165-001_v03 11 Filtru de evacuare (montat în aparat) 12 Filtru evacuare „Microltru” (montat în aparat) 13 Ţ eavă de aspirare. Aspiratorul este dotat doar cu un sin - gur tip de ţeavă de aspirare (A sau B) A Tub telescopic de aspirare (tip ZVC165EK) B Tuburi de aspirare segmentate (tip ZVC165YF , ZVC165EF) 14 Sac SAFBAG (1 buc.
25 ZVC165-001_v03 Problemele care pot apărea în timpul exploatării aspira torului PROBLEMA CUM PROCEDA ŢI Sacul de praf este deterio - rat. Înlocuiţi sacul şi ltrele. Aspiratorul aspiră prost. Înlocuiţi sacul şi ltrele, vericaţi ţevile de aspirare, furtunul şi accesoriile, înlăturaţi cauza astupării.
26 ZVC165-001_v03 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer .
27 ZVC165-001_v03 Электрос татика Уборка пылесосом некоторых поверхностей в условиях низкой влажности воздуха может вызвать незначитель - ную наэлектризованность устройства.
28 ZVC165-001_v03 У с тройс тво и оснащение пылесоса A 1 Держатель для крепления универсальной щётки пол/ ковёр 2 Крышк.
29 ZVC165-001_v03 Окончание уборки, чис тка и у хо д за пылесосом 1 Выключите пылесос кнопкой включить/выключить (4) . 2 Выньте вилку электрокабеля питания из розетки.
30 ZVC165-001_v03 Импортер/изготовитель не несет ответственности за воз - можный ущерб, причиненный в результате использования пылесоса не по назначению или неправильного обращения с ним.
31 ZVC165-001_v03 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer .
32 ZVC165-001_v03 Електрос татика При почистване с прахосмукачката на някои повърхности в помещения с ниска влажнос.
33 ZVC165-001_v03 У с тройс тво на уреда A 1 Прикрепващ елемент за смукателната четка 2 Капак на изходящия филтър 3 Щепс.
34 ZVC165-001_v03 Приключване на работа, почиств ане и поддръжка 1 Изключете прахосмукачката с натискане на бутона включване/изключване (4) .
35 ZVC165-001_v03 Екология – грижа за околната сре да Всеки потребител може да допринесе за опазването на околната среда. Това не е трудно нито скъпо.
36 ZVC165-001_v03 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарами Zelmer .
37 ZVC165-001_v03 Електрос татичність Прибирання пилососом деяких поверхонь в умовах низь - кої вологості повітря може викликати незначну наелек - тризованістьпристрою.
38 ZVC165-001_v03 9 Зачіп передньої кришки 10 Всмоктувальний шланг 11 Впускний фільтр (встановлений у пилососі) 12 Випускний фільтр „Мікрофільтр” (встановлений у пило - сосі) 13 Трубка всмоктування.
39 ZVC165-001_v03 8 Корпус і камеру для мішка при необхідності слід про - терти зволоженою ганчіркою (можна зволожити засобом для миття посуду), висушити або витерти насухо.
40 ZVC165-001_v03 Імпортер/виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування.
41 ZVC165-001_v03 Gerbiami klientai, Sveikiname Jus pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad tapote Zelmer produktų naudotoju. Siekiant geriausių darbo rezultatų, rekomenduojame naudoti tik originalias Zelmer rmos detales. Jos sukurtos būtent šiam prietaisui.
42 ZVC165-001_v03 Įrenginio sandara A 1 Kabliukas siurbiančiam šepečiui tvirtinti 2 Išpučiamojo oro ltro dangtis 3 Jungiamasis laidas su kištuku 4 Jungiklis įjungti/išjungti 5 Ratukas siur.
43 ZVC165-001_v03 Dulkių siurblio paruošimas darbui B 1 Įstatykite įsiurbimo žarnos galą į dulkių siurblio angą ir lengvai paspauskite. 2 Kitą žarnos galą (rankeną) sujunkite su siurbimo vamz - džiu. 3 Sujunkite tarpusavyje du įsiurbimo vamzdžio segmentus.
44 ZVC165-001_v03 Darbo baigimas, valymas ir priežiūra F 1 Išjunkite dulkių siurblį spaudžiant mygtuką įjungti/ išjungti (4) . 2 Ištraukite jungiamojo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. 3 Susukite prijungiamąjį laidą, paspausdami laido vyniojimo mygtuką (7) .
45 ZVC165-001_v03 Cienījamie Pircēji, Apsveicam, ka iegādājāties mūsu ierīci un laipni lūdzam Zelmer lietotāju vidū. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, jālieto tikai oriģināli Zelmer aksesuāri. Tie tika izstrādāti speciāli šim produktam.
46 ZVC165-001_v03 Ierīces uzbūve A 1 Saspraude sūkšanas birstes ierīkošanai 2 Izejas ltra vāks 3 Kontaktdakša ar elektrības vadu 4 Poga ieslēgt/izslēgt 5 Sūkšanas jaudas regulēšanas .
47 ZVC165-001_v03 Putekļusūcēja sagata vošana lietošanai B 1 Šļūtenes galotni ielieciet putekļusūcēja atverē un mazliet piespiediet. 2 Otro šļūtenes galu (rokturis) savienojiet ar sūkšanas cauruli. 3 Savienojiet divus sūkšanas caurules segmentus.
48 ZVC165-001_v03 Darba pabeigšana, tīrīšana un konservācija 1 Izslēdziet putekļusūcēju nospiežot pogu ieslēgt/izslēgt (4) . 2 Atvienojiet elektrības vada kontaktdakšu no elektrotīkla. 3 Satiniet vadu nospiežot satīšanas mehānisma pogu (7) .
49 ZVC165-001_v03 Austatud kliendid, Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete kasutajate hulka. Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks.
50 ZVC165-001_v03 Seadme ehitus A 1 Hariotsiku kinnitushaak 2 Mootoriltri kaan 3 Pistik koos ühendusjuhtmega 4 Sisse/välja nupp 5 Imemisjõu reguleerimisketas (mudel ZVC165EK, ZVC165EF) 6 T olmuk.
51 ZVC165-001_v03 T olmuimeja k asutamiseks ettevalmistamine 1 Asetage vooliku ots tolmuimejas olevasse avavusse ja vajutage kergelt. 2 Vooliku teise otsa (käepide) ühendage teleskooptoru.
52 ZVC165-001_v03 T öö lõpetamine, puhastamine ja hooldamine 1 Lülitage tolmuimeja välja, vajutades nupule “sisse/ välja” (4) . 2 Tõmmake ühendusjuhtme pistik seinakontaktist välja. 3 Kerige ühendusjuhe kokku, vajutades sissekerimisnu - pule (7) .
53 ZVC165-001_v03 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product.
54 ZVC165-001_v03 T echnic al parameters The type of the vacuum cleaner and the technical parameters are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does not cause interferences with audio/video devices. Does not require grounding . ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the applicable norms.
55 ZVC165-001_v03 4 In case of the telescopic suction tube adjust the necessary tube length by moving the slider according to the slide in/slide out direction arrow . 5 Assemble the appropriate nozzle or brush to the other end of the suction tube. 6 Use combination carpet & oor brush for vacuuming both hard surfaces and carpets.
56 ZVC165-001_v03 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button (7) . While doing this hold the cord to make sure it is not tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner housing. 4 Disconnect the suction tube from the suction nozzle or brush.
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
デバイスZelmer Elf 3の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zelmer Elf 3をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZelmer Elf 3の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zelmer Elf 3の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zelmer Elf 3で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zelmer Elf 3を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZelmer Elf 3の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zelmer Elf 3に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZelmer Elf 3デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。