ZelmerメーカーSolaris ZVC502HTRUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 50
7 5000-017_v02 TYPY ODKURZACZY 5000 Opcja wykonania i wyposa - żenie T yp Regulacja mocy ssania Zdalna regulacja mocy Gniazdo elektroszczotki Zawór bezpieczeństwa Parksystem „Auto-start” Czujni.
8 5000-017_v02 30 Szc zo tk a pa rk ie to wa „BN B” (Br us h Na tu ra l Br is tl e) (5000.0 HP , 5000.0 HT , 5000.0 HQ, 5000.3 HT , 5000.3 HQ) Służy do czyszczenia i polerowania twardych, wrażliwych na porysowanie powierzchni, np. podłóg z drewna, paneli, parkietu, marmuru, płytek, itp.
9 5000-017_v02 użyciu haka mocującgo ssawkoszczotki, bez konieczności użycia przycisku wyłącznika. W tym celu, w czasie pracy odkurzacza włóż hak mocujący ssawkoszczotki w zaczep do mocowania ssawkoszczotki (4) . Nastąpi wówczas automa - tyczne wyłączenie odkurzacza.
10 5000-017_v02 Moduł worka SAFBAG wraz z zamontowanym wor - ● kiem (22) wsuń w prowadnice znajdujące się na ścianie komory odkurzacza. Zamknij pokrywę naciskając ją, aż do usłyszenia charakterystycznego „click” – uważaj by nie przytrzasnąć worka.
11 5000-017_v02 Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
12 5000-017_v02 Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer . Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí - vat pouze originální příslušenství rmy Zelmer .
13 5000-017_v02 Konstrukce A 1 Víko výstupního ltru 2 Držák 3 Zástrčka s napájecím kabelem 4 Úchytka pro připevnění hubice s kartáčem 5 Přijímač infračerveného záření (typ 5000.
14 5000-017_v02 Příprava vysav ače k použití B 1 Zakřivenou koncovku hadice vložte do otvoru vysavač a lehce dotlačte. Typické zacvaknutí potvrzuje řádné nasa - zení hadice. 2 Druhý konec hadice (držák) připojte k teleskopické tru - bici.
15 5000-017_v02 Poškozený ltr na vstupu vyměňujte vždy na novýstejnéhotypu. Do komory vysavače vložte modul sáčku SAFBAG.
16 5000-017_v02 Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří - zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou. Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez .
17 5000-017_v02 Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer . Ak chcete získať najlepšie výsledky , odporúčame Vám pou - žívať len originálne príslušenstvo rmy Zelmer .
18 5000-017_v02 TYPY VYSÁV AČOV 5000 Prevede - nie a vyba - venie T yp Regulácia sacieho výkonu Diaľkové ovládanie výkonu Zásuvka elektrickej kefy Bezpečnostný ventil Parksystém „Auto-š.
19 5000-017_v02 Príprava vysáv ač a na použitie B 1 Zakrivenú koncovku hadice vložte do otvoru vysávača a jemne ju pritlačte. Charakteristické cvaknutie znamená, že hadica zapadla na správne miesto. 2 Druhý koniec hadice (rukoväť) spojte s teleskopic - kou sacou trubicou.
20 5000-017_v02 ochranného prvku, dávajte si pozor , aby okraje ltra priliehali k ochrannému prvku. 4 Ochranu vstupného ltra (25) s ltrom vsuňte na doraz do vodiacich líšt na miesto, na ktorom sa prvok predtým nachádzal.
21 5000-017_v02 Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy .
22 5000-017_v02 Tisztelt Vásárlók! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz - náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter - mékhez lettek kifejlesztve.
23 5000-017_v02 A készülék szerk ezeti felépítése A 1 A kimeneti szűrő fedele 2 Fogantyú 3 Hálózati csatlakozó kábel és dugasz 4 A szívókefe akasztó kampója 5 Infravörös vevő (5000.
24 5000-017_v02 A porszívó használa ta előtti előkészületek B 1 A tömlő hajlított végét helyezze be a porszívó nyílásába és könnyedén nyomja be. A jellegzetes „kattanás” a tömlő helyes rögzítését jelzi. 2 A tömlő másik végét (fogantyú) kapcsolja össze a telesz - kópos szívócsővel.
25 5000-017_v02 1 A bemeneti szűrő rácsát a bemeneti szűrővel együtt csúsztassa ki a porszívó belső falának a hátsó részén talál - ható csúszósínekből.
26 5000-017_v02 A gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetés - szerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
27 5000-017_v02 Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- venit în rândul utilizatorilor de produse ale rmei Zelmer . Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de rma Zelmer .
28 5000-017_v02 TIPURI DE ASPIRA TOARE 5000 Opţiune de executare şi acce - sorii Tip Putere de aspirare reglabilă Putere reglabilă de distanţă Priză pentru peria electrică Supapă de siguranţă Parksistem „Auto-start” Indicator de umplere sac Siguranţă contra lipsei de sac Indicator de uzare a ltrului de evacuare Sac/nr .
29 5000-017_v02 Pregătirea aspiratorului înaint e de folosire 1 Introduceţi capătul îndoit al furtunului în oriciul aspira - torului şi apăsaţi uşor . Dacă veţi auzi un „click” caracteristic, înseamnă că furtunul este xat corect.
30 5000-017_v02 2 Soateţi ltrul de aspirare din apărătoarea sa. 3 Introduceţi noul ltru în apărătoarea ltrului de aspirare (25) cu par tea di n ma te ria l s pre int er ior ul apă răt or ii, i nd a te nt( ă) c a marginile ltrului să se potrivească bine în apărătoarea sa.
31 5000-017_v02 Dotare specială În punctele de comercializare a aspiratoarelor pot cumpă - rate accesorii care fac parte din dotarea specială: Peria electrică Zelmer (32) La aspiratoarele ZELMER poate întrebuinţată numai peria electrică de producţie ZELMER.
32 5000-017_v02 Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при - ветствуем среди пользователей товарами Zelmer .
33 5000-017_v02 У с тройс тво и оснащение пылесоса A 1 Крышка выходного фильтра 2 Ручка для переноса 3 Питающий провод .
34 5000-017_v02 33 Универсальная щетка пол/ковер. Пылесос комплек - туется только одним типом универсальной щетки (A и.
35 5000-017_v02 16 Пылесос имеет функцию «Парксистем», которая позволяет временно выключать пылесос с помощью держа.
36 5000-017_v02 4 Нажмите на две кнопки, расположенные с боков нако - нечника шланга, и выньте шланг из отверстия в корпусе пылесоса. 5 Освободите зацеп передней крышки (15) и откройте крышку.
37 5000-017_v02 ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ Поврежден пылесбор - ник или фильтры. Замените пылесборник и фильтры.
38 5000-017_v02 Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре - бителите на продукти Zelmer .
39 5000-017_v02 У с тройс тво на уреда A 1 Капак на изходящия филтър 2 Дръжка 3 Щепсел със захранващ кабел 4 Прикрепващ елемент за смукателната четка 5 Приемник на инфрачервени лъчи (тип 5000.
40 5000-017_v02 Подготовка н а прахосмук ачк ата за използване 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо - смукачката и леко го натиснете.
41 5000-017_v02 Демонтаж на фил трите Преди смяната на филтрите се уверете, че прахосму - качката е изключена и щепселът на захранващия кабел е изваден от електрическия контакт.
42 5000-017_v02 5 Освободете механизма за прикрепване на предния капак (15) , отворете го. 6 Извадете от вътрешността на прахосмукачката модула на торбичката SAFBAG (22) .
43 5000-017_v02 ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Прахосмукачката почиства слабо Сменете торбичката и филтрите, проверет.
44 5000-017_v02 Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про - симо до спільноти користувачів товарів Zelmer .
45 5000-017_v02 Складові час тини обладн ання A 1 Кришка вихідного фільтра 2 Ручка 3 Вилка з приєднувальним кабелем 4 З.
46 5000-017_v02 Підгот овлення пилосос у до праці B 1 Закривлений наконечник шланга установіть в отвір пилососу і легко дотисніть.
47 5000-017_v02 Демонтаж філь трів Перед заміною фільтрів упевніться, що пилосос виключе - ний i вилка приєднувального шнура витягнена з розетки.
48 5000-017_v02 камери пилососу. Закрийте кришку натискаючи її, до відчутного характерного звуку „click” – зверніть увагу, щоб не притиснути мішок.
49 5000-017_v02 Виробник не відповідає за можливі збитки, що виникли внаслідок використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування.
50 5000-017_v02 Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product.
51 5000-017_v02 Appliance elements A 1 Outlet lter cover 2 Handle 3 Plug and cord 4 Combination brush fastening 5 Infrared receiver (type 5000.3) 6 Power increase button 7 ON/OFF button 8 Power dec.
52 5000-017_v02 Preparing the vacuum cleaner for operation 1 Insert the curved hose end in the opening of the vacuum cleaner and gently press. A characteristic click indicates that the hose has been properly installed. 2 Connect the other end of the hose (handle) with the telescopic suction tube.
53 5000-017_v02 2 Remove the inlet lter from the inlet lter casing. 3 Insert a new lter into the inlet lter casing (25) with the fabric side directed towards the casing inner, take care that the lter edges exactly adhere to the lter casing.
54 5000-017_v02 The manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or improper handling. The manufacturer reserves his right to modify the product any time in order to adjust it to the regulations, norms, directives or due to construction, trade, aesthetic or other reasons without notifying in advance.
Odkurzacz V acuum cleaner Solaris Odkurzacz V acuum cleaner Solaris instr uk cja użytk owania us er manua l 5000-017_v02 www .zelmer .pl www .zelmer .
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
デバイスZelmer Solaris ZVC502HTRUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Zelmer Solaris ZVC502HTRUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZelmer Solaris ZVC502HTRUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Zelmer Solaris ZVC502HTRUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Zelmer Solaris ZVC502HTRUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Zelmer Solaris ZVC502HTRUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZelmer Solaris ZVC502HTRUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Zelmer Solaris ZVC502HTRUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZelmer Solaris ZVC502HTRUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。