ZipyLifeメーカーBikingの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
MANUAL DEl USUARIO BIKEMAN GO BIKING go! BIKING www .gowithyou-Zipy .com go! by The go! team go! with you www .gowithyou-Zipy .com go! by go! by music .
Welc ome to the world of go! where style and personal audio pleasure intertwine! go! would like t o thank you for purchasing our unique,high-perfor mance product and hope that it will bring you hours of enjo yment. Box cont ents 1. Bikeman GO BIKING MP3 pla yer 2.
your PC. 5. 6. Disconnect the USB cable. 1. 2. 3 seconds. hold for 3 seconds 3. V olume: T o increase volume, twist and hold con trol ring in the sign. T o decrease v olume, twist and hold sign. hold 4. sign. 5. sign. 1. 2. mark with the mark on the GO BIKING mark is aligned with the mark.
MANUAL DEL USUARIO GO! BIKING go! by DECLARA TION OF CONFORMITY ACCESORIOS INTELIGENTES DIGIT AL S.A. 6 CARPINTEROS, OF-13 VILLA VICIOSA DE ODON. 28670 MADRID We hereby declare, under our exclusive re.
7 ¡ Bienvenido al mundo de go! , donde se mezclan el estilo y el placer personal de la música ¡ go! le agradece l a adqu isición de este producto úni co de alto rendimiento, y esperamos que obtenga con é l horas d e entretenimiento. Por favor, lea cuidados amente las siguientes instruccion es antes de usarlo.
9 Carga del reproductor GO BIKING 1. Quite la funda protectora de goma si está puesta. 2. Si la linterna está instalada, gí rela hasta qu e esté alineada con , y sáquela de su sopo rte. 3. Inserte el lado mini del cable cargador dentro del conector USB 2.
11 4. Siguiente canción: Gire l a rueda de control en la dirección del signo 5. Canción anterior: Gire la rueda de control en la dirección del signo Instalación de la linterna 1. Saque la linterna del embalaje. 2. Alinee la marca de la lin terna con l a marca del reproductor GO BIKING y gire hasta alinear la flecha con la marca .
MANUAL DEL USUARIO GO! BIKING go! by DECLARACION DE CONFORMIDAD ACCESORIOS INTELIGENTES DIGIT AL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLA VICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva resp.
15 Bem-vindo ao mundo de go! , on de o estilo e o prazer pessoal do áudio fundem-se! Go! gostaria de lhe cumprimentar por ter adquirido o nosso produto único e de alta qualidade, e esperamos que lhe proporcione muitas horas de diversão. Por favor l eia com atenção as seguintes intruções antes d e usar o aparelho.
17 Carregando o seu GO BIKING 1. Se a tamp a de borracha protetora estar posta, arraste-a para tirá-la. 2. Se a lantern a estar instalada, gire-a até ficar alinhada com e tire-a. 3. I nsira o lado pequeno do cabo carregador US B no porto USB 2.0 do painel de conexão.
19 4. Canção seguin te: Gire o anel de controle na direção do icone 5. Canção previa: Gire o anel de contro le na direção do icone Instalando a lanterna 1. Tire a linterna do embalagem. 2. Alinhe o icone da lanterna com o icone do GO BIKING e gire até o icone ficar alinhado com o icone .
MANUAL DEL USUARIO GO! BIKING go! by DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ACCESORIOS INTELIGENTES DIGIT AL S.A C/ CARPINTEROS 6, OF-13 VILLA VICIOSA DE ODÓN – 28670 MADRID Nós declaramos, sob a nossa excl.
デバイスZipyLife Bikingの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
ZipyLife Bikingをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはZipyLife Bikingの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。ZipyLife Bikingの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。ZipyLife Bikingで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
ZipyLife Bikingを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はZipyLife Bikingの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、ZipyLife Bikingに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちZipyLife Bikingデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。