Acme UnitedメーカーMW05の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
wireless optical mouse www .acme.eu Model: MW-05.
.
3 3 4 GB User’ s manual 16 W arranty card 5 LT V artotojo gidas 17 Garantinis lapas 6 LV Lietošanas instrukcija 18 Garantijas lapa 7 EE Kasutusjuhend 19 Garantiileht 8 PL Instrukcja obsługi 20 Kar.
4 GB Installation 1. Plug the micro receiv er into a USB port of your computer 2. Open the battery door and install battery. 3. Mouse and receiver will start pairing process automatically . 4. After pairing process is done. Y ou can start to use your mouse.
5 LT P rijungimas 1. Įkišk ite pelės bevielį mikro adapterį į kompiuterio USB lizdą. 2. Atidaryk ite baterijos angos pelėje dureles ir ją įdėkite. 3. Pelė ir bevielis mikro adapteris automatiškai pradės susijungimo pr ocesą. 4. Iškar t po to, kai susijungimo procesas pasibaigs jūs galėsite naudotis pele .
6 LV P ievienošana 1. Iespraudiet peles bezvadu mik roadapteri datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet peles baterijas nodalījumu un ielieciet bateriju. 3. Pele un bezvadu mikroadapteris savienosies automātiski. 4. Uzreiz pēc tam varat sākt izman tot peli.
7 EE Ühendamine 1. Pange hiir e juhtmeta mikroadapter arvuti USB pesasse. 2. Avage hiir e patareisüvendi kaas ning asetage patarei oma kohale . 3. Hiir ning juhtmeta mikroadapter alustavad automaatselt ühendusprotsessi. 4. Kohe, kui ühendusprotsess on lõppenud, saa te hakata kasutama ar vutihiir t.
8 PL P rz yłączenie: 1. Podłącz bezprzew odowy mikro adapter myszy do gniazdka USB komputera. 2. Otwórzpok r ywkęwnęk inabaterięmyszyiwłóżbaterię. 3. Myszibezprzewodowymikroadapterautomatycznierozpocznąpr ocesłączeniasię.
9 DE Installation 1. Schließen Sie den Microempfänger an einen USB-Anschluss des Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie eine Batterie ein. 3. MausundEmpfängerbauendieV erbindungautomatischauf. 4. Nach dem Aufbau der Verbindung können Sie die Maus nutzen.
10 FI Asennus 1. T yönnä micro-vastaanotin tietokoneesi USB-liittimeen. 2. Avaa paristopesän kansi ja asenna paristot. 3. Hiiri ja vastaanotin yhdistävät toisiinsa automaattisesti. 4. Kun yhdistäminen on valmis, voit aloittaa hiir en käytön. Nopeuden säätö Oletus CPI (Counts Per Inch) on 1000.
11 SE Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.
12 RO Instalare 1. Cuplaţi micror eceptorul la un port USB al computerului dvs. 2. Deschideţi uşiţa compartimentului pentru baterii şi introduceţi bateria. 3. Mouse -ul şi receptorul vor înc epe automat procesul de asocier e. 4. Dupănalizareaprocesuluideasocier e,puteţiîncepesăvăutiliza ţimouse-ul.
13 BG Монтаж 1. Включете микроприемника към USB порт на компютъра. 2. Отворете капака на от делениет о за батерии и поставет е батерия.
14 RU Подк лючение 1. Вставь те беспроводный микроадаптер мыши в гнездо USB к омпьютера. 2. Откройте от верстие для батарейки в мыши и вставь те ее.
15 UA Встановлення 1. Підключіть мікроприймач до USB-порта комп’ю тера. 2. Відкрийте кришку акумулят орного від сіку та вставт е батарейку .
16 GB W ar ranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures(date,description,positionofthepersonwhoacceptsthepr oduct,rstname,lastnameandsignature) 1.
17 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo .
18 LV Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi(datums,apraksts,izstrādājumupieņēmušāspersonasamats ,vārds,uzvārdsunparaksts) Garantijas lapa www.
19 EE T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused(kuupäev ,kirjeldus,tootevastuvõtnudisikuamet,ees-japerekonnaniminingallkiri) Garantiileht www.acme.eu/warranty 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis.
20 PL Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia w yrobu przez kupującego.
21 DE Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte(Datum,Beschreibung,F unktionderPerson,diedasProduktangenommenhat, Vorname,NameundUnterschrift) Garantieblatt www.
22 FI T akuulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat(päivämäärä,kuvaus,tuott eenvastaanottaneenhenkilönasema,etunimi,sukunimijaallekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä.
23 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel(datum,beskrivning,produktmottagar ensposition,förnamn,efternamnochnamnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten påinköpsstället.
24 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni(dată,descriere,funcţiapersoaneicareacceptăprodusul ,prenume,numeşisemnătură) 1.
25 BG Г аранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на про дукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продава.
26 RU Г арант ийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес .
27 UA Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження(дата,опис,посадалюдини,щоприйнялавиріб,прізвище,ім’ят апідпис) Г арант ійний лис т www.
Model: MW-05 www .acme.eu wireless optical mouse.
デバイスAcme United MW05の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Acme United MW05をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはAcme United MW05の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Acme United MW05の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Acme United MW05で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Acme United MW05を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はAcme United MW05の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Acme United MW05に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちAcme United MW05デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。