BionaireメーカーBT90RI05MLM2の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
Digital T ower fan INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUKERHÅNDBOK BRUGERVEJLEDNING.
PLEASE READ AND SA VE THESE IMPORT ANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including the following: • Use the fan only for purposes described in the instruction manual. • T o protect against electrical shock, do not immerse the fan, plug or mains cable in water or spray with liquids.
• Ne laissez pas le câble électrique pendre par dessus le bord d’une table ou d’un comptoir , ou entrer en contact avec des surfaces chaudes. • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, saisissez la prise d’alimentation et retirez-la de la prise murale.
E. Naturmodus T astendruck = Naturmodus Im Naturmodus werden die Geschwindigkeitseinstellungen des V entilators fortlaufend nach dem Zufallsprinzip, d. h. ohne festgelegte Reihenfolge gewechselt. REINIGUNG UND PFLEGE • V or dem Reinigen immer erst den Stecker des V entilators aus der Steckdose ziehen.
doeleinden die in deze instructiehandleiding vermeld worden. • Om u te beschermen tegen elektrische schokken, mag u de ventilator , de stekker en het netsnoer niet in water onderdompelen of er vloeistof op sproeien. • Let goed op als u het apparaat voor of in de buurt van kinderen gebruikt.
För fjärrkontrollen används ett CR2025, 3 V litiumbatteri. Avlägsna batteriet innan du slänger fjärrkontrollen. Figur 3 visar hur du kommer åt förvaringsplatsen för fjärrkontrollen. A. Ström T ryck = På, Av B. Hastighetsinställning T ryck = I, II, III C.
• Skarp overvågning er nødvendig, hvis apparatet bruges af børn eller i nærheden af børn. • T ag stikket ud af kontakten, når ventilatoren ikke er i brug og ved flytning fra et sted til et andet. • Undgå kontakt med bevægelige dele. • Må ikke betjenes i nærheden af eksplosive stoffer og/eller brændbare dampe.
• Produktet har 3-års garanti. • Hvis apparatet mot formodning skulle slutte å fungere, vennligst ta det med tilbake til stedet der du kjøpte det, sammen med kvitteringen og en kopi av denne garantien. • Dine rettigheter i henhold til denne garantien kommer i tillegg til vanlige forbrukerrettigheter , som ikke påvirkes av denne garantien.
• . • / .
ИНСТР УКЦИИ ПО ЭКСПЛУ А Т АЦИИ для пуль та дистанционного управления или панели управления перед испо льзованием у далите защитную наклейку с бат ареи пуль та дистанционног о управления.
QUESTO PRODOTT O È F ABBRICA TO CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE 73/23/CEE, 89/336/CEE E 98/37/CEE. I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
• A ventilátort nem szabad oldalára fektetve üzemeltetni. • Gyors elektromos tranziensek esetén előfordulhat a termék hibás működése, és alaphelyzetbe állításra lehet szükség. HIÁNYZIK EGY ALKA TRÉSZ A VENTILÁT ORHOZ? Kérjük, segítségért hívja fel a 36 72 482 017 telefonszámot.
• Zařízení nepoužívejte s poškozeným kabelem ani vidlicí, po selhání zařízení nebo po pádu/poškození jakýmkoliv způsobem. • Použití doplňků, které výrobce zařízení nedoporučuje ani neprodává, může být nebezpečné.
デバイスBionaire BT90RI05MLM2の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bionaire BT90RI05MLM2をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBionaire BT90RI05MLM2の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bionaire BT90RI05MLM2の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bionaire BT90RI05MLM2で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bionaire BT90RI05MLM2を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBionaire BT90RI05MLM2の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bionaire BT90RI05MLM2に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBionaire BT90RI05MLM2デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。