Black & DeckerメーカーBDCMTOの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA. Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.
2 W ARNING: Read all saf ety w arnings and all instr uctions. Failur e t o f ollow the war nings and instructions ma y result in electr ic shock, re and/or ser ious injury .
3 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
4 SYMBOLS The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V .................. volts A ...................amperes Hz ................ hertz W ..................watts min .............. minutes .
5 INTENDED USE DETAIL SANDING Sanding in extremely tight areas otherwise difficult to reach and require hand sanding. Select a high oscillating frequency. Sand with continuous motion and light pressure. Applying excessive pressure does not increase material removal; but will prematurely wear sanding sheets.
6 WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT. WARNING: CUT HAZARD. Before cutting any type of material, be sure it is firmly anchored or clamped to prevent slipping.
7 ADAPTER (CATALOG # BDCMTOA) An accessory adapter kit is provided with BDCMTOA. The adapter is compatible with many manufacturers’ accessories, but if unsure, confirm with the specific manufacturer that their accessory is compatible.
8 This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
9 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
10 AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
11 AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti- poussière si l’opération de découpe génère de la poussière.
12 NETTOYAGE ET DÉCHETS 1. Il faut bien aspirer toutes les surfaces de la pièce de travail et les nettoyer à fond chaque jour pendant la durée des travaux.
13 A CCESSOIRES • Ilexisted’autresaccessoiresd’outiloscillantpourunelargegammed’applications,notam - mentleraclage,lacoupedeplacoplâtre,l’enlèvementdecoulisetdemortieràposesimpliée et plus encore.
14 REMARQUE : Consulter le mode d’emploi du bloc d’alimentation avant d’utiliser l’outil pour connaître tous les avertissements de sécurité et les détails au sujet de l’installation et du retrait des modules.
15 AVERTISSEMENT : RISQUE DE COUPURE. S’assurer que la lame ne touche pas la surface à couper avant le démarrage de la scie. • Avancer la lamele long de la lignede coupe jusqu’à ce quela coupe soit terminée.
16 •Pour la fixation, mettrela plaque d’adaptation (7)sur lemodule d’outil oscillant avec des saillies vers le haut comme le montre la Figure E .
17 énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence de brouillage dans tous les types d’environnement.
18 MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BDCMTO, BDCMTOA LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.
19 ADVERTENCIA : Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
20 ADVERTENCIA : USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.
21 deben cambiarse frecuentemente. 2. Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales.
22 A CCESORIOS • Eladaptadorparaaccesoriossevendeporseparado.Conrmeconelfabricanteparaasegu - rarse de que el accesorio es compatible.
23 A AVERTISSEMENT : Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y quítele la batería o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar aditamentos o accesorios. Quite todo accesorio del aditamento antes de quitar o instalar el aditamento.
24 •Encienda la herramientaantes deaplicarpresión y lentamente introduzcala hoja para corte penetrante en la pieza de trabajo en el lugar marcado. ADVERTENCIA : PELIGRO DE CORTE. Antes de encender la sierra, asegúrese de que la hoja no esté en contacto con la superficie de corte.
25 • Para instalarlo, coloquela placa deladaptador (7) sobrela herramienta oscilante con protuberancias hacia arriba como se muestra en la Figura E .
26 para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio.
27 · GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Cat.
28 Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel.
デバイスBlack & Decker BDCMTOの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker BDCMTOをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker BDCMTOの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker BDCMTOの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker BDCMTOで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker BDCMTOを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker BDCMTOの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker BDCMTOに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker BDCMTOデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。