Black & DeckerメーカーBDPR400の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
I N S T R U C T I O N M A N U A L See inside this instruction manual for complete instructions. Lire le mode d’emploi pour connaîtr e les directives en entier . Consulte el interior de este manual de instrucciones para ver las instrucciones completas.
W ARN ING : T o redu ce th e ri sk of i nju ry , us er m ust r ead a nd un der sta nd th e in str uct ion m anu al be for e us ing t he R A PID R OL LER TM W ARNING: Some paints contain chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm.
• Only use a perforated roller cover . Standard roller covers will not work. • Inspect roller cover for lint before painting, if needed wash and dry before using. • When using the R A PID R OL LER TM for the first application, it will take most of the paint in the R AP ID R OL LER TM t ube to saturate the roller cover .
3.) Hold the R A PID R OL LER T M at a 45 degree angle and place the fill valve (a) over the fill tube. Gently push the R A PID R OL LER T M down until it bottoms on the fill tube. MAKE SURE THE ORANGE FILL CAP COVER (a) IS COMPLETEL Y COVERED BY SHROUD OF CAN COVER.
2.) Return paint from R A PID R O L LER TM to can by holding R A P ID R O L LER TM at a 45 degree angle and pushing fill valve onto fill tube until it bottoms on fill tube. Make sure orange fill valve is completely covered by shroud of can lid. Push plunger in until it stops.
6 4.) Unthread valve cap and remove wiper seal and duck bill valve to clean. Rinse all remaining parts and drain all fluid from the R A PID R OL LER TM . 5.) Remove tubing from frame (if needed) by pinching hose clamps. Flush frame and tubing. Replace tubing and secure with hose clamps.
7 T roubleshooting PROBLEM SOLUTION T akes a long time for paint to appear on surface. See first note on “Painting with the R A PI D R O LLE R TM ”. May take a second fill. Air is drawn into handle instead of paint. Slowly push handle in to expel air .
8 G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N Lire le mode d’emploi pour connaîtr e les directives en entier . GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE P ousser l’ensemble rouleau sur le bâti du rouleau de manière à l’enclencher en place. Visser la bague de la poignée sur le bâti du rouleau.
A B d a b c C c d a b D E a b E1 F a b G H a b H1 I a a b J 9.
M N O P Q Q1 S R a S1 K L T U a V a d b c W a 10.
11 A VE RT I SS EM EN T : Pour réduire le risque de blessures, lʼutilisateur doit lire et comprendre le mode dʼemploi avant dʼutiliser le R API D R O LLE R T M.
1.) Lubrifier les pièces (a) et (b) avec la gelée de pétrole fournie. Fixer le rouleau assemblé (c) sur le bâti (d) du R A PID R OL LE R ™. Sʼassurer que lʼensemble rouleau sʼenclenche dans la pince dʼautoblocage située sur lʼembout extérieur ( fig.
13 2.) Retirer le tube de remplissage. Puis immerger le bâti du rouleau en sʼassurant que le robinet de remplissage se trouve aussi sous lʼeau, puis tirer sur le piston et le pousser au moins à 5 reprises ( fig.
14 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Consulte el interior de este manual de instrucciones para ver las instrucciones completas. Catálogo N° BDPR400 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Em puj e el e nsa mb la je de l rod il lo so br e el a rmaz ón d el ro dil lo h ast a que e nc aje en s u lug ar p rod uci en do un c ha squ ido .
15 15 A B d a b c C c d a b D E a b E1 F a b G I a a b J H a b H1.
16 16 M N O P Q Q1 S R a S1 K L T U a V a d b c W a.
17 17 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar el rodillo R APID R OLLE r TM . ADVERTENCIA: Algunas pinturas contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
18 18 1 .) Lubrique las piezas (a) y (b) utilizando la vaselina provista. Conecte el rodillo ensamblado (c) al armazón (d) del rodillo R APID R OLLE r TM ( Fig. A ). A segúrese de que el ensamblaje del rodillo encaje en el sujetador de bloqueo sobre el tapón del extremo exterior produciendo un chasquido.
19 19 1.) Retire el tubo de llenado de la tapa para la lata de pintura y empújelo directamente dentro de la válvula de llenado. Al limpiar pinturas solubles en agua, sumerja el tubo de llenado dentro de agua jabonosa tibia y mueva el émbolo hacia adentro y hacia afuera 5 veces o más.
BLACK & DECKER S.A. DE C.V . BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIA T AS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS., 05120 MÉXICO, D.F TEL. (01 55) 5326 7100, 01 800 847 2309/01 800 847 2312 SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien.
デバイスBlack & Decker BDPR400の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker BDPR400をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker BDPR400の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker BDPR400の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker BDPR400で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker BDPR400を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker BDPR400の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker BDPR400に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker BDPR400デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。