Black & DeckerメーカーBLACK DECKER HOME DE790の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 15
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.
2 1 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces.
4 How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers and packing materials attached to the coffeemaker. 2. Wash all parts as instructed in the “Care and Cleaning”section. Note: Coffeemaker works without having to set the clock.
6 5 Sneak-A-Cup ® Interrupt Feature 1. This feature enables you to pour a cup of coffee while the coffee is brewing before the brewing cycle is complete. 2. To pour coffee, align the arrow on the brew-thru lid with the “Pour” arrow on the handle of the thermal carafe by turning the lid counterclockwise (E) .
8 7 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
10 9 Como usar Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. Antes de usar 1. Retire todas las pegatinas y materiales de embalaje adheridos a la cafetera. 2. Lave todas las piezas siguiendo las instrucciones de la sección “Cuidado y limpieza”.
12 11 7. Cuando el reloj vuelva a la hora actual, presione el botón “AUTO” para reactivar el temporizador. 8. La luz indicadora del ciclo de colado automática de la esquina superior a mano derecha del visor digital se encenderá (vea la figura A).
14 13 Depósitos minerales Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor o la prolongación del ciclo de colado son indicativas de que la cafetera necesita una limpieza.
15 16 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée.
17 18 Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Enlevez tous les autocollants et les matériaux d'emballage attachés à la machine à café. 2. Lavez toutes les pièces comme l'indique la section « Entretien et nettoyage ».
19 20 Remarque : si vous prenez trop longtemps à entrer l'heure et les minutes pertinentes après avoir pressé la touche « PROG », l'horloge retourne au réglage de l'heure. Pour reprogrammer une infusion automatique, il vous suffit de suivre les étapes 1 à 3.
21 22 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
The lightning symbol refers to “dangerous voltage”; the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user- serviceable parts inside.
R22005/11-11-28E/S/F Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000002782-00-RV02 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo.
デバイスBlack & Decker BLACK DECKER HOME DE790の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker BLACK DECKER HOME DE790の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker BLACK DECKER HOME DE790の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker BLACK DECKER HOME DE790デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。