Black & DeckerメーカーBSL302の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
BSL302 BSL301 Cat. N° BSL301/BSL302 MANU AL D E I NSTR UCCI ONES MAN UAL DE I NSTR UÇÕE S IN STR UCTI ON M ANU AL ADV ER TENCIA: L EA S E ES TE INS TR UC T IVO ANTES DE USAR E L PRODU CTO. ADV ER TÊNCIA: L EI A E ST A S I NS TR UÇ Õ ES A NT ES DE USAR O PRODUT O.
2 FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D.
El reflector Black & Decker ha sido diseñado para suministrar iluminación en sus proyectos de bricolaje y para el uso doméstico durante su tiempo de ocio.
No exp on ga la batería al agua. No exponga la batería al calor. No las almacene en lugares en los que la temperatura pueda superar lo s 40ºC. Realice la carga únicamente a un a tem pe ratura ambi ente entre 4°C y 40°C. Ut ili ce única mente lo s car ga dores suministrados con la he rr amienta.
R ealic e la carga hasta que el indic ado r LED de est ad o de carga de color verde (3) se ilumine (apro ximada mente 24 horas). USO Antes de utilizar el reflector, extraiga el conector de la toma del cargador (10) de la toma de carga (8). Utilización del reflector (fig.
ESPECIFICACIONES BS L301 BSL302 Voltaje V AR, B2C, B3 12 12 BR 12 15 Corriente de entrada (máx.) mA AR 36 36 B2C 34 34 B3 63 63 BR 54 63 Corriente de salida (máx) mA 300 300 Peso por unidad kg 1,0 1.
O farol portátil Black & Decker Spotlight foi concebido para fornecer ilum inação em ut il iz aç ões dom és ti cas e de la ze r. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Advertência! Ao ut ili zar apar e.
I nstru ç ões de se gu r ança ad ic i on a is pa ra bate rias e c a rr e gad o re s Bate rias Nun c a, por mo tivo algum , t en te abrir as ba terias . Não carregu e b at e ria s da nific a das . Não ex p onh a a ba teria à á gua . N ão ex p onh a a ba te r ia ao calo r.
Carr ega r c om o carr ega dor de al im e nt a ção el éct ri ca (fig. B) Cer tif ique-s e de que o farol portátil es tá de s lig a do (a trava do ga t ilh o (5) es t á na posiç ão de de sli g ado e o ga t ilh o (7) n ão es tá pres sio nado) .
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A Black & Decker possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos Black & Decker. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: http://www.blackedecker.
Your Black & Decker spotlight has been designed for providing illumination for home and leisure use. SAFETY INSTRUCTIONS Warning! When usin g battery- po wered app li ances, ba sic safety precaut .
Chargers Your charger has been designed for a specific volta ge. Always check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Warning! Warning! Use only the supplied charger when charging the spotlight. The use of any other charger could damage the spotlight or create hazardous condition.
High and low brightness switch (fig. D) To extend the run time of th e spotlight the unit is fitted with a brightness switch (2). Slide the switch (2) forward towards the bulb to set the spotlight on high beam. Slide the switch (2) to the rear to set the spotlight on low beam (extended run time).
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ T el.: (1 1) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda.
デバイスBlack & Decker BSL302の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Black & Decker BSL302をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBlack & Decker BSL302の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Black & Decker BSL302の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Black & Decker BSL302で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Black & Decker BSL302を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBlack & Decker BSL302の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Black & Decker BSL302に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBlack & Decker BSL302デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。